# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
e2e-intro-description = Para enviar mensagens encriptadas ou assinadas digitalmente, tem de configurar uma tecnologia de encriptação, OpenPGP ou S/MIME.
e2e-intro-description-more = Selecione a sua chave pessoal para ativar a utilização do OpenPGP, ou o seu certificado pessoal para ativar a utilização do S/MIME. Para uma chave ou certificado pessoal, você possui a respetiva chave secreta.
openpgp-key-user-id-label = Conta / ID do utilizador
openpgp-keygen-title-label =
.title = Gerar chave OpenPGP
openpgp-cancel-key =
.label = Cancelar
.tooltiptext = Cancelar geração da chave
openpgp-key-gen-expiry-title =
.label = Validade da chave
openpgp-key-gen-expire-label = A chave expira em
openpgp-key-gen-days-label =
.label = dias
openpgp-key-gen-months-label =
.label = meses
openpgp-key-gen-years-label =
.label = anos
openpgp-key-gen-no-expiry-label =
.label = A chave não expira
openpgp-key-gen-key-size-label = Tamanho da chave
openpgp-key-gen-console-label = Geração da chave
openpgp-key-gen-key-type-label = Tipo de chave
openpgp-key-gen-key-type-rsa =
.label = RSA
openpgp-key-gen-key-type-ecc =
.label = ECC (curva elíptica)
openpgp-generate-key =
.label = Gerar chave
.tooltiptext = Gera uma nova chave compatível com o OpenPGP para encriptação e/ou assinatura
openpgp-advanced-prefs-button-label =
.label = Avançado…
openpgp-keygen-desc = Nota: A geração da chave pode demorar vários minutos para ser concluída. Não saia da aplicação enquanto a geração da chave estiver em curso. Navegar ativamente ou realizar operações com uma utilização intensiva do disco durante a geração da chave irá reabastecer a 'fonte de aleatoriedade' e acelerar o processo. Será alertado quando a geração da chave for concluída.
openpgp-key-expiry-label =
.label = Validade
openpgp-key-id-label =
.label = ID da chave
openpgp-cannot-change-expiry = Esta é uma chave com uma estrutura complexa. Não é possível alterar a respetiva data de validade.
openpgp-key-man-title =
.title = Gestor de chaves OpenPGP
openpgp-key-man-generate =
.label = Novo par de chaves
.accesskey = v
openpgp-key-man-gen-revoke =
.label = Certificado de revogação
.accesskey = r
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
.label = Gerar e guardar certificado de revogação
openpgp-key-man-file-menu =
.label = Ficheiro
.accesskey = F
openpgp-key-man-edit-menu =
.label = Editar
.accesskey = E
openpgp-key-man-view-menu =
.label = Ver
.accesskey = V
openpgp-key-man-generate-menu =
.label = Gerar
.accesskey = G
openpgp-key-man-keyserver-menu =
.label = Servidor de chaves
.accesskey = v
openpgp-key-man-import-public-from-file =
.label = Importar chave(s) pública(s) do ficheiro
.accesskey = I
openpgp-key-man-import-secret-from-file =
.label = Importar chave(s) secreta(s) do ficheiro
openpgp-key-man-import-sig-from-file =
.label = Importar revogações do ficheiro
openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
.label = Importar chave(s) da área de transferência
.accesskey = I
openpgp-key-man-import-from-url =
.label = Importar chave(s) do endereço
.accesskey = d
openpgp-key-man-export-to-file =
.label = Exportar chave(s) pública(s) para um ficheiro
.accesskey = E
openpgp-key-man-send-keys =
.label = Enviar chave(s) pública(s) por e-mail
.accesskey = v
openpgp-key-man-backup-secret-keys =
.label = Fazer uma cópia da(s) chave(s) secreta(s) para um ficheiro
.accesskey = p
openpgp-key-man-discover-cmd =
.label = Descobrir chaves na Internet
.accesskey = D
openpgp-key-man-discover-prompt = Para descobrir chaves OpenPGP na Internet, em servidores de chaves ou utilizando o protocolo WKD, insira um endereço de e-mail ou um ID de chave.
