# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Mixed Content Blocker # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource BlockMixedDisplayContent = Bloqueado carregamento de conteúdo de exibição mesclado “%1$S” BlockMixedActiveContent = Bloqueado carregamento de conteúdo ativo mesclado “%1$S” # CORS # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers CORSDisabled=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: CORS está desativado). CORSDidNotSucceed=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed). CORSOriginHeaderNotAdded=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added). CORSExternalRedirectNotAllowed=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed). CORSRequestNotHttp=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: requisição CORS não é HTTP). CORSMissingAllowOrigin=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Origin' não está presente). CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed). CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Origin' é incompatível com '%2$S'). CORSNotSupportingCredentials=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’). CORSMethodNotFound=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: nenhum método encontrado no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Methods'). CORSMissingAllowCredentials=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: esperado 'true' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Credentials'). CORSPreflightDidNotSucceed2=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: a resposta de comprovação de CORS não foi bem-sucedida). CORSInvalidAllowMethod=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Methods'). CORSInvalidAllowHeader=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Headers'). CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o header ‘%2$S’ não é permitido de acordo com o header ‘Access-Control-Allow-Headers’ da resposta de comprovação de CORS). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Ocorreu um erro desconhecido ao processar o cabeçalho especificado pelo site. STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: A conexão com o site não é confiável, então o cabeçalho especificado foi ignorado. STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que não poderia ser analisado com sucesso. STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que não incluiu uma diretiva 'max-age'. STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu múltiplas diretivas 'max-age'. STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'max-age' inválida. STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu múltiplas diretivas 'includeSubDomains'. STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'includeSubDomains' inválida. STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Ocorreu um erro ao marcar o site como um Strict-Transport-Security host. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1" SHA1Sig=Este site usa um certificado SHA-1; é recomendado o uso de certificados com os algoritmos da assinatura que usem funções hash mais fortes que SHA-1. InsecurePasswordsPresentOnPage=Campos de senha presentes em uma página insegura (http://). Este é um risco de segurança que permite que credenciais de login do usuário sejam roubadas. InsecureFormActionPasswordsPresent=Campos de senha presentes em um formulário que será enviado a uma página insegura (http://). Este é um risco de segurança que permite que credenciais de login do usuário sejam roubadas. InsecurePasswordsPresentOnIframe=Campos de senha presentes em um iframe inseguro (http://). Este é um risco de segurança que permite que credenciais de login do usuário sejam roubadas. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource LoadingMixedActiveContent2=Carregando conteúdo ativo mesclado (inseguro) "%1$S" em uma página segura LoadingMixedDisplayContent2=Carregando conteúdo misto (inseguro) "%1$S" em uma página segura LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=O carregamento de conteúdo misto (inseguro) “%1$S” dentro de um plugin em uma página segura é desencorajado e será bloqueado em breve. # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Bloqueado o download de conteúdo não seguro “%S”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Um iframe que tem allow-scripts e allow-same-origin no seu atributo sandbox pode remover sua sandbox. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=Um iframe que tem tanto allow-top-navigation quanto allow-top-navigation-by-user-activation no seu atributo sandbox permitirá carregamento de conteúdo no contexto de navegação de nível superior. # Sub-Resource Integrity # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. MalformedIntegrityHash=O elemento de script tem uma hash mal formada no seu atributo de integridade: "%1$S". O formato correto é "-". # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityLength=A hash contida no atributo de integridade tem o comprimento errado. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityBase64=A hash contida no atributo de integridade não pôde ser descodificada. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). IntegrityMismatch=Nenhuma das "%1$S" hashes do atributo de integridade coincidem com o conteúdo do sub-recurso. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. IneligibleResource="%1$S" não é elegível para verificações de integridade pois não é CORS-enabled ou same-origin. