# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-encryption_required_part1 = Du forsøkte å sende en ukryptert melding til { $name }. Som en policy er ukrypterte meldinger ikke tillatt. msgevent-encryption_required_part2 = Forsøker å starte en privat samtale. Meldingen din blir sendt på nytt når den private samtalen starter. msgevent-encryption_error = Det oppstod en feil under kryptering av meldingen. Meldingen ble ikke sendt. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-connection_ended = { $name } har allerede lukket den krypterte forbindelsen til deg. For å unngå at du ved en feil sender en melding uten kryptering, ble ikke meldingen sendt. Avslutt den krypterte samtalen, eller start den på nytt. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-setup_error = Det oppstod en feil under forsøket på å starte en privat samtale med { $name }. # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) msgevent-msg_reflected = Du får dine egne OTR-meldinger. Du prøver enten å snakke med deg selv, eller så er det noen som sender meldingene dine tilbake til deg. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-msg_resent = Den siste meldingen til { $name } ble sendt på nytt. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_not_private = Den krypterte meldingen mottatt fra { $name } er uleselig, siden du for øyeblikket ikke kommuniserer privat. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_unreadable = Du mottok en uleselig kryptert melding fra { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_malformed = Du mottok en ugyldig datamelding fra { $name }. # A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-log_heartbeat_rcvd = Heartbeat mottatt fra { $name }. # A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-log_heartbeat_sent = Heartbeat sendt til { $name }. # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) msgevent-rcvdmsg_general_err = Det oppstod en uventet feil under forsøk på å beskytte samtalen din ved å bruke OTR. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person # $msg (string) - the message that was received. msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Følgende melding mottatt fra { $name } ble ikke kryptert: { $msg } # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Du mottok en ugyldig OTR-melding fra { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name } har sendt en melding som er ment for en annen økt. Hvis du er logget inn flere ganger, kan en annen økt ha mottatt meldingen. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-gone_secure_private = Privat samtale med { $name } startet. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-gone_secure_unverified = Kryptert, men ubekreftet samtale med { $name } startet. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-still_secure = Oppdaterte den krypterte samtalen med { $name }. error-enc = En feil oppstod under kryptering av meldingen. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person error-not_priv = Du sendte krypterte data til { $name }, som ikke forventet det. error-unreadable = Du sendte en uleselig kryptert melding. error-malformed = Du sendte en feilformatert datamelding. resent = [sendt på nytt] # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person tlv-disconnected = { $name } har avsluttet den krypterte samtalen med deg; du bør gjøre det samme. # Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol # Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person query-msg = { $name } har bedt om en Off-the-Record (OTR)-kryptert samtale. Du har imidlertid ikke et programtillegg som støtter det. Se https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for mer informasjon.