# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # The following are used by the outlook express import code to display status/error # and informational messages # # Short name of import module ## @name OEIMPORT_NAME ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE 2000=Outlook Express # Description of import module ## @name OEIMPORT_DESCRIPTION ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2011): In this item, don't translate "Outlook Express" 2011=Postë, libra adresash, dhe rregullime për Outlook Express-in # Success message ## @name OEIMPORT_MAILBOX_SUCCESS ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d" ## The variable %S will contain the name of the Mailbox ## The variable %d will contain the number of messages 2002=Kutia postare %S, u prunë %d mesazhe # Error message ## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADPARAM ## @loc None 2003=U dha parametër i gabuar për importimin e kutisë postare. # Error message ## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S" ## The variable %S will contain the name of the Mailbox 2004=Gabim në hapje kartele për kutinë postare %S. # Error message ## @name OEIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S" ## The variable %S will contain the name of the Mailbox 2005=Gabim në sjelljen e kutisë postare %S, mund të mos jenë prurë tërë mesazhet prej kësaj kutie. # Default name of imported addressbook ## @name OEIMPORT_DEFAULT_NAME ## @loc None 2006=Libër Adresash Outlook Express # Autofind description ## @name OEIMPORT_AUTOFIND ## @loc None 2007=Libër adresash Outlook Express (libër adresash Windows) # Description ## @name OEIMPORT_ADDRESS_SUCCESS ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S" ## The variable %S will receive the name of the address book 2008=U importua libri i adresave %S # Error message ## @name OEIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR ## @loc None ## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S" ## The variable %S will receive the name of the address book 2009=Gabim gjatë importimit të librit të adresave %S, mund të mos jenë importuar krejt adresat. # Error message ## @name OEIMPORT_ADDRESS_BADPARAM ## @loc None 2010=U dha parametër i gabuar për importim libri adresash.