# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. saved-logins = .title = Kayıtlı hesaplar window-close = .key = w focus-search-shortcut = .key = f focus-search-altshortcut = .key = k copy-provider-url-cmd = .label = Adresi kopyala .accesskey = A copy-username-cmd = .label = Kullanıcı adını kopyala .accesskey = u edit-username-cmd = .label = Kullanıcı adını düzenle .accesskey = d copy-password-cmd = .label = Parolayı kopyala .accesskey = p edit-password-cmd = .label = Parolayı düzenle .accesskey = e search-filter = .accesskey = A .placeholder = Ara column-heading-provider = .label = Sağlayıcı column-heading-username = .label = Kullanıcı adı column-heading-password = .label = Parola column-heading-time-created = .label = İlk kullanım column-heading-time-last-used = .label = Son kullanım column-heading-time-password-changed = .label = Son değiştirilme column-heading-times-used = .label = Kullanım sayısı remove = .label = Kaldır .accesskey = r import = .label = İçe aktar… .accesskey = a close-button = .label = Kapat .accesskey = k show-passwords = .label = Parolaları göster .accesskey = p hide-passwords = .label = Parolaları gizle .accesskey = g logins-description-all = Aşağıdaki sağlayıcıların giriş bilgileri bilgisayarınızda kayıtlıdır logins-description-filtered = Aşağıdaki hesaplar arama ölçütünüzle uyuşuyor: remove-all = .label = Tümünü kaldır .accesskey = T remove-all-shown = .label = Görünenlerin hepsini kaldır .accesskey = G remove-all-passwords-prompt = Bütün parolaları silmek istediğinizden emin misiniz? remove-all-passwords-title = Bütün parolaları sil no-master-password-prompt = Parolalarınızı göstermek istediğinizden emin misiniz? ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. password-os-auth-dialog-message = Kayıtlı parolaları görmek için kimliğinizi doğrulayın. # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. password-os-auth-dialog-message-macosx = kayıtlı parolaları gösterme # Don't change this label. password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }