# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. nssdialogs.ok.label=У реду nssdialogs.cancel.label=Откажи # These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd downloadCert.title=Пријем сертификата downloadCert.message1=Упитани сте да ли верујете новом сертификационом телу (CA). downloadCert.viewCert.label=Прикажи downloadCert.trustSSL=Верујем да идентификује веб сајтове. downloadCert.trustEmail=Верујем да идентификује кориснике е-поште. pkcs12.getpassword.title=Дијалог за уношење лозинке pkcs12.getpassword.message=Унесите лозинку која је коришћена за шифровање ове резерве сертификата. clientAuthAsk.title=Захтев за идентификацију корисника clientAuthAsk.message1=Овај сајт је захтевао да се идентификујете са сертификатом: clientAuthAsk.message2=Изаберите сертификат који Вам служи за идентификацију: clientAuthAsk.message3=Детаљи изабраног сертификата: clientAuthAsk.remember.label=Запамти ову одлуку # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when # the user is choosing from a list of certificates. # %1$S is the nickname of the cert. # %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S] # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort): # %1$S is the hostname of the server. # %2$S is the port of the server. clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the # server cert. clientAuthAsk.organization=Организација: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the # issuer cert of the server cert. clientAuthAsk.issuer=Издао: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of # the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without # quotes). clientAuthAsk.issuedTo=Издато за: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the # selected cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthAsk.serial=Серијски број: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod): # %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. # %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. clientAuthAsk.validityPeriod=Важи од %1$S до %2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of # already localized key usages the selected cert is valid for. clientAuthAsk.keyUsages=Области примене кључа:: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated # list of e-mail addresses the selected cert is valid for. clientAuthAsk.emailAddresses=Адресе е-поште: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of # the cert which issued the selected cert. clientAuthAsk.issuedBy=Издао: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11 # token the selected cert is stored on. clientAuthAsk.storedOn=Складишти се на: %1$S clientAuthAsk.viewCert.label=Прикажи certmgr.title=Детаљи сертификата # These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd certmgr.subjectinfo.label=Издато за certmgr.issuerinfo.label=Издао certmgr.periodofvalidity.label=Период важења certmgr.fingerprints.label=Отисак кључа certdetail.cn=Општи назив (CN): %1$S certdetail.o=Организација (O): %1$S certdetail.ou=Организациона јединица (OU): %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the # cert being viewed in AA:BB:CC hex format. certdetail.serialnumber=Серијски број: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256 # Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 отисак кључа: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint # of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. certdetail.sha1fingerprint=SHA1 отисак кључа: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized # notBefore date of the cert being viewed. certdetail.notBefore=Важи од: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter # date of the cert being viewed. certdetail.notAfter=Истиче: %1$S