# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. chatTabTitle=චැට් goBackToCurrentConversation.button=නැවතත් දැනට පවතින සංවාදයට # LOCALIZATION NOTE (startAConversationWith.button): # %S is replaced with the display name of a contact. startAConversationWith.button=%S සමඟ සංවාදයක් අරඹන්න # LOCALIZATION NOTE (defaultGroup): # this is used in the addBuddies dialog if the list of existing groups is empty defaultGroup=සබඳතා # LOCALIZATION NOTE (buddy.authRequest.label): # This string appears in a notification bar at the # top of the Contacts window when someone added the user to his/her # contact list, to request the permission from the user to share # status information with this potential new contact. # %S is replaced with the user name of the potential new contact. buddy.authRequest.label=%S ට ඔබ සමඟ චැට් කිරීමට අවශ්‍යයි buddy.authRequest.allow.label=ඉඩදෙන්න buddy.authRequest.allow.accesskey=A buddy.authRequest.deny.label=ප්‍රතික්ෂේප කරන්න buddy.authRequest.deny.accesskey=D # LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.title): # %S here will be replaced by the alias (or username) of a buddy about # to be removed from the buddy list. buddy.deletePrompt.title=%S මකන්නද? # LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.message): # %1$S will be replaced by the name of a buddy (either the alias # followed by the username between parenthesis if an alias is set, or # only the username otherwise). # %2$S will be the name of the protocol on which this buddy is removed # (for example: AIM, MSN, Google Talk). # # Please find a wording that will keep the username as close as # possible to the beginning of the string, because this is the # important information that an user should see when looking quickly # at this prompt. buddy.deletePrompt.message=ඔබ ඉදිරියට ගියොත් ඔබගේ %2$S සහායක ලැයිස්තුවෙන් %1$S ස්ථිර ලෙස ඉවත්වනු ඇත. # LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.displayName): # This is used to format the display name inserted in buddy.deletePrompt.message # %1$S is the alias, %2$S is the username. buddy.deletePrompt.displayName=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.button): # the & symbol indicates the position of the character that should be # used as the accesskey for this button. buddy.deletePrompt.button=මකන්න displayNameEmptyText=Display Name userIconFilePickerTitle=නව අයිකනයක් තෝරන්න… # LOCALIZATION NOTE (chat.isTyping, chat.hasStoppedTyping): # The contact display name is displayed with a big font on a first # line and these two strings are displayed on a second line with a # smaller font. Please try to find a wording that make this look # almost like a sentence. chat.isTyping=ටයිප් කරයි… chat.hasStoppedTyping=ටයිප් කිරීම නවතා ඇත. # LOCALIZATION NOTE (chat.contactIsTyping, chat.contactHasStoppedTyping): # These strings are displayed in a tooltip when hovering the status type icon. # %S is replaced with the display name of the contact. chat.contactIsTyping=%S ටයිප් කරයි. chat.contactHasStoppedTyping=%S ටයිප් කිරීම නවතා ඇත. # LOCALIZATION NOTE (unknownCommand): # This is shown when an unknown command (/foo) is attempted. %S is the command. unknownCommand=%S සහායය දක්වන විධානයක් නොවේ. ලැයිස්තුව සඳයා /help යොදන්න. log.today=Today log.yesterday=Yesterday