openpgp-key-man-discover-progress = A procurar…
openpgp-key-copy-key =
.label = Copiar chave pública
.accesskey = C
openpgp-key-export-key =
.label = Exportar chave pública para um ficheiro
.accesskey = E
openpgp-key-backup-key =
.label = Fazer uma cópia da chave secreta para um ficheiro
.accesskey = p
openpgp-key-send-key =
.label = Enviar chave pública por e-mail
.accesskey = v
openpgp-key-man-copy-to-clipbrd =
.label = Copiar chave(s) pública(s) para a área de transferência
.accesskey = C
openpgp-key-man-copy-key-ids =
.label =
{ $count ->
[one] Copiar o ID da chave para a área de transferências
*[other] Copiar os ID das chaves para a área de transferência
}
.accesskey = C
openpgp-key-man-copy-fprs =
.label =
{ $count ->
[one] Copiar impressão digital para a área de transferência
*[other] Copiar impressões digitais para a área de transferência
}
.accesskey = d
openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
.label =
{ $count ->
[one] Copiar chave pública para a área de transferência
*[other] Copiar chaves públicas para a área de transferência
}
.accesskey = P
openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
.label = Exportar chaves para um ficheiro
openpgp-key-man-ctx-copy-to-clipbrd-label =
.label = Copiar chaves públicas para a área de transferência
openpgp-key-man-ctx-copy =
.label = Copiar
.accesskey = C
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
.label =
{ $count ->
[one] Impressão digital
*[other] Impressões digitais
}
.accesskey = g
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
.label =
{ $count ->
[one] Identificador da chave
*[other] Identificadores das chaves
}
.accesskey = h
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
.label =
{ $count ->
[one] Chave pública
*[other] Chaves públicas
}
.accesskey = p
openpgp-key-man-close =
.label = Fechar
openpgp-key-man-reload =
.label = Recarregar cache de chaves
.accesskey = R
openpgp-key-man-change-expiry =
.label = Alterar data de validade
.accesskey = e
openpgp-key-man-del-key =
.label = Eliminar chave(s)
.accesskey = h
openpgp-delete-key =
.label = Eliminar chave
.accesskey = m
openpgp-key-man-revoke-key =
.label = Revogar chave
.accesskey = R
openpgp-key-man-key-props =
.label = Propriedades da chave
.accesskey = h
openpgp-key-man-key-more =
.label = Mais
.accesskey = M
openpgp-key-man-view-photo =
.label = ID da fotografia
.accesskey = f
openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
.label = Ver ID da fotografia
openpgp-key-man-show-invalid-keys =
.label = Mostrar chaves inválidas
.accesskey = v
openpgp-key-man-show-others-keys =
.label = Mostrar chaves de outras pessoas
.accesskey = o
openpgp-key-man-user-id-label =
.label = Nome
openpgp-key-man-fingerprint-label =
.label = Identificador digital
openpgp-key-man-select-all =
.label = Selecionar todas as chaves
.accesskey = a
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
.label = Insira os termos de pesquisa na caixa acima
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
.label = Nenhuma chave corresponde aos seus termos de pesquisa
openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
.label = Aguarde enquanto as chaves estão a ser carregadas...
openpgp-key-man-filter-label =
.placeholder = Pesquisar por chaves
openpgp-key-man-select-all-key =
.key = T
openpgp-key-man-key-details-key =
.key = l
openpgp-key-details-title =
.title = Propriedades da chave
openpgp-key-details-signatures-tab =
.label = Certificações
openpgp-key-details-structure-tab =
.label = Estrutura
openpgp-key-details-uid-certified-col =
.label = ID de utilizador / certificado por
openpgp-key-details-user-id2-label = Suposto proprietário da chave
openpgp-key-details-id-label =
.label = ID
openpgp-key-details-key-type-label = Tipo
openpgp-key-details-key-part-label =
.label = Parte da chave
openpgp-key-details-algorithm-label =
.label = Algoritmo
openpgp-key-details-size-label =
.label = Tamanho
openpgp-key-details-created-label =
.label = Criada
openpgp-key-details-created-header = Criada
openpgp-key-details-expiry-label =
.label = Validade
openpgp-key-details-expiry-header = Validade
openpgp-key-details-usage-label =
.label = Utilização
openpgp-key-details-fingerprint-label = Identificador digital
openpgp-key-details-sel-action =
.label = Selecione a ação…
.accesskey = S
openpgp-key-details-also-known-label = Alegadas identidades alternativas do proprietário da chave:
openpgp-card-details-close-window-label =
.buttonlabelaccept = Fechar
openpgp-acceptance-label =
.label = A sua aceitação
openpgp-acceptance-rejected-label =
.label = Não, rejeitar esta chave.
