# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. csp.error.missing-directive = Полиси фали захтевана '%S' директива #LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. csp.error.illegal-keyword = '%1$S' директива садржи забрањену кључну реч %2$S #LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. csp.error.illegal-protocol = '%1$S' директива садржи забрањен извор протокола %2$S #LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. csp.error.missing-host = %2$S: протокол захтева рачунар у '%1$S' директивама #LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'. csp.error.missing-source = '%1$S' мора да садржи извор %2$S #LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: wildcard извори у '%1$S' директивама морају садржати барем један поддомен (нпр., *.example.com уместо *.com) #LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. uninstall.confirmation.title = Деинсталирај %S #LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. uninstall.confirmation.message = Екстензија “%S” захтева да се деинсталира . Да ли желите да је деинсталирате? uninstall.confirmation.button-0.label = Деинсталирај uninstall.confirmation.button-1.label = Задржи га saveaspdf.saveasdialog.title = Сачувај као #LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. newTabControlled.message2 = Екстензија %S је променила подразумевану страницу новог језичка. newTabControlled.learnMore = Сазнајте више #LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. homepageControlled.message = Екстензија %S је променила оно што видите када отворите почетну страницу или нове прозоре. homepageControlled.learnMore = Сазнајте више #LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. tabHideControlled.message = Екстензија %1$S сакрива неке ваше језичке. Још увек можете приступити свим вашим језичцима помоћу %2$S. tabHideControlled.learnMore = Сазнајте више