# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. e2e-intro-description = Para enviar mensagens encriptadas ou assinadas digitalmente, tem de configurar uma tecnologia de encriptação, OpenPGP ou S/MIME. e2e-intro-description-more = Selecione a sua chave pessoal para ativar a utilização do OpenPGP, ou o seu certificado pessoal para ativar a utilização do S/MIME. Para uma chave ou certificado pessoal, você possui a respetiva chave secreta. openpgp-key-user-id-label = Conta / ID do utilizador openpgp-keygen-title-label = .title = Gerar chave OpenPGP openpgp-cancel-key = .label = Cancelar .tooltiptext = Cancelar geração da chave openpgp-key-gen-expiry-title = .label = Validade da chave openpgp-key-gen-expire-label = A chave expira em openpgp-key-gen-days-label = .label = dias openpgp-key-gen-months-label = .label = meses openpgp-key-gen-years-label = .label = anos openpgp-key-gen-no-expiry-label = .label = A chave não expira openpgp-key-gen-key-size-label = Tamanho da chave openpgp-key-gen-console-label = Geração da chave openpgp-key-gen-key-type-label = Tipo de chave openpgp-key-gen-key-type-rsa = .label = RSA openpgp-key-gen-key-type-ecc = .label = ECC (curva elíptica) openpgp-generate-key = .label = Gerar chave .tooltiptext = Gera uma nova chave compatível com o OpenPGP para encriptação e/ou assinatura openpgp-advanced-prefs-button-label = .label = Avançado… openpgp-keygen-desc = Nota: A geração da chave pode demorar vários minutos para ser concluída. Não saia da aplicação enquanto a geração da chave estiver em curso. Navegar ativamente ou realizar operações com uma utilização intensiva do disco durante a geração da chave irá reabastecer a 'fonte de aleatoriedade' e acelerar o processo. Será alertado quando a geração da chave for concluída. openpgp-key-expiry-label = .label = Validade openpgp-key-id-label = .label = ID da chave openpgp-cannot-change-expiry = Esta é uma chave com uma estrutura complexa. Não é possível alterar a respetiva data de validade. openpgp-key-man-title = .title = Gestor de chaves OpenPGP openpgp-key-man-generate = .label = Novo par de chaves .accesskey = v openpgp-key-man-gen-revoke = .label = Certificado de revogação .accesskey = r openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label = .label = Gerar e guardar certificado de revogação openpgp-key-man-file-menu = .label = Ficheiro .accesskey = F openpgp-key-man-edit-menu = .label = Editar .accesskey = E openpgp-key-man-view-menu = .label = Ver .accesskey = V openpgp-key-man-generate-menu = .label = Gerar .accesskey = G openpgp-key-man-keyserver-menu = .label = Servidor de chaves .accesskey = v openpgp-key-man-import-public-from-file = .label = Importar chave(s) pública(s) do ficheiro .accesskey = I openpgp-key-man-import-secret-from-file = .label = Importar chave(s) secreta(s) do ficheiro openpgp-key-man-import-sig-from-file = .label = Importar revogações do ficheiro openpgp-key-man-import-from-clipbrd = .label = Importar chave(s) da área de transferência .accesskey = I openpgp-key-man-import-from-url = .label = Importar chave(s) do endereço .accesskey = d openpgp-key-man-export-to-file = .label = Exportar chave(s) pública(s) para um ficheiro .accesskey = E openpgp-key-man-send-keys = .label = Enviar chave(s) pública(s) por e-mail .accesskey = v openpgp-key-man-backup-secret-keys = .label = Fazer uma cópia da(s) chave(s) secreta(s) para um ficheiro .accesskey = p openpgp-key-man-discover-cmd = .label = Descobrir chaves na Internet .accesskey = D openpgp-key-man-discover-prompt = Para descobrir chaves OpenPGP na Internet, em servidores de chaves ou utilizando o protocolo WKD, insira um endereço de e-mail ou um ID de chave. openpgp-key-man-discover-progress = A procurar… openpgp-key-copy-key = .label = Copiar chave pública .accesskey = C openpgp-key-export-key = .label = Exportar chave pública para um ficheiro .accesskey = E openpgp-key-backup-key = .label = Fazer uma cópia da chave secreta para um ficheiro .accesskey = p openpgp-key-send-key = .label = Enviar chave pública por e-mail .accesskey = v