openpgp-acceptance-undecided-label =
.label = Ainda não, talvez mais tarde.
openpgp-acceptance-unverified-label =
.label = Sim, mas não verifiquei se é a chave correta.
openpgp-acceptance-verified-label =
.label = Sim, verifiquei pessoalmente que esta chave tem a identificação digital correta.
key-accept-personal =
Para esta chave, você tem a parte pública e a parte secreta. Você pode utilizar a mesma como uma chave pessoal.
Se esta chave lhe foi atribuída por outra pessoa, não a utilize como uma chave pessoal.
key-personal-warning = A chave foi criada por si e a propriedade da chave refere-se a si próprio?
openpgp-personal-no-label =
.label = Não, não utilizar como a minha chave pessoal.
openpgp-personal-yes-label =
.label = Sim, tratar esta chave como uma chave pessoal.
openpgp-copy-cmd-label =
.label = Copiar
## e2e encryption settings
# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description =
{ $count ->
[0] O Thunderbird não tem uma chave OpenPGP pessoal para { $identity }
[one] O Thunderbird encontrou { $count } chave OpenPGP pessoal associada a { $identity }
*[other] O Thunderbird encontrou { $count } chaves OpenPGP pessoais associadas a { $identity }
}
# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status =
{ $count ->
[0] Selecione uma chave válida para ativar o protocolo OpenPGP.
*[other] A sua configuração atual utiliza a chave com o ID { $key }
}
# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-error = A sua configuração atual utiliza a chave { $key }, que expirou.
openpgp-add-key-button =
.label = Adicionar chave...
.accesskey = A
e2e-learn-more = Saber mais
openpgp-keygen-success = Chave OpenPGP criada com sucesso!
openpgp-keygen-import-success = Chaves OpenPGP importadas com sucesso!
openpgp-keygen-external-success = ID da chave GnuPG externa guardada!
## OpenPGP Key selection area
openpgp-radio-none =
.label = Nenhuma
openpgp-radio-none-desc = Não utilizar o OpenPGP para esta identidade.
# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
openpgp-radio-key-expires = Expira a: { $date }
openpgp-key-expires-image =
.tooltiptext = A chave expira em menos de 6 meses
# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
openpgp-radio-key-expired = Expirou a: { $date }
openpgp-key-expired-image =
.tooltiptext = Chave expirada
openpgp-key-expand-section =
.tooltiptext = Mais informação
openpgp-key-revoke-title = Revogar chave
openpgp-key-edit-title = Alterar chave OpenPGP
openpgp-key-edit-date-title = Prolongar data de validade
openpgp-manager-description = Utilizar o gestor de chaves OpenPGP para visualizar e gerir as chaves públicas dos seus correspondentes e todas as outras chaves não listadas acima.
openpgp-manager-button =
.label = Gestor de chaves OpenPGP
.accesskey = h
openpgp-key-remove-external =
.label = Remover ID de chave externa
.accesskey = e
key-external-label = Chave GnuPG externa
# Strings in keyDetailsDlg.xhtml
key-type-public = chave pública
key-type-primary = chave primária
key-type-subkey = sub-chave
key-type-pair = par de chaves (chave secreta e chave pública)
key-expiry-never = Nunca
key-usage-encrypt = Encriptar
key-usage-sign = Assinar
key-usage-certify = Certificar
key-usage-authentication = Autenticar
key-does-not-expire = A chave não expira
key-expired-date = A chave expirou a { $keyExpiry }
key-expired-simple = A chave expirou
key-revoked-simple = A chave foi revogada
key-do-you-accept = Aceita esta chave para validar assinaturas digitais e para encriptar mensagens?
key-accept-warning = Evite aceitar uma chave falsa. Utilize um canal de comunicação diferente do e-mail para confirmar a identificação digital da chave do seu correspondente.
# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
cannot-use-own-key-because = Não foi possível enviar a mensagem porque existe um problema com a sua chave pessoal. { $problem }
cannot-encrypt-because-missing = Não foi possível enviar esta mensagem com encriptação ponto a ponto, porque existem problemas com as chaves dos seguintes destinatários: { $problem }
window-locked = A janela de composição está bloqueada; envio cancelado
# Strings in mimeDecrypt.jsm
mime-decrypt-encrypted-part-attachment-label = Parte encriptada da mensagem
mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Esta é uma parte encriptada da mensagem. Você precisa de abrir a mesma numa janela separada clicando no anexo.
# Strings in keyserver.jsm
keyserver-error-aborted = Abortado
keyserver-error-unknown = Ocorreu um erro desconhecido
keyserver-error-server-error = O servidor de chaves reportou um erro.
keyserver-error-import-error = A importação da chave transferida falhou.
keyserver-error-unavailable = O servidor de chaves não está disponível.
keyserver-error-security-error = O servidor de chaves não suporta acessos encriptados.
keyserver-error-certificate-error = O certificado do servidor de chaves não é válido.
keyserver-error-unsupported = O servidor de chaves não é suportado.
# Strings in mimeWkdHandler.jsm
wkd-message-body-req =
O seu fornecedor de e-mail processou o seu pedido para enviar a sua chave pública para o OpenPGP Web Key Directory.
Por favor, confirme para concluir a publicação da sua chave pública.
wkd-message-body-process =
Este é um e-mail relacionado com o processamento automático do envio da sua chave pública para o OpenPGP Web Key Directory.
Não precisa realizar qualquer ação manual neste momento.
# Strings in persistentCrypto.jsm
converter-decrypt-body-failed =
Não foi possível desencriptar a mensagem com assunto
{ $subject }.
Quer tentar novamente com uma frase de acesso diferente ou deseja ignorar a mensagem?
# Strings in gpg.jsm
unknown-signing-alg = Algoritmo de assinatura desconhecido (ID: { $id })
unknown-hash-alg = Hash criptográfica desconhecida (ID: { $id })
# Strings in keyUsability.jsm
expiry-key-expires-soon =
A sua chave { $desc } irá expirar em menos de { $days } dias.
Recomendamos que crie um novo par de chaves e que configure as contas correspondentes para utilizarem o mesmo.
expiry-keys-expire-soon =
As chaves seguintes irão expirar em menos de { $days } dias: { $desc }.
Recomendamos que crie novas chaves e configure as contas correspondentes para utilizarem as mesmas.
expiry-key-missing-owner-trust =
A sua chave secreta { $desc } tem falta de confiança.
Recomendamos que defina "Confia em certificações" como "totalmente" nas propriedades da chave.
expiry-keys-missing-owner-trust =
As suas chaves secretas seguintes tem falta de confiança.
{ $desc }.
Recomendamos que defina "Confia em certificações" como "totalmente" nas propriedades das chaves.
expiry-open-key-manager = Abrir o gestor de chaves OpenPGP
expiry-open-key-properties = Abrir propriedades da chave
# Strings filters.jsm
filter-folder-required = Tem de escolher uma pasta de destino.
filter-decrypt-move-warn-experimental =
Aviso - a ação do filtro "Desencriptar de forma permanente" pode levar à destruição de mensagens.
Recomendamos fortemente que primeiro experimente o filtro "Criar cópia desencriptada", teste cuidadosamente o resultado e só comece a utilizar este filtro quando estiver satisfeito com o resultado.
filter-term-pgpencrypted-label = Encriptado com o OpenPGP
filter-key-required = Deve selecionar uma chave do destinatário.
filter-key-not-found = Não foi possível encontrar uma chave de encriptação para '{ $desc }'.
filter-warn-key-not-secret =
Aviso - a ação do filtro "Encriptar para a chave" substitui os destinatários.
Se não tiver a chave secreta para '{ $desc }', deixará de conseguir ler os e-mails.
