# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Download Cert dialog # LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): # %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. newCAMessage1=Aşağıdaki amaçlarla "%S" sertifikasına güvenmek istiyor musunuz? unnamedCA=Sertifika Makamı (isimsiz) getPKCS12FilePasswordMessage=Lütfen bu sertifika yedeğini şifrelemek için kullanılan parolayı girin: # Client auth clientAuthRemember=Bu kararı hatırla # LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the # user is choosing from a list of certificates. # %1$S is the nickname of the cert. # %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] # LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): # %1$S is the hostname of the server. # %2$S is the port of the server. clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server # cert. clientAuthMessage1=Kurum: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer # cert of the server cert. clientAuthMessage2=Altında yayımlanan: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the # currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without # quotes). clientAuthIssuedTo=Verilen: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected # cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthSerial=Seri numarası: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): # %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. # %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. clientAuthValidityPeriod=%1$S - %2$S arasında geçerli # LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of # already localized key usages the selected cert is valid for. clientAuthKeyUsages=Anahtar kullanımları: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of # e-mail addresses the selected cert is valid for. clientAuthEmailAddresses=E-posta adresleri: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the # cert which issued the selected cert. clientAuthIssuedBy=Veren: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token # the selected cert is stored on. clientAuthStoredOn=Depolama yeri: %1$S # Page Info pageInfo_NoEncryption=Bağlantı şifrelenmiyor pageInfo_Privacy_None1=%S sitesi görüntülediğiniz sayfa için şifrelemeyi desteklemiyor. pageInfo_Privacy_None2=İnternet üzerinden şifrelenmeden gönderilen bilgiler aktarım sırasında başkaları tarafından görülebilir.\u0020 pageInfo_Privacy_None4=Görüntülediğiniz sayfa internet üzerinden size aktarılmadan önce şifrelenmedi. # LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): # %1$S is the name of the encryption standard, # %2$S is the key size of the cipher. # %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Bağlantı şifrelenmiş (%1$S, %2$S bit anahtarlar, %3$S) pageInfo_BrokenEncryption=Kırılmış şifreleme (%1$S, %2$S bit anahtarlar, %3$S) pageInfo_Privacy_Encrypted1=Bu sayfa size ulaşmadan önce şifrelendi. pageInfo_Privacy_Encrypted2=Şifreleme, bilgisayarlar arasındaki bilgi alışverişinin yetkisi olmayan üçüncü kişilerce görülmesini zorlaştırır. Dolayısıyla açtığınız bu sayfanın ağ üzerinde dolaşırken birileri tarafından görülme olasılığı çok azdır. pageInfo_MixedContent=Bağlantı kısmen şifrelenmiş pageInfo_MixedContent2=Görüntülediğiniz sayfanın bazı kısımları, internet üzerinden aktarılmadan önce şifrelenmemiş. pageInfo_WeakCipher=Bu web sitesine bağlantınız zayıf şifreleme kullanıyor ve size özel değil. Başkaları bilgilerinizi görebilir veya web sitesinin davranışını değiştirebilir. pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Bu web sitesi, Sertifika Şeffaflığı ilkesine uygundur. # Token Manager password_not_set=(ayarlanmadı) failed_pw_change=Ana parola değiştirilemedi. incorrect_pw=Ana parolanızı doğru şekilde girmediniz. Lütfen tekrar deneyin. pw_change_ok=Ana parola başarılı bir şekilde değiştirildi. pw_erased_ok=Uyarı! Ana parolanızı sildiniz. pw_not_wanted=Uyarı! Ana parola kullanmamaya karar verdiniz. pw_empty_warning=Kayıtlı web ve e-posta parolalarınız, form verileriniz ve kişisel anahtarlarınız korunmayacaktır. pw_change2empty_in_fips_mode=Şu anda FIPS kipindesiniz. FIPS için boş olmayan bir ana parola gerekli. enable_fips=FIPS’i etkinleştir resetPasswordConfirmationTitle=Ana Parolayı Sıfırla resetPasswordConfirmationMessage=Parolanız sıfırlandı.