# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (connection.*) # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initializingStream=Initializing stream connection.initializingEncryption=Initializing encryption connection.authenticating=Authenticating connection.gettingResource=Getting resource connection.downloadingRoster=Downloading contact list # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*) # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.invalidUsername=Invalid username (your username should contain an '@' character) connection.error.failedToCreateASocket=Failed to create a socket (Are you offline?) connection.error.serverClosedConnection=The server closed the connection connection.error.resetByPeer=Connection reset by peer connection.error.timedOut=The connection timed out connection.error.receivedUnexpectedData=Received unexpected data connection.error.incorrectResponse=Received an incorrect response connection.error.startTLSRequired=The server requires encryption but you disabled it connection.error.startTLSNotSupported=The server doesn't support encryption but your configuration requires it connection.error.failedToStartTLS=Failed to start encryption connection.error.noAuthMec=No authentication mechanism offered by the server connection.error.noCompatibleAuthMec=None of the authentication mechanisms offered by the server are supported connection.error.notSendingPasswordInClear=The server only supports authentication by sending the password in cleartext connection.error.authenticationFailure=Authentication failure connection.error.notAuthorized=Not authorized (Did you enter the wrong password?) connection.error.failedToGetAResource=Failed to get a resource # LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered): # This is displayed in a conversation as an error message when a message # the user has sent wasn't delivered. # %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered. conversation.error.notDelivered=This message could not be delivered: %S # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the titles of lines of information that will appear in # the tooltip showing details about a contact or conversation. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.status): # %S will be replaced by the XMPP resource identifier tooltip.status=තත්ත්වය (%S) tooltip.statusNoResource=තත්ත්වය tooltip.subscription=දායකත්වය # LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): # These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog # for XMPP accounts. # The _ character won't be displayed; it indicates the next # character of the string should be used as the access key for this # field. chatRoomField.room=_Room chatRoomField.server=_සේවාදායනය chatRoomField.nick=_Nick chatRoomField.password=_රහස්පදය # LOCALIZATION NOTE # Buddies that aren't in any group on the server will appear in this group. # Try to use the same translation as for defaultGroup in instantbird.properties defaultGroup=සබඳතා # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.resource=සම්පත් options.priority=Priority options.connectionSecurity=සබඳතාවයේ ආරක්ෂාව options.connectionSecurity.requireEncryption=සංකේතනය (encryption) අවශ්‍යයි options.connectionSecurity.opportunisticTLS=තිබේනම් සංකේතනය (encryption) බාවිතා කරන්න options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=රහස්පදය සංකේතනය (encryption) නොකර යැවීමට ඉඩ දෙන්න options.connectServer=සේවාදායකය options.connectPort=විවරය (Port) # LOCALIZATION NOTE (gtalk.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring a Google Talk account. gtalk.usernameHint=ඊමේල් ලිපිනය # LOCALIZATION NOTE (vkontakte.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring a Vkontakte account. vkontakte.usernameHint=Profile ID # LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring a Odnoklassniki account. odnoklassniki.usernameHint=Profile ID