# Strings filtersWrapper.jsm
filter-decrypt-move-label = Desencriptar de forma permanente (OpenPGP)
filter-decrypt-copy-label = Criar uma cópia desencriptada (OpenPGP)
filter-encrypt-label = Encriptar para a chave (OpenPGP)
# Strings in enigmailKeyImportInfo.js
import-info-title =
.title = Sucesso! Chaves importadas
import-info-bits = Bits
import-info-created = Criada
import-info-fpr = Identificador digital
import-info-details = Ver detalhes e gerir a aceitação da chave
import-info-no-keys = Sem chaves importadas.
# Strings in enigmailKeyManager.js
import-from-clip = Pretende importar algumas chaves da área de transferência?
import-from-url = Transferir a chave pública deste endereço:
copy-to-clipbrd-failed = Não foi possível copiar a(s) chave(s) selecionada(s) para a área de transferência.
copy-to-clipbrd-ok = Chave(s) copiada(s) para a área de transferência
delete-secret-key =
AVISO: Você está prestes a eliminar uma chave secreta!
Se excluir a sua chave secreta, deixará de poder desencriptar qualquer mensagem encriptada para esta chave, nem a poderá revogar.
Você quer mesmo eliminar AMBAS, a chave secreta e a chave pública
'{ $userId }'?
delete-mix =
AVISO: Você está prestes a eliminar as chaves secretas!
Se excluir a sua chave secreta, deixará de poder desencriptar qualquer mensagem encriptada para esta chave.
Tem certeza que pretende eliminar AMBAS, as chaves secretas e públicas selecionadas?
delete-pub-key =
Pretende eliminar a chave pública
'{ $userId }'?
delete-selected-pub-key = Pretende eliminar as chaves públicas?
refresh-all-question = Não selecionou qualquer chave. Gostaria de atualizar TODAS as chaves?
key-man-button-export-sec-key = Exportar chaves &secretas
key-man-button-export-pub-key = Exportar apenas chaves &públicas
key-man-button-refresh-all = Atuali&zar todas as chaves
key-man-loading-keys = A carregar chaves, por favor aguarde...
ascii-armor-file = ASCII Armored Files (*.asc)
no-key-selected = Deve selecionar pelo menos uma chave para realizar a operação selecionada
export-to-file = Exportar chave pública para um ficheiro
export-keypair-to-file = Exportar chave pública e chave privada para um ficheiro
export-secret-key = Pretende incluir a chave secreta no ficheiro de chaves OpenPGP guardado?
save-keys-ok = As chaves foram guardadas com sucesso
save-keys-failed = Falha ao guardar as chaves
default-pub-key-filename = chaves-publicas-exportadas
default-pub-sec-key-filename = cópia-das-chaves-secretas
refresh-key-warn = Aviso: dependendo do número de chaves e da velocidade da ligação, a atualização de todas as chaves pode ser um processo bastante demorado!
preview-failed = Não foi possível ler o ficheiro da chave pública.
general-error = Erro: { $reason }
dlg-button-delete = E&liminar
## Account settings export output
openpgp-export-public-success = Chave pública exportada com sucesso!
openpgp-export-public-fail = Não foi possível exportar a chave pública selecionada!
openpgp-export-secret-success = Chave secreta exportada com sucesso!
openpgp-export-secret-fail = Não foi possível exportar a chave secreta selecionada!
# Strings in keyObj.jsm
key-ring-pub-key-revoked = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) foi revogada.
key-ring-pub-key-expired = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) expirou.
key-ring-key-disabled = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) está desativada; não pode ser utilizada.
key-ring-key-invalid = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) não é válida. Por favor, considere confirmar a mesma corretamente.
key-ring-key-not-trusted = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) não é suficientemente confiável. Defina o nível de confiança da sua chave como "totalmente" para utilizar a mesma para assinaturas.
key-ring-no-secret-key = Parece que você não tem a chave secreta para { $userId } (ID da chave { $keyId }) no seu chaveiro; você não pode utilizar a chave para assinar.
key-ring-pub-key-not-for-signing = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) não pode ser utilizada para assinar.
key-ring-pub-key-not-for-encryption = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) não pode ser utilizada para encriptar.
key-ring-sign-sub-keys-revoked = Todas as sub-chaves de assinatura da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão revogadas.
key-ring-sign-sub-keys-expired = Todas as sub-chaves de assinatura da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão expiradas.
key-ring-sign-sub-keys-unusable = Todas as sub-chaves de assinatura da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão revogadas, expiradas ou inutilizáveis.
key-ring-enc-sub-keys-revoked = Todas as sub-chaves de encriptação da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão revogadas.
key-ring-enc-sub-keys-expired = Todas as sub-chaves de encriptação da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão expiradas.
key-ring-enc-sub-keys-unusable = Todas as sub-chaves de encriptação da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão revogadas, expiradas ou inutilizáveis.
# Strings in gnupg-keylist.jsm
keyring-photo = Fotografia
user-att-photo = Atributo do utilizador (imagem JPEG)
# Strings in key.jsm
already-revoked = Esta chave já foi revogada.
# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
revoke-key-question =
Você está prestes a revogar a chave '{ $identity }'.
Deixará de poder assinar utilizando esta chave e, uma vez distribuída, outros deixarão de poder encriptar com esta chave. Ainda pode utilizar a chave para desencriptar mensagens antigas.
Pretende continuar?
# $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-not-present =
Não tem nenhuma chave (0x{ $keyId }) que corresponda a este certificado de revogação!
Se perdeu a sua chave, deve importar a mesma (por exemplo, a partir de um servidor de chaves) antes de importar o certificado de revogação!
# $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-already-revoked = A chave 0x{ $keyId } já foi revogada.
key-man-button-revoke-key = &Revogar chave
openpgp-key-revoke-success = A chave foi revogada com sucesso.
after-revoke-info =
A chave foi revogada.
Partilhe novamente esta chave pública, enviando a mesma por e-mail ou para servidores de chaves, para que outros saibam que você revogou a sua chave.
Assim que o software utilizado por outros tiver conhecimento da revogação, este deixará de utilizar a sua chave antiga.
Se você estiver a utilizar uma nova chave para o mesmo endereço de e-mail e anexar a nova chave pública aos e-mails que envia, as informações sobre a chave antiga revogada serão automaticamente incluídas.
# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
key-man-button-import = &Importar
delete-key-title = Eliminar a chave OpenPGP
delete-external-key-title = Remover a chave externa do GnuPG
delete-external-key-description = Pretende remover este ID de chave externa do GnuPG?
key-in-use-title = Chave OpenPGP está a ser utilizada
delete-key-in-use-description = Não foi possível continuar! A chave que selecionou para ser removida está a ser utilizada por esta identidade. Selecione uma chave diferente ou nenhuma e tente novamente.
revoke-key-in-use-description = Não foi possível continuar! A chave que selecionou para ser revogada está a ser utilizada por esta identidade. Selecione uma chave diferente ou nenhuma e tente novamente.
# Strings used in errorHandling.jsm
key-error-key-spec-not-found = Não foi possível corresponder o endereço de e-mail '{ $keySpec }' a uma chave do seu chaveiro.
key-error-key-id-not-found = A ID da chave configurada '{ $keySpec }' não foi encontrada no seu chaveiro.
key-error-not-accepted-as-personal = Não confirmou que a chave com ID '{ $keySpec }' é a sua chave pessoal.
# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
need-online = A função que selecionou não está disponível no modo desligado. Ligue-se à Internet e tente novamente.
# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
no-key-found = Não foi possível encontrar qualquer chave que corresponda aos critérios de pesquisa especificados.
# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
fail-key-extract = Erro - o comando de extração da chave falhou
# Strings used in keyRing.jsm
fail-cancel = Erro - a receção da chave foi cancelada pelo utilizador
not-first-block = Erro - o primeiro bloco OpenPGP não é o bloco da chave pública
import-key-confirm = Importar chave(s) pública(s) incorporada(s) na mensagem?
fail-key-import = Erro - a importação da chave falhou
file-write-failed = Falha ao escrever no ficheiro { $output }
no-pgp-block = Erro - não foi encontrado nenhum bloco de dados OpenPGP blindado válido
confirm-permissive-import = A importação falhou. A chave que está a tentar importar pode estar corrompida ou a utilizar atributos desconhecidos. Gostaria de tentar importar as partes corretas? Isto pode resultar na importação de chaves incompletas e inutilizáveis.
