# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (whole file) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd # LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password. change.password.title = Endre passordet ditt change.password.acceptButton = Endre passord change.password.status.active = Endrar passordet ditt… change.password.status.success = Passordet ditt er endra. change.password3.introText = Passordet må vere minst 8 teikn langt. Det kan ikkje vere likt brukarnamnet eller oppattbyggingsnykelen. change.recoverykey.title = Endre oppattbyggingsnykel change.recoverykey.acceptButton = Oppattbyggingsnykel change.recoverykey.label = Endrar oppattbyggingsnykelen og lastar opp lokale data, vent… change.recoverykey.error = Ein feil oppstod under endring av oppattbyggingsnykelen! change.recoverykey.success = Oppattbyggingsnykelen er endra! new.recoverykey.label = Oppatbyggingsnykel # LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device. new.password.title = Oppdater passord new.password.label = Skriv inn nytt passord new.password.confirm = Stadfest det nye passordet new.password.acceptButton = Oppdater passord new.password.status.incorrect = Passordet er feil, prøv igjen. new.recoverykey.title = Oppdater oppattbyggingsnykelen new.recoverykey.introText = Oppattbyggingsnykelen din vart endra frå ei anna eining. Skriv inn den oppdaterte oppdateringsnykelen. new.recoverykey.acceptButton = Oppdater oppattbyggingsnykelen new.recoverykey.status.incorrect = Oppattbyggingsnykelen er feil, prøv igjen.