openpgp-key-man-copy-to-clipbrd = .label = Copiar chave(s) pública(s) para a área de transferência .accesskey = C openpgp-key-man-copy-key-ids = .label = { $count -> [one] Copiar o ID da chave para a área de transferências *[other] Copiar os ID das chaves para a área de transferência } .accesskey = C openpgp-key-man-copy-fprs = .label = { $count -> [one] Copiar impressão digital para a área de transferência *[other] Copiar impressões digitais para a área de transferência } .accesskey = d openpgp-key-man-copy-to-clipboard = .label = { $count -> [one] Copiar chave pública para a área de transferência *[other] Copiar chaves públicas para a área de transferência } .accesskey = P openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label = .label = Exportar chaves para um ficheiro openpgp-key-man-ctx-copy-to-clipbrd-label = .label = Copiar chaves públicas para a área de transferência openpgp-key-man-ctx-copy = .label = Copiar .accesskey = C openpgp-key-man-ctx-copy-fprs = .label = { $count -> [one] Impressão digital *[other] Impressões digitais } .accesskey = g openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids = .label = { $count -> [one] Identificador da chave *[other] Identificadores das chaves } .accesskey = h openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys = .label = { $count -> [one] Chave pública *[other] Chaves públicas } .accesskey = p openpgp-key-man-close = .label = Fechar openpgp-key-man-reload = .label = Recarregar cache de chaves .accesskey = R openpgp-key-man-change-expiry = .label = Alterar data de validade .accesskey = e openpgp-key-man-del-key = .label = Eliminar chave(s) .accesskey = h openpgp-delete-key = .label = Eliminar chave .accesskey = m openpgp-key-man-revoke-key = .label = Revogar chave .accesskey = R openpgp-key-man-key-props = .label = Propriedades da chave .accesskey = h openpgp-key-man-key-more = .label = Mais .accesskey = M openpgp-key-man-view-photo = .label = ID da fotografia .accesskey = f openpgp-key-man-ctx-view-photo-label = .label = Ver ID da fotografia openpgp-key-man-show-invalid-keys = .label = Mostrar chaves inválidas .accesskey = v openpgp-key-man-show-others-keys = .label = Mostrar chaves de outras pessoas .accesskey = o openpgp-key-man-user-id-label = .label = Nome openpgp-key-man-fingerprint-label = .label = Identificador digital openpgp-key-man-select-all = .label = Selecionar todas as chaves .accesskey = a openpgp-key-man-empty-tree-tooltip = .label = Insira os termos de pesquisa na caixa acima openpgp-key-man-nothing-found-tooltip = .label = Nenhuma chave corresponde aos seus termos de pesquisa openpgp-key-man-please-wait-tooltip = .label = Aguarde enquanto as chaves estão a ser carregadas... openpgp-key-man-filter-label = .placeholder = Pesquisar por chaves openpgp-key-man-select-all-key = .key = T openpgp-key-man-key-details-key = .key = l openpgp-key-details-title = .title = Propriedades da chave openpgp-key-details-signatures-tab = .label = Certificações openpgp-key-details-structure-tab = .label = Estrutura openpgp-key-details-uid-certified-col = .label = ID de utilizador / certificado por openpgp-key-details-user-id2-label = Suposto proprietário da chave openpgp-key-details-id-label = .label = ID openpgp-key-details-key-type-label = Tipo openpgp-key-details-key-part-label = .label = Parte da chave openpgp-key-details-algorithm-label = .label = Algoritmo openpgp-key-details-size-label = .label = Tamanho openpgp-key-details-created-label = .label = Criada openpgp-key-details-created-header = Criada openpgp-key-details-expiry-label = .label = Validade openpgp-key-details-expiry-header = Validade openpgp-key-details-usage-label = .label = Utilização openpgp-key-details-fingerprint-label = Identificador digital openpgp-key-details-sel-action = .label = Selecione a ação… .accesskey = S openpgp-key-details-also-known-label = Alegadas identidades alternativas do proprietário da chave: openpgp-card-details-close-window-label = .buttonlabelaccept = Fechar openpgp-acceptance-label = .label = A sua aceitação openpgp-acceptance-rejected-label = .label = Não, rejeitar esta chave. openpgp-acceptance-undecided-label = .label = Ainda não, talvez mais tarde. openpgp-acceptance-unverified-label = .label = Sim, mas não verifiquei se é a chave correta. openpgp-acceptance-verified-label = .label = Sim, verifiquei pessoalmente que esta chave tem a identificação digital correta. key-accept-personal = Para esta chave, você tem a parte pública e a parte secreta. Você pode utilizar a mesma como uma chave pessoal. Se esta chave lhe foi atribuída por outra pessoa, não a utilize como uma chave pessoal. key-personal-warning = A chave foi criada por si e a propriedade da chave refere-se a si próprio? openpgp-personal-no-label = .label = Não, não utilizar como a minha chave pessoal. openpgp-personal-yes-label = .label = Sim, tratar esta chave como uma chave pessoal. openpgp-copy-cmd-label = .label = Copiar ## e2e encryption settings # $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity # $identity (String) - the email address of the currently selected identity openpgp-description = { $count -> [0] O Thunderbird não tem uma chave OpenPGP pessoal para { $identity } [one] O Thunderbird encontrou { $count } chave OpenPGP pessoal associada a { $identity } *[other] O Thunderbird encontrou { $count } chaves OpenPGP pessoais associadas a { $identity } } # $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity # $key (String) - the currently selected OpenPGP key openpgp-selection-status = { $count -> [0] Selecione uma chave válida para ativar o protocolo OpenPGP. *[other] A sua configuração atual utiliza a chave com o ID { $key } } # $key (String) - the currently selected OpenPGP key openpgp-selection-status-error = A sua configuração atual utiliza a chave { $key }, que expirou. openpgp-add-key-button = .label = Adicionar chave... .accesskey = A e2e-learn-more = Saber mais openpgp-keygen-success = Chave OpenPGP criada com sucesso! openpgp-keygen-import-success = Chaves OpenPGP importadas com sucesso! openpgp-keygen-external-success = ID da chave GnuPG externa guardada! ## OpenPGP Key selection area openpgp-radio-none = .label = Nenhuma openpgp-radio-none-desc = Não utilizar o OpenPGP para esta identidade. # $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key openpgp-radio-key-expires = Expira a: { $date } openpgp-key-expires-image = .tooltiptext = A chave expira em menos de 6 meses # $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key openpgp-radio-key-expired = Expirou a: { $date } openpgp-key-expired-image = .tooltiptext = Chave expirada openpgp-key-expand-section = .tooltiptext = Mais informação openpgp-key-revoke-title = Revogar chave openpgp-key-edit-title = Alterar chave OpenPGP openpgp-key-edit-date-title = Prolongar data de validade openpgp-manager-description = Utilizar o gestor de chaves OpenPGP para visualizar e gerir as chaves públicas dos seus correspondentes e todas as outras chaves não listadas acima. openpgp-manager-button = .label = Gestor de chaves OpenPGP .accesskey = h openpgp-key-remove-external = .label = Remover ID de chave externa .accesskey = e key-external-label = Chave GnuPG externa # Strings in keyDetailsDlg.xhtml key-type-public = chave pública key-type-primary = chave primária key-type-subkey = sub-chave key-type-pair = par de chaves (chave secreta e chave pública) key-expiry-never = Nunca key-usage-encrypt = Encriptar key-usage-sign = Assinar key-usage-certify = Certificar key-usage-authentication = Autenticar key-does-not-expire = A chave não expira key-expired-date = A chave expirou a { $keyExpiry } key-expired-simple = A chave expirou key-revoked-simple = A chave foi revogada key-do-you-accept = Aceita esta chave para validar assinaturas digitais e para encriptar mensagens? key-accept-warning = Evite aceitar uma chave falsa. Utilize um canal de comunicação diferente do e-mail para confirmar a identificação digital da chave do seu correspondente. # Strings enigmailMsgComposeOverlay.js cannot-use-own-key-because = Não foi possível enviar a mensagem porque existe um problema com a sua chave pessoal. { $problem } cannot-encrypt-because-missing = Não foi possível enviar esta mensagem com encriptação ponto a ponto, porque existem problemas com as chaves dos seguintes destinatários: { $problem } window-locked = A janela de composição está bloqueada; envio cancelado # Strings in mimeDecrypt.jsm mime-decrypt-encrypted-part-attachment-label = Parte encriptada da mensagem mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Esta é uma parte encriptada da mensagem. Você precisa de abrir a mesma numa janela separada clicando no anexo. # Strings in keyserver.jsm keyserver-error-aborted = Abortado keyserver-error-unknown = Ocorreu um erro desconhecido keyserver-error-server-error = O servidor de chaves reportou um erro. keyserver-error-import-error = A importação da chave transferida falhou. keyserver-error-unavailable = O servidor de chaves não está disponível. keyserver-error-security-error = O servidor de chaves não suporta acessos encriptados. keyserver-error-certificate-error = O certificado do servidor de chaves não é válido. keyserver-error-unsupported = O servidor de chaves não é suportado. # Strings in mimeWkdHandler.jsm wkd-message-body-req = O seu fornecedor de e-mail processou o seu pedido para enviar a sua chave pública para o OpenPGP Web Key Directory. Por favor, confirme para concluir a publicação da sua chave pública. wkd-message-body-process = Este é um e-mail relacionado com o processamento automático do envio da sua chave pública para o OpenPGP Web Key Directory. Não precisa realizar qualquer ação manual neste momento. # Strings in persistentCrypto.jsm converter-decrypt-body-failed = Não foi possível desencriptar a mensagem com assunto { $subject }. Quer tentar novamente com uma frase de acesso diferente ou deseja ignorar a mensagem? # Strings in gpg.jsm unknown-signing-alg = Algoritmo de assinatura desconhecido (ID: { $id }) unknown-hash-alg = Hash criptográfica desconhecida (ID: { $id }) # Strings in keyUsability.jsm expiry-key-expires-soon = A sua chave { $desc } irá expirar em menos de { $days } dias. Recomendamos que crie um novo par de chaves e que configure as contas correspondentes para utilizarem o mesmo. expiry-keys-expire-soon = As chaves seguintes irão expirar em menos de { $days } dias: { $desc }. Recomendamos que crie novas chaves e configure as contas correspondentes para utilizarem as mesmas. expiry-key-missing-owner-trust = A sua chave secreta { $desc } tem falta de confiança. Recomendamos que defina "Confia em certificações" como "totalmente" nas propriedades da chave. expiry-keys-missing-owner-trust = As suas chaves secretas seguintes tem falta de confiança. { $desc }. Recomendamos que defina "Confia em certificações" como "totalmente" nas propriedades das chaves. expiry-open-key-manager = Abrir o gestor de chaves OpenPGP expiry-open-key-properties = Abrir propriedades da chave # Strings filters.jsm filter-folder-required = Tem de escolher uma pasta de destino. filter-decrypt-move-warn-experimental = Aviso - a ação do filtro "Desencriptar de forma permanente" pode levar à destruição de mensagens. Recomendamos fortemente que primeiro experimente o filtro "Criar cópia desencriptada", teste cuidadosamente o resultado e só comece a utilizar este filtro quando estiver satisfeito com o resultado. filter-term-pgpencrypted-label = Encriptado com o OpenPGP filter-key-required = Deve selecionar uma chave do destinatário. filter-key-not-found = Não foi possível encontrar uma chave de encriptação para '{ $desc }'. filter-warn-key-not-secret = Aviso - a ação do filtro "Encriptar para a chave" substitui os destinatários. Se não tiver a chave secreta para '{ $desc }', deixará de conseguir ler os e-mails. # Strings filtersWrapper.jsm filter-decrypt-move-label = Desencriptar de forma permanente (OpenPGP) filter-decrypt-copy-label = Criar uma cópia desencriptada (OpenPGP) filter-encrypt-label = Encriptar para a chave (OpenPGP) # Strings in enigmailKeyImportInfo.js import-info-title = .title = Sucesso! Chaves importadas import-info-bits = Bits import-info-created = Criada import-info-fpr = Identificador digital import-info-details = Ver detalhes e gerir a aceitação da chave import-info-no-keys = Sem chaves importadas. # Strings in enigmailKeyManager.js import-from-clip = Pretende importar algumas chaves da área de transferência? import-from-url = Transferir a chave pública deste endereço: copy-to-clipbrd-failed = Não foi possível copiar a(s) chave(s) selecionada(s) para a área de transferência. copy-to-clipbrd-ok = Chave(s) copiada(s) para a área de transferência delete-secret-key = AVISO: Você está prestes a eliminar uma chave secreta! Se excluir a sua chave secreta, deixará de poder desencriptar qualquer mensagem encriptada para esta chave, nem a poderá revogar. Você quer mesmo eliminar AMBAS, a chave secreta e a chave pública '{ $userId }'? delete-mix = AVISO: Você está prestes a eliminar as chaves secretas! Se excluir a sua chave secreta, deixará de poder desencriptar qualquer mensagem encriptada para esta chave. Tem certeza que pretende eliminar AMBAS, as chaves secretas e públicas selecionadas? delete-pub-key = Pretende eliminar a chave pública '{ $userId }'? delete-selected-pub-key = Pretende eliminar as chaves públicas? refresh-all-question = Não selecionou qualquer chave. Gostaria de atualizar TODAS as chaves? key-man-button-export-sec-key = Exportar chaves &secretas key-man-button-export-pub-key = Exportar apenas chaves &públicas key-man-button-refresh-all = Atuali&zar todas as chaves key-man-loading-keys = A carregar chaves, por favor aguarde... ascii-armor-file = ASCII Armored Files (*.asc) no-key-selected = Deve selecionar pelo menos uma chave para realizar a operação selecionada export-to-file = Exportar chave pública para um ficheiro export-keypair-to-file = Exportar chave pública e chave privada para um ficheiro export-secret-key = Pretende incluir a chave secreta no ficheiro de chaves OpenPGP guardado? save-keys-ok = As chaves foram guardadas com sucesso save-keys-failed = Falha ao guardar as chaves default-pub-key-filename = chaves-publicas-exportadas default-pub-sec-key-filename = cópia-das-chaves-secretas refresh-key-warn = Aviso: dependendo do número de chaves e da velocidade da ligação, a atualização de todas as chaves pode ser um processo bastante demorado! preview-failed = Não foi possível ler o ficheiro da chave pública. general-error = Erro: { $reason } dlg-button-delete = E&liminar ## Account settings export output openpgp-export-public-success = Chave pública exportada com sucesso! openpgp-export-public-fail = Não foi possível exportar a chave pública selecionada! openpgp-export-secret-success = Chave secreta exportada com sucesso! openpgp-export-secret-fail = Não foi possível exportar a chave secreta selecionada! # Strings in keyObj.jsm key-ring-pub-key-revoked = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) foi revogada. key-ring-pub-key-expired = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) expirou. key-ring-key-disabled = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) está desativada; não pode ser utilizada. key-ring-key-invalid = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) não é válida. Por favor, considere confirmar a mesma corretamente. key-ring-key-not-trusted = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) não é suficientemente confiável. Defina o nível de confiança da sua chave como "totalmente" para utilizar a mesma para assinaturas. key-ring-no-secret-key = Parece que você não tem a chave secreta para { $userId } (ID da chave { $keyId }) no seu chaveiro; você não pode utilizar a chave para assinar. key-ring-pub-key-not-for-signing = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) não pode ser utilizada para assinar. key-ring-pub-key-not-for-encryption = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) não pode ser utilizada para encriptar. key-ring-sign-sub-keys-revoked = Todas as sub-chaves de assinatura da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão revogadas. key-ring-sign-sub-keys-expired = Todas as sub-chaves de assinatura da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão expiradas. key-ring-sign-sub-keys-unusable = Todas as sub-chaves de assinatura da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão revogadas, expiradas ou inutilizáveis. key-ring-enc-sub-keys-revoked = Todas as sub-chaves de encriptação da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão revogadas. key-ring-enc-sub-keys-expired = Todas as sub-chaves de encriptação da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão expiradas. key-ring-enc-sub-keys-unusable = Todas as sub-chaves de encriptação da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão revogadas, expiradas ou inutilizáveis. # Strings in gnupg-keylist.jsm keyring-photo = Fotografia user-att-photo = Atributo do utilizador (imagem JPEG) # Strings in key.jsm already-revoked = Esta chave já foi revogada. # $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked revoke-key-question = Você está prestes a revogar a chave '{ $identity }'. Deixará de poder assinar utilizando esta chave e, uma vez distribuída, outros deixarão de poder encriptar com esta chave. Ainda pode utilizar a chave para desencriptar mensagens antigas. Pretende continuar? # $keyId (String) - the id of the key being revoked revoke-key-not-present = Não tem nenhuma chave (0x{ $keyId }) que corresponda a este certificado de revogação! Se perdeu a sua chave, deve importar a mesma (por exemplo, a partir de um servidor de chaves) antes de importar o certificado de revogação! # $keyId (String) - the id of the key being revoked revoke-key-already-revoked = A chave 0x{ $keyId } já foi revogada. key-man-button-revoke-key = &Revogar chave openpgp-key-revoke-success = A chave foi revogada com sucesso. after-revoke-info = A chave foi revogada. Partilhe novamente esta chave pública, enviando a mesma por e-mail ou para servidores de chaves, para que outros saibam que você revogou a sua chave. Assim que o software utilizado por outros tiver conhecimento da revogação, este deixará de utilizar a sua chave antiga. Se você estiver a utilizar uma nova chave para o mesmo endereço de e-mail e anexar a nova chave pública aos e-mails que envia, as informações sobre a chave antiga revogada serão automaticamente incluídas. # Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm key-man-button-import = &Importar delete-key-title = Eliminar a chave OpenPGP delete-external-key-title = Remover a chave externa do GnuPG delete-external-key-description = Pretende remover este ID de chave externa do GnuPG? key-in-use-title = Chave OpenPGP está a ser utilizada delete-key-in-use-description = Não foi possível continuar! A chave que selecionou para ser removida está a ser utilizada por esta identidade. Selecione uma chave diferente ou nenhuma e tente novamente. revoke-key-in-use-description = Não foi possível continuar! A chave que selecionou para ser revogada está a ser utilizada por esta identidade. Selecione uma chave diferente ou nenhuma e tente novamente. # Strings used in errorHandling.jsm key-error-key-spec-not-found = Não foi possível corresponder o endereço de e-mail '{ $keySpec }' a uma chave do seu chaveiro. key-error-key-id-not-found = A ID da chave configurada '{ $keySpec }' não foi encontrada no seu chaveiro. key-error-not-accepted-as-personal = Não confirmou que a chave com ID '{ $keySpec }' é a sua chave pessoal. # Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm need-online = A função que selecionou não está disponível no modo desligado. Ligue-se à Internet e tente novamente. # Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm no-key-found = Não foi possível encontrar qualquer chave que corresponda aos critérios de pesquisa especificados. # Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm fail-key-extract = Erro - o comando de extração da chave falhou # Strings used in keyRing.jsm fail-cancel = Erro - a receção da chave foi cancelada pelo utilizador not-first-block = Erro - o primeiro bloco OpenPGP não é o bloco da chave pública import-key-confirm = Importar chave(s) pública(s) incorporada(s) na mensagem? fail-key-import = Erro - a importação da chave falhou file-write-failed = Falha ao escrever no ficheiro { $output } no-pgp-block = Erro - não foi encontrado nenhum bloco de dados OpenPGP blindado válido confirm-permissive-import = A importação falhou. A chave que está a tentar importar pode estar corrompida ou a utilizar atributos desconhecidos. Gostaria de tentar importar as partes corretas? Isto pode resultar na importação de chaves incompletas e inutilizáveis. # Strings used in trust.jsm key-valid-unknown = desconhecida key-valid-invalid = inválida key-valid-disabled = desativada key-valid-revoked = revogada key-valid-expired = expirada key-trust-untrusted = não confiável key-trust-marginal = marginal key-trust-full = confiável key-trust-ultimate = totalmente key-trust-group = (grupo) # Strings used in commonWorkflows.js import-key-file = Importar ficheiro de chave OpenPGP import-rev-file = Importar ficheiro de revogação OpenPGP gnupg-file = Ficheiros GnuPG import-keys-failed = A importação das chaves falhou passphrase-prompt = Por favor, especifique a frase secreta que desbloqueia a seguinte chave: { $key } file-to-big-to-import = Este ficheiro é demasiado grande. Não importe um grande conjunto de chaves de uma vez. # Strings used in enigmailKeygen.js save-revoke-cert-as = Criar e guardar um certificado de revogação revoke-cert-ok = O certificado de revogação foi criado com sucesso. Pode utilizar o mesmo para invalidar a sua chave pública, por exemplo, no caso de perder a sua chave secreta. revoke-cert-failed = O certificado de revogação não pôde ser criado. gen-going = Geração de chave já em curso! keygen-missing-user-name = Não existe nenhum nome especificado para a conta/identidade. Por favor, introduza um valor no campo "O seu nome" nas definições da conta. expiry-too-short = A sua chave deve ser válida durante, pelo menos, um dia. expiry-too-long = Não pode criar uma chave que expire em mais de 100 anos. key-confirm = Gerar chave pública e secreta para '{ $id }'? key-man-button-generate-key = &Gerar chave key-abort = Abortar a geração da chave? key-man-button-generate-key-abort = &Abortar a geração da chave key-man-button-generate-key-continue = &Continuar a geração da chave # Strings used in enigmailMessengerOverlay.js failed-decrypt = Erro - a desencriptação falhou fix-broken-exchange-msg-failed = Falha ao reparar a mensagem. attachment-no-match-from-signature = Não foi possível corresponder o ficheiro de assinatura '{ $attachment }' com um anexo attachment-no-match-to-signature = Não foi possível corresponder o anexo '{ $attachment }' com um ficheiro de assinatura signature-verified-ok = A assinatura para o anexo { $attachment } foi confirmada com sucesso signature-verify-failed = Não foi possível confirmar a assinatura para o anexo { $attachment } decrypt-ok-no-sig = Aviso A desencriptação foi bem-sucedida, mas a assinatura não pôde ser corretamente confirmada msg-ovl-button-cont-anyway = &Continuar ainda assim enig-content-note = *Os anexos desta mensagem não foram assinados nem encriptados* # Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js msg-compose-button-send = &Enviar mensagem msg-compose-details-button-label = Detalhes… msg-compose-details-button-access-key = D send-aborted = Operação de envio cancelada. key-not-trusted = Não existe confiança suficiente para a chave '{ $key }' key-not-found = A chave '{ $key }' não foi encontrada key-revoked = A chave '{ $key }' foi revogada key-expired = A chave '{ $key }' expirou msg-compose-internal-error = Ocorreu um erro interno. keys-to-export = Selecionar as chaves OpenPGP a inserir msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP = A mensagem à qual está a responder continha partes encriptadas e não encriptadas. Se, originalmente, o remetente não foi capaz de desencriptar algumas partes da mensagem, você pode estar divulgar informações confidenciais que o remetente não foi capaz de desencriptar originalmente. Considere remover todo o texto citado da sua resposta para este remetente. msg-compose-cannot-save-draft = Erro ao guardar o rascunho