# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. nv_done=Feito nv_timeout=Expirado nv_stopped=Parado openFile=Abrir ficheiro uploadFile=Carregar ficheiro droponhomebutton=Largue uma ligação ou ficheiro para torná-lo na sua página inicial droponhometitle=Definir página inicial droponhomemsg=Deseja tornar este documento a sua página inicial? droponhomeokbutton=Tornar página inicial jserror=Ocorreu um erro nesta página. Faça duplo clique aqui para detalhes. #SessionHistory.js nothingAvailable=(Nada disponível) #nsBrowserStatusHandler.js # LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer securityButtonTooltipSecure=Assinado por %S securityButtonTooltipMixedContent=Aviso: contém conteúdo não autenticado securityButtonTooltipInsecure=Mostra a informação de segurança da página atual # menu_close labels tabs.closeTab.label=Fechar separador tabs.closeTab.accesskey=c tabs.close.label=Fechar tabs.close.accesskey=c tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S tabs.closeWarningTitle=Confirmar fecho tabs.closeWarning=Esta janela do navegador tem %S separadores abertos. Deseja fechá-la e todos os seus separadores? tabs.closeButton=Fechar todos os separadores tabs.closeWarningPromptMe=Avisar-me ao fechar múltiplos separadores tabs.historyItem=Agrupar separadores menuOpenAllInTabs.label=Abrir tudo em separadores # urlbarBindings.xml # LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string: # "Search " + search_engine_name + " for " + user_input # e.g. "Search Google for abc" # DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name. searchFor=Pesquisar no %S por "%S" # Star button starButtonOn.tooltip=Editar este marcador starButtonOff.tooltip=Adicionar página aos marcadores # Edit Bookmark UI editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Página adicionada aos marcadores editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=O %S irá memorizar esta página por si. editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador removido editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar este marcador # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label) # Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is # the number of bookmarks to be removed. # If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" # instead of "Remove #1 Bookmarks". editBookmark.removeBookmarks.label=Remover marcador;Remover #1 marcadores # bookmark dialog strings bookmarkAllTabsDefault=[Nome da pasta] # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. addKeywordTitleAutoFill=Pesquisar %S extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Tema predefinido do SeaMonkey extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Este tema utiliza o estilo e as cores do sistema para se ajustar às outras aplicações. extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey Modern extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Um tema contemporâneo para todos os componentes.