# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. account-central-title = Bine ai venit la { -brand-full-name } account-settings = Setări cont # $accounts (Number) - the number of configured accounts setup-title = Alege ce să setezi about-title = Despre { -brand-full-name } resources-title = Resurse release-notes = .title = Despre { -brand-full-name } email-label = E-mail .aria-label = Conectează un cont de e-mail existent email-description = { -brand-short-name } îți permite să îți conectezi un cont de e-mail existent, pentru a-ți citi mesajele confortabil și eficient de la interiorul aplicației. calendar-label = Calendar .aria-label = Creează un calendar nou calendar-description = { -brand-short-name } îți permite să gestionezi evenimente și te ajută să te organizezi. Conectarea la un calendar la distanță îți va menține toate evenimentele sincronizate pe toate dispozitivele. chat-label = Chat .aria-label = Conectează-te la contul tău de chat chat-description = { -brand-short-name } îți permite să conectezi mai multe conturi de mesaje instant, oferind suport pentru variate platforme. filelink-label = Filelink .aria-label = Configurează Filelink filelink-description = { -brand-short-name } te lasă să configurezi un cont convenabil în cloud Filelink pentru a trimite ușor fișiere mari. addressbook-label = Agendă de contacte .aria-label = Creează o agendă nouă de contacte addressbook-description = { -brand-short-name } îți permite să îți organizezi toate persoanele de contact într-o agendă. Poți și să te conectezi la o agendă la distanță pentru a-ți păstra toate contactele sincronizate. feeds-label = Fluxuri .aria-label = Conectează-te la fluxuri feeds-description = { -brand-short-name } îți permite să te conectezi la fluxuri RSS/Atom pentru a primi știri și actualizări de peste tot. newsgroups-label = Grupuri de știri .aria-label = Conectează-te la un grup de știri newsgroups-description = { -brand-short-name } îți permite să te conectezi la toate grupurile de știri pe care le vrei. import-title = Importă din alt program import-paragraph = { -brand-short-name } îți permite să imporți mesaje de e-mail, intrări din agende de contacte, abonamente la fluxuri, preferințe și/sau filtre din alte programe de e-mail și formate frecvente de agende de contacte. import-label = Import .aria-label = Importă date din alte programe about-paragraph = Thunderbird este lider în rândul clienților cu sursă deschisă și multiplatformă pentru poștă electronică și calendar, gratuit atât pentru uz comercial, cât și personal. Vrem să rămână sigur și să devină și mai bun. O donație ne va permite să angajăm programatori, să plătim infrastructura și să continuăm îmbunătățirile. about-paragraph-2 = Thunderbird este finanțat de utilizatori ca tine! Dacă îți place Thunderbird, te rugăm să iei în considerare să faci o donație. Cel mai bun mod de a te asigura că Thunderbird rămâne disponibil este să about-donation = faci o donație about-paragraph-consider-donation = Thunderbird este finanțat de utilizatori ca tine! Dacă îți place Thunderbird, poți face o donație. Cea mai bună cale să te asiguri că Thunderbird va fi în continuare disponibil este să faci o donație. explore-link = Explorează funcționalitățile support-link = Asistență involved-link = Implică-te developer-link = Documentația dezvoltatorului read = Citește mesajele compose = Scrie un mesaj nou search = Caută în mesaje filter = Gestionează filtrele de mesaje nntp-subscription = Gestionează abonamentele la grupurile de știri rss-subscription = Gestionează abonamentele la fluxuri e2e = Criptare end-to-end