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. UnsupportedHashAlg=Algoritmo de hash no atributo de integridade não suportado: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" NoValidMetadata=O atributo integridade não contém quaisquer metadados válidos. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". WeakCipherSuiteWarning=O site usa a cifra RC4 para criptografia, que é obsoleta e insegura. DeprecatedTLSVersion2=Este site usa uma versão obsoleta do TLS. Atualize para TLS 1.2 ou 1.3. #XCTO: nosniff # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". MimeTypeMismatch2=O recurso de “%1$S” foi bloqueado devido ao tipo MIME (“%2$S”) não coincidir com (X-Content-Type-Options: nosniff). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”? # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XTCOWithMIMEValueMissing=O recurso de “%1$S” não foi renderizado devido a um tipo MIME desconhecido, incorreto ou ausente (X-Content-Type-Options: nosniff). BlockScriptWithWrongMimeType2=Script de “%1$S” foi bloqueado devido a um tipo MIME (“%2$S”) não permitido. WarnScriptWithWrongMimeType=O script de “%1$S” foi carregado apesar do seu tipo MIME (“%2$S”) não ser um tipo MIME JavaScript válido. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Carregamento de script de “%1$S” com importScripts() foi bloqueado devido a um tipo MIME não permitido (“%2$S”). BlockWorkerWithWrongMimeType=O carregamento do Worker de “%1$S” foi bloqueado devido a um tipo MIME não permitido (“%2$S”). BlockModuleWithWrongMimeType=O carregamento de um módulo de “%1$S” foi bloqueado devido a um tipo MIME não permitido (“%2$S”). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". BlockTopLevelDataURINavigation=Navegação para nível superior data: URI não permitida (Carregamento bloqueado para: “%1$S”) BlockSubresourceRedirectToData=Redirecionando para dados inseguros: URI não permitido (bloqueado o carregamento de: “%1$S”) BlockSubresourceFTP=Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”) RestrictBrowserEvalUsage=O uso de eval() e eval-like não é permitido no Parent Process nem em System Contexts (uso bloqueado em “%1$S”) # LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest): # %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme. BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = %1$S está atualizando uma requisição de exibição insegura ‘%2$S’ para usar ‘%3$S’ # LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): # %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. MixedContentAutoUpgrade=Promovendo requisição de exibição insegura ‘%1$S’ para usar ‘%2$S’ # LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): # %S is the URI of the resource whose data was cleaned up RunningClearSiteDataValue=O cabeçalho Clear-Site-Data forçou a limpeza de dados de “%S”. UnknownClearSiteDataValue=Cabeçalho Clear-Site-Data encontrado. Valor “%S” desconhecido. # Reporting API ReportingHeaderInvalidJSON=Cabeçalho do relatório: valor JSON inválido recebido. ReportingHeaderInvalidNameItem=Cabeçalho do relatório: nome inválido para o grupo. ReportingHeaderDuplicateGroup=Cabeçalho do relatório: ignorando grupo duplicado de nome “%S”. ReportingHeaderInvalidItem=Cabeçalho do relatório: ignorando item inválido de nome “%S”. ReportingHeaderInvalidEndpoint=Cabeçalho do relatório: ignorando extremidade inválida no item de nome “%S”. # LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Cabeçalho do relatório: ignorando extremidade de URL inválida “%1$S” no item de nome “%2$S”. FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Política de Recursos: Desconsiderando nome de recurso não suportado “%S”. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Política de Recursos: Desconsiderando lista vazia de permissões para o recurso: “%S”. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidAllowValue=Política de Recursos: Desconsiderando valor de permissão não suportado “%S”. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. ReferrerLengthOverLimitation=Cabeçalho HTTP Referrer: Tamanho ultrapassa limite de “%1$S” bytes - truncando o cabeçalho 'referrer' para a origem: “%2$S” # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. ReferrerOriginLengthOverLimitation=Cabeçalho HTTP Referrer: Tamanho da origem dentro do 'referrer' ultrapassa o limite de “%1$S” bytes - removendo 'referrer' com origem “%2$S”. # X-Frame-Options # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". XFrameOptionsInvalid = Cabeçalho X-Frame-Options inválido encontrado ao carregar “%2$S”: “%1$S” não é uma diretiva válida. # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". XFrameOptionsDeny=O carregamento de “%2$S” em um frame é negado pela diretiva “X-Frame-Options“ definida como “%1$S“. # HTTPS-Only Mode # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. HTTPSOnlyUpgradeRequest = Atualizando requisição insegura “%1$S” para usar “%2$S”. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. HTTPSOnlyNoUpgradeException = Não atualizando solicitação insegura “%1$S” porque está isenta. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. HTTPSOnlyFailedRequest = Falha na atualização da solicitação insegura “%1$S” (%2$S). # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; IframeSandboxBlockedDownload = O download de “%S” foi bloqueado porque o iframe acionador tem o flag sandbox definido. # Sanitizer API # LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. SanitizerRcvdNoInput = Recebido vazio ou sem entrada. Retornando um DocumentFragment vazio. # LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize. SanitizerOptionsDiscarded = Opções para o construtor Sanitizer ainda não são suportadas. Observe que este é um comportamento experimental.