# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. subscribe-validating-feed=Проверка ленты новостей… subscribe-cancelSubscription=Вы уверены, что хотите отменить подписку на эту ленту новостей? subscribe-cancelSubscriptionTitle=Идёт подписка на ленту новостей… subscribe-feedAlreadySubscribed=Вы уже подписаны на эту ленту новостей. subscribe-errorOpeningFile=Не удалось открыть файл subscribe-feedAdded=Лента новостей добавлена. subscribe-feedUpdated=Лента новостей обновлена. subscribe-feedMoved=Подписка на ленту новостей перемещена. subscribe-feedCopied=Подписка на ленту новостей скопирована. subscribe-feedRemoved=Подписка на ленту новостей удалена. subscribe-feedNotValid=Формат ленты новостей является некорректным. subscribe-feedVerified=Адрес ленты новостей был верифицирован. subscribe-networkError=Не удалось найти ленту новостей. Пожалуйста, проверьте имя и попробуйте снова. subscribe-noAuthError=Адрес ленты новостей не авторизован. subscribe-loading=Идёт загрузка. Пожалуйста, подождите… subscribe-OPMLImportTitle=Выберите импортируемый OPML-файл ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList): ## %S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportTitleList=Экспорт %S в OPML-файл - Список лент новостей ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct): ## %S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportTitleStruct=Экспорт %S в OPML-файл - Ленты новостей со структурой папок ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): ## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%1$S - Экспорт %2$S в OPML ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): ## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name. ## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS. subscribe-OPMLExportDefaultFileName=Мои_Ленты_Новостей_в_%1$S-%2$S.opml ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. subscribe-OPMLImportInvalidFile=Файл %S по видимому не является корректным OPML-файлом. ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms. ## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals ## #1 is the count of new imported entries. subscribe-OPMLImportFeedCount=Импортирована #1 новая лента новостей.;Импортировано #1 новые ленты новостей.;Импортировано #1 новых лент новостей. ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms. ## #1 is the count of new imported entries subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Импортирована #1 новая лента новостей, на которую вы не были подписаны;Импортировано #1 новые ленты новостей, на которые вы не были подписаны;Импортировано #1 новых лент новостей, на которые вы не были подписаны ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds): ## #1 is total number of elements found in the file subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(из #1 найденной);(из #1 найденных);(из #1 найденных) ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus): ## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence. ## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds ## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S. subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML-файлы ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name. subscribe-OPMLExportDone=Ленты новостей в этой учётной записи были экспортированы в %S. subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Удаление подписки на ленту новостей ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. subscribe-confirmFeedDeletion=Вы уверены, что хотите отменить подписку на ленту новостей: \n «%S»? ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): ## - The first %S is the number of articles processed so far; ## - The second %S is the total number of items subscribe-gettingFeedItems=Идёт загрузка новостей с ленты новостей (%S из %S)… newsblog-noNewArticlesForFeed=На этой ленте новостей новых статей не появилось. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL newsblog-networkError=%S не найден. Проверьте правильность написания имени и попробуйте снова. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL newsblog-feedNotValid=Формат ленты новостей %S является некорректным. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host newsblog-badCertError=%S использует недействительный сертификат безопасности. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL newsblog-noAuthError=%S не авторизован. newsblog-getNewMsgsCheck=Проверка наличия новостей на ленте новостей… ## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd feeds-accountname=Блоги и ленты новостей ## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments. externalAttachmentMsg=Это приложение MIME хранится отдельно от сообщения. ## Import wizard. ImportFeedsCreateNewListItem=* Новая учётная запись * ImportFeedsNewAccount=Создать и импортировать в новую учётную запись лент новостей ImportFeedsExistingAccount=Импорт в существующую учётную запись лент новостей ## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone): ## - The first %S is the import file name; ## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting; ## - The third %S is the feed account name. ImportFeedsNew=новую ImportFeedsExisting=существующую ImportFeedsDone=Импорт подписок на ленты новостей из файла %1$S в %2$S учётную запись «%3$S» был завершён.