# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version notification.incompatible=%1$S este incompatibil cu %2$S %3$S. #LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name notification.unsignedAndDisabled=%1$S nu a putut fi verificat pentru a fi folosit în %2$S și a fost dezactivat. notification.unsigned=%1$S nu a putut fi verificat pentru a fi folosit în %2$S. Continuă cu atenție. notification.unsigned.link=Mai multe informații #LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name notification.blocked=%1$S a fost dezactivat din cauza unor probleme de securitate sau stabilitate. notification.blocked.link=Mai multe informații #LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name notification.softblocked=Se știe că %1$S poate provoca probleme de securitate sau stabilitate. notification.softblocked.link=Mai multe informații #LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name notification.outdated=O actualizare importantă este disponibilă pentru %1$S. notification.outdated.link=Actualizează acum #LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name notification.vulnerableUpdatable=%1$S este cunoscut a fi vulnerabil și ar trebui să fie actualizat. notification.vulnerableUpdatable.link=Actualizează acum #LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name notification.vulnerableNoUpdate=%1$S este cunoscut a fi vulnerabil. Utilizați cu prudență. notification.vulnerableNoUpdate.link=Mai multe informații #LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name notification.restartless-uninstall=%1$S va fi dezinstalat după ce închizi această filă. #LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. notification.downloadError=A apărut o eroare la descărcarea %1$S. notification.downloadError.retry=Încearcă din nou notification.downloadError.retry.tooltip=Încearcă să descarci din nou suplimentul #LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. notification.installError=A apărut o eroare la instalarea %1$S. notification.installError.retry=Încearcă din nou notification.installError.retry.tooltip=Încearcă să descarci și să instalezi din nou acest supliment #LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. notification.gmpPending=%1$S va fi instalat în scurt timp. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version details.notification.incompatible=%1$S este incompatibil cu %2$S %3$S. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S nu a putut fi verificat pentru a fi folosit în %2$S și a fost dezactivat. details.notification.unsigned=%1$S nu a putut fi verificat pentru a fi folosit în %2$S. Continuă cu atenție. details.notification.unsigned.link=Mai multe informații #LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name details.notification.blocked=%1$S a fost dezactivat din cauza unor probleme de securitate sau stabilitate. details.notification.blocked.link=Mai multe informații #LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name details.notification.softblocked=Se știe că %1$S poate provoca probleme de securitate sau stabilitate. details.notification.softblocked.link=Mai multe informații #LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name details.notification.outdated=O actualizare importantă este disponibilă pentru %1$S. details.notification.outdated.link=Actualizează acum #LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S este cunoscut a fi vulnerabil și ar trebui să fie actualizat. details.notification.vulnerableUpdatable.link=Actualizează acum #LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S este cunoscut a fi vulnerabil. Utilizați cu prudență. details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Mai multe informații #LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. details.notification.restartless-uninstall=%1$S va fi dezinstalat după ce închizi această filă. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name details.notification.gmpPending=%1$S va fi instalat în scurt timp. type.extension.name=Extensii type.themes.name=Teme type.locale.name=Limbi type.plugin.name=Pluginuri type.dictionary.name=Dicționare type.service.name=Servicii type.legacy.name=Extensii obsolete type.unsupported.name=Fără suport #LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName listHeading.discover=Personalizează %S listHeading.extension=Gestionează extensiile listHeading.shortcuts=Gestionează comenzile rapide ale extensiilor listHeading.theme=Gestionează temele listHeading.plugin=Gestionează pluginurile listHeading.locale=Gestionează limbile listHeading.dictionary=Gestionează dicționarele searchLabel.extension=Caută mai multe extensii searchLabel.theme=Caută mai multe teme