# Strings used in trust.jsm
key-valid-unknown = desconhecida
key-valid-invalid = inválida
key-valid-disabled = desativada
key-valid-revoked = revogada
key-valid-expired = expirada
key-trust-untrusted = não confiável
key-trust-marginal = marginal
key-trust-full = confiável
key-trust-ultimate = totalmente
key-trust-group = (grupo)
# Strings used in commonWorkflows.js
import-key-file = Importar ficheiro de chave OpenPGP
import-rev-file = Importar ficheiro de revogação OpenPGP
gnupg-file = Ficheiros GnuPG
import-keys-failed = A importação das chaves falhou
passphrase-prompt = Por favor, especifique a frase secreta que desbloqueia a seguinte chave: { $key }
file-to-big-to-import = Este ficheiro é demasiado grande. Não importe um grande conjunto de chaves de uma vez.
# Strings used in enigmailKeygen.js
save-revoke-cert-as = Criar e guardar um certificado de revogação
revoke-cert-ok = O certificado de revogação foi criado com sucesso. Pode utilizar o mesmo para invalidar a sua chave pública, por exemplo, no caso de perder a sua chave secreta.
revoke-cert-failed = O certificado de revogação não pôde ser criado.
gen-going = Geração de chave já em curso!
keygen-missing-user-name = Não existe nenhum nome especificado para a conta/identidade. Por favor, introduza um valor no campo "O seu nome" nas definições da conta.
expiry-too-short = A sua chave deve ser válida durante, pelo menos, um dia.
expiry-too-long = Não pode criar uma chave que expire em mais de 100 anos.
key-confirm = Gerar chave pública e secreta para '{ $id }'?
key-man-button-generate-key = &Gerar chave
key-abort = Abortar a geração da chave?
key-man-button-generate-key-abort = &Abortar a geração da chave
key-man-button-generate-key-continue = &Continuar a geração da chave
# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
failed-decrypt = Erro - a desencriptação falhou
fix-broken-exchange-msg-failed = Falha ao reparar a mensagem.
attachment-no-match-from-signature = Não foi possível corresponder o ficheiro de assinatura '{ $attachment }' com um anexo
attachment-no-match-to-signature = Não foi possível corresponder o anexo '{ $attachment }' com um ficheiro de assinatura
signature-verified-ok = A assinatura para o anexo { $attachment } foi confirmada com sucesso
signature-verify-failed = Não foi possível confirmar a assinatura para o anexo { $attachment }
decrypt-ok-no-sig =
Aviso
A desencriptação foi bem-sucedida, mas a assinatura não pôde ser corretamente confirmada
msg-ovl-button-cont-anyway = &Continuar ainda assim
enig-content-note = *Os anexos desta mensagem não foram assinados nem encriptados*
# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
msg-compose-button-send = &Enviar mensagem
msg-compose-details-button-label = Detalhes…
msg-compose-details-button-access-key = D
send-aborted = Operação de envio cancelada.
key-not-trusted = Não existe confiança suficiente para a chave '{ $key }'
key-not-found = A chave '{ $key }' não foi encontrada
key-revoked = A chave '{ $key }' foi revogada
key-expired = A chave '{ $key }' expirou
msg-compose-internal-error = Ocorreu um erro interno.
keys-to-export = Selecionar as chaves OpenPGP a inserir
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
A mensagem à qual está a responder continha partes encriptadas e não encriptadas. Se, originalmente, o remetente não foi capaz de desencriptar algumas partes da mensagem, você pode estar divulgar informações confidenciais que o remetente não foi capaz de desencriptar originalmente.
Considere remover todo o texto citado da sua resposta para este remetente.
msg-compose-cannot-save-draft = Erro ao guardar o rascunho
msg-compose-partially-encrypted-short = Tenha cuidado com a divulgação de informação sensível - e-mail parcialmente encriptado.
quoted-printable-warn =
Ativou a codificação 'quoted-printable' para enviar mensagens. Isto pode resultar na incorreta desencriptação e/ou confirmação da sua mensagem.
