# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. nssdialogs.ok.label=OK nssdialogs.cancel.label=Отмена # These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd downloadCert.title=Загрузка сертификата downloadCert.message1=Вам предлагают доверять новому центру сертификации (CA). downloadCert.viewCert.label=Просмотр downloadCert.trustSSL=Доверять при идентификации веб-сайтов. downloadCert.trustEmail=Доверять при идентификации пользователей электронной почты. pkcs12.getpassword.title=Ввод пароля pkcs12.getpassword.message=Введите пароль, используемый для шифрования резервной копии сертификата. clientAuthAsk.title=Запрос идентификации пользователя clientAuthAsk.message1=Сайту необходимо определить, с каким сертификатом вас ассоциировать: clientAuthAsk.message2=Выберите сертификат для идентификации: clientAuthAsk.message3=Информация о выбранном сертификате: clientAuthAsk.remember.label=Запомнить это решение # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when # the user is choosing from a list of certificates. # %1$S is the nickname of the cert. # %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S] # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort): # %1$S is the hostname of the server. # %2$S is the port of the server. clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the # server cert. clientAuthAsk.organization=Организация: «%S» # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the # issuer cert of the server cert. clientAuthAsk.issuer=Выдано: «%S» # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of # the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without # quotes). clientAuthAsk.issuedTo=Кому выдано: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the # selected cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthAsk.serial=Серийный номер: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod): # %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. # %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. clientAuthAsk.validityPeriod=Действителен с %1$S по %2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of # already localized key usages the selected cert is valid for. clientAuthAsk.keyUsages=Использования ключа: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated # list of e-mail addresses the selected cert is valid for. clientAuthAsk.emailAddresses=Адреса эл. почты: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of # the cert which issued the selected cert. clientAuthAsk.issuedBy=Кем выдано: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11 # token the selected cert is stored on. clientAuthAsk.storedOn=Место хранения: %1$S clientAuthAsk.viewCert.label=Просмотр certmgr.title=Информация о сертификате # These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd certmgr.subjectinfo.label=Кому выдано certmgr.issuerinfo.label=Кем выдано certmgr.periodofvalidity.label=Срок действия certmgr.fingerprints.label=Отпечатки certdetail.cn=Общее имя (CN): %1$S certdetail.o=Организация (O): %1$S certdetail.ou=Подразделение (OU): %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the # cert being viewed in AA:BB:CC hex format. certdetail.serialnumber=Серийный номер: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256 # Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. certdetail.sha256fingerprint=Отпечаток SHA-256: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint # of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. certdetail.sha1fingerprint=Отпечаток SHA1: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized # notBefore date of the cert being viewed. certdetail.notBefore=Действителен с: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter # date of the cert being viewed. certdetail.notAfter=Действителен по: %1$S