# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. # Strings that require a space at the end should be enclosed with double # quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning # and end of a string enclose the strin with an additional double quote # (e.g. ""This will include quotes""). SetupCaption=$BrandFullName инсталација UninstallCaption=$BrandFullName деинсталација BackBtn=< &Назад NextBtn=&Следеће > AcceptBtn=&Прихватам услове споразума о лиценци DontAcceptBtn=&Не прихватам услове споразума о лиценци InstallBtn=&Инсталирај UninstallBtn=&Деинсталирај CancelBtn=Откажи CloseBtn=&Затвори BrowseBtn=П&реглед… ShowDetailsBtn=Прикажи &детаље ClickNext=Кликните на „Следеће“ да наставите. ClickInstall=Кликните на „Инсталирај“ да започнете инсталирање. ClickUninstall=Кликните на „Деинсталирај“ да започнете деинсталирање. Completed=Завршено LicenseTextRB=Молимо да прегледате споразум о лиценци пре него што инсталирате програм $BrandFullNameDA. Ако прихватате све услове лиценце, изаберите прву опцију испод. $_CLICK ComponentsText=Изаберите компоненте које желите да инсталирате и искључите оне које не желите. $_CLICK ComponentsSubText2_NoInstTypes=Изаберите компоненте за инсталацију: DirText=Инсталатер ће инсталирати $BrandFullNameDA у наведену фасциклу. Да бисте инсталирали у неку другу фасциклу, притисните "Преглед" и изаберите неку другу фасциклу. $_CLICK DirSubText=Одредишна фасцикла DirBrowseText=Изаберите фасциклу у коју ћете инсталирати $BrandFullNameDA: SpaceAvailable="Доступни простор: " SpaceRequired=„Потребан простор: “ UninstallingText=$BrandFullNameDA ће бити деинсталиран из следеће фасцикле. $_CLICK UninstallingSubText=Деинсталирам из: FileError=Грешка при отварању датотеке за уписивање: \r\n\r\n$0\r\n\r\nКликните на прекини да бисте прекинули инсталирање,\r\nна поново покушај да бисте пробали поново или\r\nна занемари да бисте занемарили ову датотеку. FileError_NoIgnore=Грешка при отварању датотеке за уписивање: \r\n\r\n$0\r\n\r\nКликните на поново покушај да бисте поново покушали или\r\nна откажи да бисте прекинули инсталирање. CantWrite="Није могућ упис: " CopyFailed=Копирање неуспешно CopyTo="Копирање у " Registering="Региструјем: " Unregistering="Уклањам регистрацију: " SymbolNotFound="Не могу да нађем симбол: " CouldNotLoad="Не могу да учитам: " CreateFolder="Направи фасциклу: " CreateShortcut="Направи пречицу: " CreatedUninstaller="Направи деинсталатер: " Delete="Обриши датотеку: " DeleteOnReboot="Обриши при поновном покретању: " ErrorCreatingShortcut="Грешка при прављењу пречице: " ErrorCreating="Грешка при прављењу: " ErrorDecompressing=Грешка приликом распакивања података! Корумпиран инсталатер? ErrorRegistering=Грешка приликом регистрације DLL-а ExecShell="ExecShell: " Exec="Изврши: " Extract="Извади: " ErrorWriting="Извади: грешка приликом писања у датотеку " InvalidOpcode=Инсталатер је корумпиран: неисправан опкод NoOLE="Нема OLE за: " OutputFolder="Излазна фасцикла: " RemoveFolder="Уклони фасциклу: " RenameOnReboot="Уклони при поновном покретању: " Rename="Преименуј: " Skipped="Прескочено: " CopyDetails=Ископирај детаље у оставу LogInstall=Бележи поступак инсталирања Byte=B Kilo=K Mega=M Giga=G