# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #ResolvingHost=Looking up #ConnectedTo=Connected to #ConnectingTo=Connecting to #SendingRequestTo=Sending request to #TransferringDataFrom=Transferring data from 3=%1$S တွင် ရှာနေသည်… 4=%1$S ကို ချိတ်ဆက်ထားသည်… 5=%1$S သို့ တောင်းဆိုမှု ပေးပို့နေသည်… 6=%1$S ထံမှ အချက်အလက်များ ရယူလွှဲပြောင်းနေသည်… 7=%1$S သို့ ချိတ်ဆက်နေသည်… 8=%1$S ကို ဖတ်ပါ 9=%1$S ကို ရေးမှတ်ခဲ့သည် 10=%1$S ကို စောင့်ဆိုင်းနေသည်… 11=%1$S တွင် ရှာခဲ့သည်… 12=Performing a TLS handshake to %1$S… 13=The TLS handshake finished for %1$S… 27=FTP ဆောင်ရွက်မှု စတင်နေသည်… 28=FTP ​ဆောင်ရွက်မှု ပြီးဆုံးသွားပြီ RepostFormData=ဒီကွန်ရက် စာမျက်နှာကို နေရာသစ်ဆီ လမ်းလွှဲနေတယ်။ နေရာသစ်မှာ သင်ရေးထည့်တဲ့ ပုံစံဖြည့် အချက်အလက်ကို သင် ပြန်ပို့လိုသလား။ # Directory listing strings DirTitle=%1$S ၏ အညွှန်း DirGoUp=ဖိုင်တွဲ အပေါ်တစ်ဆင့်တက်ရန် ShowHidden=ကွယ်ဝှက်ထားသော အရာများကို ပြသပါ DirColName=အမည် DirColSize=အရွယ်အ​စား DirColMTime=နောက်ဆုံး မွမ်းမံခဲ့သောချိန် DirFileLabel=ဖိုင် - SuperfluousAuth=သင်ဟာ "%1$S" ကွန်ရက်ဆီကို "%2$S" သုံးစွဲသူ အမည်နဲ့ ၀င်ရောက်တော့မယ်၊ ဒါပေမဲ့ ကွန်ရက်က အထောက်အထား ပြဖို့ မလိုအပ်ဘူး။ ဒါဟာ သင့်ကို လှည့်ဖြားတဲ့ အားထုတ်မှု တခု ဖြစ်နိုင်တယ်။\n\n"%1$S" ဟာ သင်လည်ပတ်လိုတဲ့ ကွန်ရက် ဟုတ်ပါသလား။ AutomaticAuth=သင်ဟာ "%1$S" ကွန်ရက်ဆီကို "%2$S" သုံးစွဲသူ အမည်နဲ့ ၀င်ရောက်တော့မယ်။ UnsafeUriBlocked=The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.