msg-compose-partially-encrypted-short = Tenha cuidado com a divulgação de informação sensível - e-mail parcialmente encriptado. quoted-printable-warn = Ativou a codificação 'quoted-printable' para enviar mensagens. Isto pode resultar na incorreta desencriptação e/ou confirmação da sua mensagem. Deseja desativar o envio de mensagens 'quoted-printable' agora? minimal-line-wrapping = Você definiu a quebra de linha para { $width } caracteres. Para uma correta encriptação e/ou assinatura, este valor deve ser de, pelo menos, 68. Deseja alterar a quebra de linha para 68 caracteres agora? sending-hidden-rcpt = Não podem ser utilizados destinatários BCC (cópia oculta) ao enviar uma mensagem encriptada. Para enviar esta mensagem encriptada, remova os destinatários BCC ou mova os mesmos para o campo CC. sending-news = A operação de envio encriptado foi cancelada. Esta mensagem não pode ser encriptada porque existem destinatários de grupos de notícias. Reenvie a mensagem sem encriptação. send-to-news-warning = Aviso: você está prestes a enviar um e-mail encriptado para um grupo de notícias. Isto é desencorajado porque só faz sentido se todos os membros do grupo puderem desencriptar a mensagem, ou seja, a mensagem precisa ser encriptada com as chaves de todos os participantes do grupo. Envie esta mensagem apenas se souber exatamente o que está a fazer. Continuar? save-attachment-header = Guardar anexo desencriptado no-temp-dir = Não foi possível encontrar um diretório temporário para escrever Por favor, configue a variável de ambiente TEMP possibly-pgp-mime = Possível mensagem encriptada ou assinada por PGP/MIME; utilize a função 'Desencriptar/Verificar' para verificar cannot-send-sig-because-no-own-key = Não é possível assinar digitalmente esta mensagem, porque ainda não configurou a encriptação ponto a ponto para <{ $key }> cannot-send-enc-because-no-own-key = Não é possível enviar esta mensagem encriptada, porque ainda não configurou a encriptação ponto a ponto para <{ $key }> # Strings used in decryption.jsm do-import-multiple = Importar as seguintes chaves? { $key } do-import-one = Importar { $name } ({ $id })? cant-import = Erro ao importar a chave pública unverified-reply = Parte da mensagem (resposta) indentada foi, provavelmente, modificada key-in-message-body = Foi encontrada uma chave no corpo da mensagem. Clique em 'Importar chave' para importar a chave sig-mismatch = Erro - erro de correspondência de assinatura invalid-email = Erro - endereço(s) de e-mail inválido(s) attachment-pgp-key = O anexo '{ $name }' que está abrir parece ser um ficheiro de chave OpenPGP. Clique em 'Importar' para importar as chaves contidas ou em 'Visualizar' para visualizar o conteúdo do ficheiro numa janela do navegador dlg-button-view = &Ver # Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js decrypted-msg-with-format-error = Mensagem desencriptada (o formato de e-mail PGP corrompido foi restaurado, provavelmente devido a um servidor Exchange antigo, pelo que o resultado pode não ser perfeito para ser lido) # Strings used in encryption.jsm not-required = Erro - não é necessária encriptação # Strings used in windows.jsm no-photo-available = Nenhuma foto disponível error-photo-path-not-readable = O caminho da foto '{ $photo }' não é legível debug-log-title = Registo de depuração do OpenPGP # Strings used in dialog.jsm repeat-prefix = Este alerta será repetido { $count } vezes repeat-suffix-singular = mais tempo. repeat-suffix-plural = mais vezes. no-repeat = Este alerta não será apresentado novamente. dlg-keep-setting = Memorizar a minha resposta e não questionar novamente dlg-button-ok = &OK dlg-button-close = &Fechar dlg-button-cancel = &Cancelar dlg-no-prompt = Não voltar a mostrar esta janela enig-prompt = Questão OpenPGP enig-confirm = Confirmação OpenPGP enig-alert = Alerta OpenPGP enig-info = Informação OpenPGP # Strings used in persistentCrypto.jsm dlg-button-retry = &Repetir dlg-button-skip = &Ignorar # Strings used in enigmailCommon.js enig-error = Erro de OpenPGP enig-alert-title = .title = Alerta do OpenPGP