# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-encryption_required_part1 = Du prøvde å sende ei ukryptert melding til { $name }. Som ein policy er ukrypterte meldingar ikkje tillatne. msgevent-encryption_required_part2 = Forsøker å starte ein privat samtale. Meldinga di blir sendt på nytt når den private samtalen startar. msgevent-encryption_error = Det oppstod ein feil under kryptering av meldinga. Meldingen vart ikkje sendt. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-connection_ended = { $name } har allereie late att det krypterte sambandet til deg. For å unngå at du ved ein feil sender ei melding utan kryptering, vart ikkje meldinga sendt. Avslutt den krypterte samtalen, eller start han på nytt. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-setup_error = Det oppstod ein feil under innstillinga av ein privat samtale med { $name }. # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) msgevent-msg_reflected = Du får dine eigne OTR-meldingarn. Anten prøver du å snkke med deg sjølv, eller så er det nokon som sender meldingane dine tilbake til deg. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-msg_resent = Den siste meldinga til { $name } vart sendt på nytt. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_not_private = Den krypterte meldinga som kom frå { $name } kan ikkje lesast fordi du no ikkje kommuniserer privat. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_unreadable = Du fekk ei uleseleg kryptert melding frå { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_malformed = Du fekk ei ugyldig datamelding frå { $name }. # A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-log_heartbeat_rcvd = Heartbeat motteke frå { $name }. # A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-log_heartbeat_sent = Heartbeat sendt til { $name }. # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) msgevent-rcvdmsg_general_err = Det oppstod ein uventa feil under freistnaden på å beskytte samtalen din ved å bruke OTR. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person # $msg (string) - the message that was received. msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Følgjande melding frå { $name } vart ikkje kryptert: { $msg } # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Du fekk ei ukjend OTR-melding frå { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name } har sendt ei melding som er meint for ei anna økt. Dersom du er innlogga fleire gongar kan ei anna økt ha fått medldinga. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-gone_secure_private = Privat samtale med { $name } startet. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-gone_secure_unverified = Kryptert, men ikkje-stadfesta samtale med { $name } starta. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-still_secure = Oppdaterte den krypterte samtalen med { $name }. error-enc = Ein feil oppstod under kryptering av meldinga. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person error-not_priv = Du sende krypterte data til { $name }, som ikkje forventa det. error-unreadable = Du sende ei uleseleg kryptert melding. error-malformed = Du sende ei feilformattert datamelding. resent = [sendt på nytt] # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person tlv-disconnected = { $name } har avslutta den krypterte samtalen med deg; du bør gjere det same. # Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol # Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person query-msg = { $name } har bedt omom ein Off the Record (OTR)-krypteret samtale. Men du har ikkje eit programtillegg som støttar det. Sjå https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for meir informasjon.