# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #ResolvingHost=Looking up #ConnectedTo=Connected to #ConnectingTo=Connecting to #SendingRequestTo=Sending request to #TransferringDataFrom=Transferring data from 3=Razrešujem naslov %1$S… 4=Povezava s stranjo %1$S vzpostavljena… 5=Pošiljanje zahtevka na %1$S… 6=Prenašanje podatkov s strani %1$S… 7=Povezovanje na stran %1$S … 8=Prebrano %1$S 9=Zapisano %1$S 10=Čakanje na %1$S… 11=Najdeno %1$S… 12=Izvajanje rokovanja TLS s %1$S … 13=Rokovanje TLS končano za %1$S … 27=Začetek transakcije FTP… 28=Transakcija FTP končana RepostFormData=Spletna stran je preusmerjena na drug naslov. Želite podatke izpolnjenega obrazca ponovno poslati na nov naslov? # Directory listing strings DirTitle=Kazalo po %1$S DirGoUp=Na mapo en nivo višje ShowHidden=Prikaži skrite predmete DirColName=Ime DirColSize=Velikost DirColMTime=Zadnja sprememba DirFileLabel=Datoteka: SuperfluousAuth=Na stran "%1$S" se boste prijavili z uporabniškim imenom "%2$S", a spletna stran ne zahteva overjanja. To je morda poskus, da vas prelisiči.\n\nŽelite resnično obiskati stran "%1$S"? AutomaticAuth=Na stran "%1$S" se boste prijavili z uporabniškim imenom "%2$S". TrackerUriBlocked=Vir "%1$S" je bil zavrnjen, ker je omogočeno zavračanje vsebine. UnsafeUriBlocked=Vir na "%1$S" je zavrnilo varno brskanje. CookieBlockedByPermission=Zahteva za dostop do piškotkov ali shrambe na “%1$S” je bila zavrnjena s strani dovoljenj piškotkov. CookieBlockedTracker=Zahteva za dostop do piškotka ali shrambe na “%1$S” je bila zavrnjena, ker je prišla s strani sledilca in je vključeno zavračanje vsebine. CookieBlockedAll=Zahteva za dostop do piškotka ali shrambe na “%1$S” je bila zavrnjena, ker zavračamo vse zahteve po dostopu do shrambe. CookieBlockedForeign=Zahteva za dostop do piškotka ali shrambe na “%1$S” je bila zavrnjena, ker zavračamo vse zahteve po dostopu do shrambe tretjih strani in je vključeno zavračanje vsebine. # As part of dynamic first-party isolation, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. # This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens # to inform developers that their storage is isolated. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Dostop do shrambe odobren izvoru “%2$S” na “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByHeuristic=Dostop do shrambe samodejno odobren izvoru “%2$S” na “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic=Dostop do shrambe samodejno odobren izolaciji First-Party “%2$S” na “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure=Piškotek “%1$S” je zavrnjen, ker ima atribut “sameSite=none”, vendar manjka atribut “secure”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta=Piškotek “%1$S” bo kmalu zavrnjen, ker ima atribut “sameSite” nastavljen na “none” ali neveljavno vrednost brez atributa “secure”. Za več informacij o atributu “sameSite“ glejte %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax". CookieLaxForced=Piškotek “%1$S” ima pravilnik “sameSite” nastavljen na “lax”, ker manjka atribut “sameSite”, “sameSite=lax” pa je njegova privzeta vrednost. # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none". CookieLaxForcedForBeta=Piškotek “%1$S” nima ustrezne vrednosti atributa “sameSite”. Kmalu bodo piškotki brez ali z neveljavno vrednostjo atributa “sameSite” obravnavani kot “lax”. To pomeni, da piškotek ne bo več poslan v tretjih okoliščinah. Če je vaša aplikacija odvisna od tega, da je piškotek na voljo v takšnih okoliščinah, mu dodajte atribut “sameSite=none“. Če želite izvedeti več o atributu “sameSite“, preberite %2$S # LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none" CookieSameSiteValueInvalid=Neveljavna vrednost “sameSite“ za piškotek “%1$S”. Podprte vrednosti so : “lax“, “strict“, “none“. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure2=Piškotek “%1$S” je zavrnjen, ker ima atribut “SameSite=None”, vendar manjka atribut “secure”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2=Piškotek “%1$S” bo kmalu zavrnjen, ker ima atribut “SameSite” nastavljen na “None” ali neveljavno vrednost brez atributa “secure”. Za več informacij o atributu “SameSite“ glejte %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". CookieLaxForced2=Piškotek “%1$S” ima pravilnik “SameSite” nastavljen na “lax”, ker manjka atribut “SameSite”, “SameSite=Lax” pa je njegova privzeta vrednost. # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". CookieLaxForcedForBeta2=Piškotek “%1$S” nima ustrezne vrednosti atributa “SameSite”. Kmalu bodo piškotki brez ali z neveljavno vrednostjo atributa “SameSite” obravnavani kot “Lax”. To pomeni, da piškotek ne bo več poslan v tretjih okoliščinah. Če je vaša aplikacija odvisna od tega, da je piškotek na voljo v takšnih okoliščinah, mu dodajte atribut “SameSite=None“. Če želite izvedeti več o atributu “SameSite“, preberite %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" CookieSameSiteValueInvalid2=Neveljavna vrednost “SameSite“ za piškotek “%1$S”. Podprte vrednosti so : “Lax“, “Strict“, “None“. # LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookieOversize=Piškotek “%1$S” je neveljaven, ker je njegova velikost prevelika. Največja velikost je %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookiePathOversize=Piškotek “%1$S” je neveljaven, ker je velikost njegove poti prevelika. Največja velikost je %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. CookieSchemefulRejectForBeta=Piškotek “%1$S” bo na “%2$S” kmalu obravnavan kot piškotek več spletnih mest, ker se shema ne ujema. # LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. CookieSchemefulReject=Piškotek “%1$S” je bil na “%2$S” obravnavan kot piškotek več spletnih mest, ker se shema ne ujema. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedByPermissionManager=Piškotek »%1$S« je bil zavrnjen zaradi uporabnikovih dovoljenj. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName=Piškotek »%1$S« je bil zavrnjen zaradi neveljavnih znakov v imenu. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain=Piškotek »%1$S« je bil zavrnjen zaradi neveljavne domene. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidPrefix=Piškotek »%1$S« je bil zavrnjen zaradi neveljavne predpone. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharValue=Piškotek »%1$S« je bil zavrnjen zaradi neveljavnih znakov v vrednosti. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Piškotek “%1$S” je bil zavrnjen, ker piškotek samo HTTP že obstaja, vendar je skript poskušal shraniti novega. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. CookieRejectedSecureButNonHttps=Piškotek “%1$S” je bil zavrnjen, ker piškotek vrste ne-HTTPS ne more biti nastavljen kot “secure”. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedThirdParty=Piškotek “%1$S” je bil zavrnjen, ker je v lasti tretje strani. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. CookieRejectedNonsecureOverSecure=Piškotek »%1$S« je bil zavrnjen, ker piškotek »secure« že obstaja. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name. CookieRejectedExpired=Piškotek »%1$S« je bil zavrnjen, ker je že potekel. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.