# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # The following are used by the imap code to display progress/status/error messages # #LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S" # below. Place the word %S where the account name should appear. imapAlertDialogTitle=%S ගිනුම සඳහා දන්වන්න # Status - opening folder imapStatusSelectingMailbox=%S බහලුම විවෘත කරමින්… # Status - create folder imapStatusCreatingMailbox=බහලුම නිර්මාණය කරමින්… # Status - deleting a folder # LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being deleted. imapStatusDeletingMailbox=%S බහලුම මකාදමමින්… # Status - renaming mailbox # LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being renamed. imapStatusRenamingMailbox=%S බහලුම යළි නම් කරමින්… # Status - looking for mailboxes imapStatusLookingForMailbox=බහලුම සඳහා සොයමින්… # Status - subscribing to mailbox # LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being subscribed to. imapStatusSubscribeToMailbox=%S බහලුම වෙත දායක වෙමින්… # Status - unsubscribing from mailbox # LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being unsubscribed from. imapStatusUnsubscribeMailbox=%S බහලුමේ දායකත්වය ඉවත් කරමින්… # Status - searching imap folder imapStatusSearchMailbox=බහලුම සොයමින්… # Status - closing a folder imapStatusCloseMailbox=බහලුම වසමින්… # Status - compacting a folder imapStatusExpungingMailbox=බහලුම සංයුක්ත කරමින්… # Status - logging out imapStatusLoggingOut=පිටවෙමින්… # Status - checking server capabilities imapStatusCheckCompat=තැපැල් සේවාදායක හැකියාවන් පිරික්සමින්… # Status - logging on imapStatusSendingLogin=පිවිසුම් තොරතුරු යවමින්… # Status - auth logon imapStatusSendingAuthLogin=පිවිසුම් තොරතුරු යවමින්… imapDownloadingMessage=පණිවුඩය බාගනිමින්… # LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below. imapGettingACLForFolder=ACL බහලුම ලබමින්… imapGettingServerInfo=සේවාදායක සැකසුම් තොරතුරු ලබමින්… imapGettingMailboxInfo=තැපැල් පෙට්ටි සැකසුම් තොරතුරු ලබමින්… imapEmptyMimePart=මෙම දේහ කොටස බාගත වන්නේ ඉල්ලීම් පරිදියි. # LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. # Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Drafts…" imapReceivingMessageHeaders3=%3$S හි පණිවුඩ ශීර්ෂ %2$S කින් %1$S ක් බාගැනෙමින් # LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. # Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOX…" imapReceivingMessageFlags3=%3$S හි පණිවුඩ ධජ %2$S කින් %1$S ක් බාගැනෙමින් imapDeletingMessages=පණිවුඩ මකමින්… imapDeletingMessage=පණිවුඩය මකමින්… # LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapMovingMessages=%S වෙත පණිවුඩ ගෙනයමින්… # LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapMovingMessage=%S වෙත පණිවුඩය ගෙනයමින්… # LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapCopyingMessages=%S වෙත පණිවුඩ පිටපත් කරමින්… # LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapCopyingMessage=%S වෙත පණිවුඩය පිටපත් කරමින්… # LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. # Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sent…" imapFolderReceivingMessageOf3=%3$S හි පණිවුඩයේ %2$S කින් %1$S ක් බාගත කරමින… # LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapDiscoveringMailbox=බහලුම හමුවිය:%S # LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below. # Place the word %1$S in your translation where the username should appear. # Place the word %2$S in your translation where the servername should appear. imapEnterServerPasswordPrompt=%2$S මත %1$S සඳහා ඔබේ මුරපදය යොදන්න: # LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below. imapServerNotImap4=%S තැපැල් සේවාදායකය IMAP4 තැපැල් සේවාදායකයක් නොවේ. # This is intentionally left blank. imapDone= imapUnknownHostError=%S සේවාදායකයට සබඳ වීම අසාර්ථකයි. imapOAuth2Error=%S වෙත සබඳවීමේ සත්‍යාපන දෝශයක්. imapConnectionRefusedError=%S තැපැල් සේවාදායකයට සබඳ විය නොහැකි විය: සබඳතාවය ප්‍රතික්ෂේප වී ඇත. imapNetTimeoutError=%S සේවාදායකයේ සබඳතාවය කල් ඉකුත්වී ඇත. # Status - no messages to download imapNoNewMessages=සේවාදායකය මත කිසිඳු නව පණිවුඩයක් නොමැත. imapDefaultAccountName=%S සඳහා ලිපි imapPersonalSharedFolderTypeName=පුද්ගලික බහලුම imapPublicFolderTypeName=පොදු බහලුම imapOtherUsersFolderTypeName=වෙනත් පරිශීලක බහලුම imapPersonalFolderTypeDescription=මෙය පුද්ගලික ලිපි බහලුමකි. හවුල් කර නොමැත. imapPersonalSharedFolderTypeDescription=මෙය පුද්ගලික ලිපි බහලුමකි. හවුල් කර ඇත. imapPublicFolderTypeDescription=මෙය පොදු බහලුමකි. imapOtherUsersFolderTypeDescription=මෙම තැපැල් බහලුම '%S' පරිශීලක මගින් හවුල් කර ඇත. imapAclFullRights=සම්පුර්ණ පාලනය imapAclLookupRight=සොයන්න imapAclReadRight=කියවන්න imapAclSeenRight=Read/Unread තත්වය සකසන්න imapAclWriteRight=ලියන්න imapAclInsertRight=ඇතුළත් කරන්න (වෙත පිටපත් කරන්න) imapAclPostRight=පළ කරන්න imapAclCreateRight=අනු බහලුම නිර්මාණය කරන්න imapAclDeleteRight=පණිවුඩ මකන්න imapAclAdministerRight=පරිපාලක බහලුම imapServerDoesntSupportAcl=මෙම සේවාදායකය හවුල් බහලුම් සඟහා සහය නොදක්වයි. # LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder. imapQuotaStatusFolderNotOpen=බහලුම විවෘත නොමැති බැවින් කෝටා තොරතුරු නොපවතී. imapQuotaStatusNotSupported=මෙම සේවාදායකය කෝටාවන් සඳහා සහය නොදක්වයි. # Out of memory imapOutOfMemory=යෙදුමට ප්‍රමාණවත් මතකයක් නොමැත. # LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear. # Place the word %1$S where the currently copying message should appear. # Place the word %2$S where the total number of messages should appear. # LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below. # "%S" is the the name of the folder. # LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below. # "%S" is the the name of the folder. imapDeleteFolderDialogTitle=බහලුම මකන්න # LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname # LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname # LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname # LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname # LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname # LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed): # Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear. # Place the word %2$S in your translation where the server response should appear. # LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below. # Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear. # Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear. # Place the word %3$S in your translation where the server response should appear. # LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert): # Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear. # Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear.