# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC=Med $BrandShortName får du en enkel och säker webbläsning. Med ett välkänt användargränssnitt, förbättrade säkerhetsfunktioner som skydd mot nätfiske och en integrerad sökfunktion får du ut det mesta av webben. CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName-i&nställningar CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName f&elsäkert läge OPTIONS_PAGE_TITLE=Installationstyp OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Välj installationsalternativ SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Skapa genvägar SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Skapa programikoner COMPONENTS_PAGE_TITLE=Valfria komponenter COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Valfria rekommenderade komponenter OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Underhållstjänsten låter dig uppdatera $BrandShortName i bakgrunden. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Installera &Underhållstjänsten SUMMARY_PAGE_TITLE=Sammanfattning SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Klar att börja installera $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName kommer att installeras till följande plats: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Du kan behöva starta om datorn för att slutföra installationen. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Du kan behöva starta om datorn för att slutföra avinstallationen. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Använd $BrandShortName som standardwebbläsare SUMMARY_INSTALL_CLICK=Klicka på Installera för att fortsätta. SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Klicka på Uppgradera för att fortsätta. SURVEY_TEXT=&Berätta för oss vad du tyckte om $BrandShortName LAUNCH_TEXT=&Starta $BrandShortName nu CREATE_ICONS_DESC=Skapa ikoner för $BrandShortName: ICONS_DESKTOP=På S&krivbordet ICONS_STARTMENU=I &Start-menyns Programmapp ICONS_QUICKLAUNCH=I Sna&bbstartfältet WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName måste avslutas för att installationen ska kunna fortsätta.\n\nAvsluta $BrandShortName för att fortsätta. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName måste avslutas för att avinstallationen ska kunna fortsätta.\n\nAvsluta $BrandShortName för att fortsätta. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName måste stängas för att fortsätta med återställningen.\n\nStäng $BrandShortName för att fortsätta. WARN_WRITE_ACCESS=Du har inte skrivrättigheter till installationsmappen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan mapp. WARN_DISK_SPACE=Du har inte tillräckligt med diskutrymme för att installera till den här platsen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan plats. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller senare. Klicka på OK för ytterligare information. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver en processor med ${MinSupportedCPU} stöd. Klicka på OK för ytterligare information. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller senare och en processor med ${MinSupportedCPU} stöd. Klicka på OK för ytterligare information.\u0020 WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Datorn måste startas om för att slutföra en tidigare avinstallation av $BrandShortName. Vill du starta om datorn nu? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Datorn måste startas om för att slutföra en tidigare uppgradering av $BrandShortName. Vill du starta om datorn nu? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Fel vid skapande av mapp: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klicka på Avbryt för att stoppa installationen eller\nFörsök igen för att göra ett nytt försök. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Avinstallera $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Ta bort $BrandFullName från din dator. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName kommer att avinstalleras från följande plats: UN_CONFIRM_CLICK=Klicka på Avinstallera för att fortsätta. UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Återställ $BrandShortName istället? UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Om du har problem med $BrandShortName kan en återställning hjälpa.\n\nDetta återställer standardinställningarna och tar bort tillägg. Gör en nystart för optimal prestanda. UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Läs mer UN_REFRESH_BUTTON=Å&terställ $BrandShortName BANNER_CHECK_EXISTING=Kontrollerar existerande installation… STATUS_INSTALL_APP=Installerar $BrandShortName… STATUS_INSTALL_LANG=Installerar språkfiler (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN=Avinstallerar $BrandShortName… STATUS_CLEANUP=Städar upp… UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Berätta för Mozilla varför du avinstallerade $BrandShortName # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY=Välj installationstyp, klicka sedan på Nästa. # One line OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName kommer att installeras med de vanligaste alternativen. OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC=Du kan välja vilka komponenter som ska installeras. Rekommenderas endast för erfarna användare. OPTION_CUSTOM_RADIO=&Anpassad # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. # Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and # UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. UPGRADE_BUTTON=&Uppgradera