# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # The following are used by the import code to display status/error # and informational messages # # Success message when no address books are found to import ## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS ## @loc None 2000=Det gick inte att hitta någon adressbok att importera. # Error: Address book import not intialized ## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED ## @loc None 2001=Kan inte importera adressböcker, initieringsfel # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD ## @loc None 2002=Kan inte importera adressböcker, kan inte skapa importkedja # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. 2003=Fel vid import av %S, kan inte skapa adressbok # Success message when no mailboxes are found to import ## @name IMPORT_NO_MAILBOXES ## @loc None 2004=Det gick inte att hitta någon e-brevlåda att importera. # Error: Mailbox import not intialized ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED ## @loc None 2005=Kan inte importera e-brevlådor, initieringsfel # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD ## @loc None 2006=Kan inte importera e-brevlådor, kan inte skapa importkedja # Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY ## @loc None 2007=Kan inte importera e-brevlådor, kan inte skapa proxyobjekt för destinationslådor # Error: Error creating destination mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. # Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. 2008=Fel när destinationslådor skapades, kan inte hitta e-brevlåda %S # Error: Error creating destination mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. # Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. 2009=Fel vid import av e-brevlåda %S, kan inte skapa destinationslåda # Error: No destination folder to import mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER ## @loc None 2010=Det gick inte att skapa motsvarande mapp att importera e-post till. # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC_START ## @loc None 2100=Förnamn # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2101=Efternamn # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2102=Kortnamn # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2103=Smeknamn # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2104=E-postadress # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2105=Annan e-post # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2106=Telefon arbete # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2107=Telefon hem # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2108=Faxnummer # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2109=Personsökare # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2110=Mobiltelefon # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2111=Hemadress (rad 1) # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2112=Hemadress (rad 2) # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2113=Hemort # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2114=(Delstat) # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2115=Postnummer # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2116=Land # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2117=Adress arbete (rad 1) # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2118=Adress arbete (rad 2) # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2119=Ort arbete # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2120=(Delstat) arbete # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2121=Postnummer arbete # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2122=Land arbete # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2123=Titel # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2124=Avdelning # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2125=Företag # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2126=Hemsida 1 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2127=Hemsida 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2128=Födelseår # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2129=Födelsemånad # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2130=Födelsedatum # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2131=Annan uppgift 1 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2132=Annan uppgift 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2133=Annan uppgift 3 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2134=Annan uppgift 4 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC_END ## @loc None 2135=Anteckningar # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC_END ## @loc None 2136=Skärmnamn #Error strings ImportAlreadyInProgress=Import pågår just nu. Försök igen när importen är avslutad. #Error strings for settings import ImportSettingsBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för inställningar ImportSettingsNotFound=Det gick inte att hitta några inställningar att importera. Kontrollera om programmet verkligen är installerat på den här datorn. ImportSettingsFailed=Ett fel uppstod när inställningar importerades. En del eller alla av inställningarna kanske inte har importerats. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportSettingsSuccess=Inställningarna från %S har importerats #Error string for mail import ImportMailBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för e-post ImportMailNotFound=Det gick inte att hitta någon e-post att importera. Kontrollera om programmet verkligen är korrekt installerat på den här datorn. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportMailFailed=Ett fel uppstod vid importen av e-post från %S # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportMailSuccess=E-post från %S har importerats # Error string for address import ImportAddressBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för adresssböcker. ImportAddressNotFound=Det gick inte att hitta någon adressbok att importera. Kontrollera om programmet verkligen är korrekt installerat på den här datorn, eller att datan är av rätt format. ImportEmptyAddressBook=Kan inte importera den tomma adressboken %S. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportAddressFailed=Ett fel uppstod då adresser importerades från %S # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportAddressSuccess=Adresser från %S har importerats. # Error string for filters import ImportFiltersBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för filter. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersFailed=Ett fel inträffade vid importen av filter från %S. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersSuccess=Filter från %S har importerats. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersPartial=Filter från %S har delvis importerats. Varningar nedan: #Progress strings # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. MailProgressMeterText=Konverterar e-brevlådor från %S # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. AddrProgressMeterText=Konverterar adressböcker från %S #Import file dialog strings ImportSelectSettings=Välj inställningsfil ImportSelectMailDir=Välj e-postkatalog ImportSelectAddrDir=Välj adressbokskatalog ImportSelectAddrFile=Välj adressboksfil # Folder Names for imported Mail DefaultFolderName=Importerad e-post # LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. ImportModuleFolderName=%S Import