Deseja desativar o envio de mensagens 'quoted-printable' agora?
minimal-line-wrapping =
Você definiu a quebra de linha para { $width } caracteres. Para uma correta encriptação e/ou assinatura, este valor deve ser de, pelo menos, 68.
Deseja alterar a quebra de linha para 68 caracteres agora?
sending-hidden-rcpt = Não podem ser utilizados destinatários BCC (cópia oculta) ao enviar uma mensagem encriptada. Para enviar esta mensagem encriptada, remova os destinatários BCC ou mova os mesmos para o campo CC.
sending-news =
A operação de envio encriptado foi cancelada.
Esta mensagem não pode ser encriptada porque existem destinatários de grupos de notícias. Reenvie a mensagem sem encriptação.
send-to-news-warning =
Aviso: você está prestes a enviar um e-mail encriptado para um grupo de notícias.
Isto é desencorajado porque só faz sentido se todos os membros do grupo puderem desencriptar a mensagem, ou seja, a mensagem precisa ser encriptada com as chaves de todos os participantes do grupo. Envie esta mensagem apenas se souber exatamente o que está a fazer.
Continuar?
save-attachment-header = Guardar anexo desencriptado
no-temp-dir =
Não foi possível encontrar um diretório temporário para escrever
Por favor, configue a variável de ambiente TEMP
possibly-pgp-mime = Possível mensagem encriptada ou assinada por PGP/MIME; utilize a função 'Desencriptar/Verificar' para verificar
cannot-send-sig-because-no-own-key = Não é possível assinar digitalmente esta mensagem, porque ainda não configurou a encriptação ponto a ponto para <{ $key }>
cannot-send-enc-because-no-own-key = Não é possível enviar esta mensagem encriptada, porque ainda não configurou a encriptação ponto a ponto para <{ $key }>
# Strings used in decryption.jsm
do-import-multiple =
Importar as seguintes chaves?
{ $key }
do-import-one = Importar { $name } ({ $id })?
cant-import = Erro ao importar a chave pública
unverified-reply = Parte da mensagem (resposta) indentada foi, provavelmente, modificada
key-in-message-body = Foi encontrada uma chave no corpo da mensagem. Clique em 'Importar chave' para importar a chave
sig-mismatch = Erro - erro de correspondência de assinatura
invalid-email = Erro - endereço(s) de e-mail inválido(s)
attachment-pgp-key =
O anexo '{ $name }' que está abrir parece ser um ficheiro de chave OpenPGP.
Clique em 'Importar' para importar as chaves contidas ou em 'Visualizar' para visualizar o conteúdo do ficheiro numa janela do navegador
dlg-button-view = &Ver
# Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
decrypted-msg-with-format-error = Mensagem desencriptada (o formato de e-mail PGP corrompido foi restaurado, provavelmente devido a um servidor Exchange antigo, pelo que o resultado pode não ser perfeito para ser lido)
# Strings used in encryption.jsm
not-required = Erro - não é necessária encriptação
# Strings used in windows.jsm
no-photo-available = Nenhuma foto disponível
error-photo-path-not-readable = O caminho da foto '{ $photo }' não é legível
debug-log-title = Registo de depuração do OpenPGP
# Strings used in dialog.jsm
repeat-prefix = Este alerta será repetido { $count } vezes
repeat-suffix-singular = mais tempo.
repeat-suffix-plural = mais vezes.
no-repeat = Este alerta não será apresentado novamente.
dlg-keep-setting = Memorizar a minha resposta e não questionar novamente
dlg-button-ok = &OK
dlg-button-close = &Fechar
dlg-button-cancel = &Cancelar
dlg-no-prompt = Não voltar a mostrar esta janela
enig-prompt = Questão OpenPGP
enig-confirm = Confirmação OpenPGP
enig-alert = Alerta OpenPGP
enig-info = Informação OpenPGP
# Strings used in persistentCrypto.jsm
dlg-button-retry = &Repetir
dlg-button-skip = &Ignorar
# Strings used in enigmailCommon.js
enig-error = Erro de OpenPGP
enig-alert-title =
.title = Alerta do OpenPGP