# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #ResolvingHost=Looking up #ConnectedTo=Connected to #ConnectingTo=Connecting to #SendingRequestTo=Sending request to #TransferringDataFrom=Transferring data from 3=Leitar etter %1$S… 4=Tilkopla %1$S … 5=Sender førespurnad til %1$S … 6=Fører over data frå %1$S … 7=Koplar til %1$S… 8=Las %1$S 9=Skreiv %1$S 10=Ventar på %1$S … 11=Leita etter %1$S… 12=Utfører ei TLS-handhelsing med %1$S… 13=TLS-handhelsing fullført for %1$S… 27=Startar FTP-samband… 28=Ferdig FTP-overføring RepostFormData=Denne nettstaden er ei omdirigering til ein annan nettstad. Vil du senda data du skreiv inn her til den nye nettstaden? # Directory listing strings DirTitle=Innhald i %1$S DirGoUp=Opp eit nivå ShowHidden=Vis gøymde objekt DirColName=Namn DirColSize=Storleik DirColMTime=Sist modifisert DirFileLabel=Fil:\u0020 SuperfluousAuth=Du er i ferd med å logga på nettstaden «%1$S» med brukarnamnet «%2$S»", men nettstaden krev ikkje nokon innloggingsinformasjon av deg. Merk deg at dette kan vera ein freistnad på å lura sensitiv informasjon ut av deg.\n\nEr du viss på at «%1$S» er den nettstaden du hadde tenkt å vitja? AutomaticAuth=Du er i ferd med å logga inn på nettstaden «%1$S» med brukarnamnet «%2$S». TrackerUriBlocked=Ressursen på «%1$S» vart blokkert fordi innhaldsblokkering er slått på. UnsafeUriBlocked=Resursen på “%1$S” vart blokkert av trygg nettlesing. CookieBlockedByPermission=Førespurnad om tilgang til infokapslar eller lagring på "%1$S" vart blokkert på grunn av tilpassa infokapselløyve. CookieBlockedTracker=Førespurnad om tilgang til infokapsel eller lagring på “%1$S” vart blokkert fordi han kom frå ein sporar, og innhaldsblokkering er aktivert. CookieBlockedAll=Førespurnad om tilgang til infokapsel eller lagring på “%1$S” vart blokkert fordi vi blokkerer alle førespurnadar om lagringstilgang. CookieBlockedForeign=Førespurnad om tilgang til infokapsel eller lagring på “%1$S” vart blokkert fordi vi blokkerer alle førespurnadar frå tredjepart for lagringstilgang, og innhaldsblokkering er aktivert. # As part of dynamic first-party isolation, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. # This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens # to inform developers that their storage is isolated. CookiePartitionedForeign=Partisjonert infokapsel eller lagringstilgang vart gitt til «%1$S» fordi han er lasta i tredjeparts kontekst og lagringspartisjonering er slått på. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Lagringstilgang tildelt for opphav «%2$S» på «%1$S». # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByHeuristic=Lagringstilgang vart automatisk tildelt for opphav «%2$S» på «%1$S». # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic=Lagringstilgang vart automatisk tildelt for førstepartsisolasjon «%2$S» på «%1$S». # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure=Infokapsel «%1$S» vart avvist fordi han har attributten «sameSite=none», men manglar «secure»-attributten. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta=Infokapsel «%1$S» vil snart bli avvist fordi han har «sameSite»-attributten sett til «none» eller ein ugyldig verdi, utan «secure»-attributten. Les %2$S for å lære meir om «sameSite»-attributten # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax". CookieLaxForced=Infokapsel «%1$S» har «sameSite»-policy sett til «lax» fordi han manglar atributten «sameSite», og «sameSite=lax» er standardverdien for denne attributten. # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none". CookieLaxForcedForBeta=Infokapsel «%1$S» har ikkje rett «sameSite» attributtverdi. Snart vil infokapslar utan attributten «sameSite» eller med ein ugyldig verdi bli behandla som «lax». Dette betyr at infokapselen ikkje lenger vil bli sendt i tredjeparts samanhengar. Dersom applikasjonen din er avhengig av at denne infokapselen er tilgjengeleg i slike samanhengar, kan du leggje til attributtet «sameSite=none». Les %2$S for å lære meir om «sameSite»-atributten # LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none" CookieSameSiteValueInvalid=Ugyldig «sameSite»-verdi for infokapsel «%1$S». Dei støtta verdiane er: «lax», «strict» og «none». # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure2=Infokapsel «%1$S» avvist fordi han har attributten «SameSite=None», men manglar «secure»-attributten. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2=Infokapsel «%1$S» vil snart bli avvist fordi han har «SameSite»-attributten sett til «None» eller ein ugyldig verdi, utan «secure»-attributten. Les %2$S for å lære meir om «SameSite»-attributten # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". CookieLaxForced2=Infokapsel «%1$S» har «SameSite»-policy sett til «Lax» fordi han manglar atributten «SameSite», og «SameSite=Lax» er standardverdien for denne attributten. # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". CookieLaxForcedForBeta2=Infokapsel «%1$S» har ikkje ein rett «SameSite» attributtverdi. Snart vil infokapslar utan attributten «SameSite» eller med ein ugyldig verdi bli behandla som «Lax». Dette betyr at infokapselen ikkje lenger vil bli sendt i tredjeparts-sammenhengar. Dersom applikasjonen din er avhengig av at denne infokapselen er tilgjengelig i slike sammenhengar, kan du leggje til attributtet «SameSite=None». Les %2$S for å lære meir om «SameSite»-attributten # LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" CookieSameSiteValueInvalid2=Ugyldig «SameSite»-verdi for infokapsel «%1$S». Dei støtta verdiane er: «Lax», «Strict» og «None». # LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookieOversize=Infokapsel «%1$S» er ugyldig fordi størrelsen er for stor. Maks størrelse er %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookiePathOversize=Infokapsel «%1$S» er ugyldig fordi filstistørrelsen er for stor. Maks størrelse er %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. CookieSchemefulRejectForBeta=Infokapsel «%1$S» vil snart verte handtert som ein infokapsel på tvers av nettstadar mot «%2$S» fordi skjemaet ikkje samsvarar. # LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. CookieSchemefulReject=Infokapsel «%1$S» er handtert som «på tvers av nettstadar» (cross-site) mot «%2$S» fordi skjemaet ikkje samsvarar. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedByPermissionManager=Infokapsel «%1$S» vart avvist på grunn av løyveinnstillingane til brukaren. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName=Infokapsel «%1$S» vart avvist på grunn av ugyldige teikn i namnet. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain=Infokapsel «%1$S» vart avvist på grunn av ugyldig domene. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidPrefix=Infokapsel «%1$S» vart avvist på grunn av ugyldig prefiks. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharValue=Infokapsel «%1$S» vart avvist på grunn av ugyldige teikn i verdien. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Infokapsel «%1$S» vart avvist fordi der allereie er ein berre-HTTP infokapsel, men eit skript prøvde å lagre ein ny. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. CookieRejectedSecureButNonHttps=Infokapsel «%1$S» vart avvist fordi ein ikkje-HTTPS-infokapsel ikkje kan setjast som «secure». # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedThirdParty=Infokapsel «%1$S» vart avvist som tredjepart. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. CookieRejectedNonsecureOverSecure=Infokapsel «%1$S» vart avvist fordi det finst ein eksisterande «secure» infokapsel. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name. CookieRejectedExpired=Infokapsel «%1$S» vart avvist fordi han allereie er gått ut. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=Infokapsel «%1$S» vart avvist fordi samanhengen er på tvers av nettstadar og «SameSite»-attributtet er «Lax» eller «Strict».