# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # The following are used by libmime to emit header display in HTML # # Mail subject ## @name MIME_MHTML_SUBJECT ## @loc None 1000=Konu # Resent-Comments ## @name MIME_MHTML_RESENT_COMMENTS ## @loc 1001=Resent-Comments # Resent-Date ## @name MIME_MHTML_RESENT_DATE ## @loc 1002=Resent-Date # Resent-Sender ## @name MIME_MHTML_RESENT_SENDER ## @loc 1003=Resent-Sender # Resent-From ## @name MIME_MHTML_RESENT_FROM ## @loc 1004=Resent-From # Resent-To ## @name MIME_MHTML_RESENT_TO ## @loc 1005=Resent-To # Resent-CC ## @name MIME_MHTML_RESENT_CC ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1006): Do not translate "CC" below. 1006=Resent-CC # Date ## @name MIME_MHTML_DATE ## @loc 1007=Tarih # Sender ## @name MIME_MHTML_SENDER ## @loc 1008=Gönderen # From ## @name MIME_MHTML_FROM ## @loc 1009=Kimden # Reply-To ## @name MIME_MHTML_REPLY_TO ## @loc 1010=Yanıt adresi # Organization ## @name MIME_MHTML_ORGANIZATION ## @loc 1011=Kurum # To ## @name MIME_MHTML_TO ## @loc 1012=Kime # CC ## @name MIME_MHTML_CC ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1013): Do not translate "CC" below. 1013=CC # Newsgroups ## @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS ## @loc 1014=Haber Grupları # Followup-To ## @name MIME_MHTML_FOLLOWUP_TO ## @loc 1015=Takip et # References ## @name MIME_MHTML_REFERENCES ## @loc 1016=Tercihler # Message ID ## @name MIME_MHTML_MESSAGE_ID ## @loc 1021=İleti-Kimliği # BCC ## @name MIME_MHTML_BCC ## @loc 1023=BCC # Link to doc ## @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT ## @loc 1026=İletiye ekle # Get Doc info ## @name MIME_MSG_DOCUMENT_INFO ## @loc 1027=İleti Bilgileri: # Msg Attachment ## @name MIME_MSG_ATTACHMENT ## @loc 1028=Ekler # Partial Message Format 1 ## @name MIME_MSG_PARTIAL_FMT_1 ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1037): In the following line, translate only the word, "Truncated!". 1037=

Kısmen indirildi!
# Partial Message Format 2 ## @name MIME_MSG_PARTIAL_FMT_2 ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1038): Translate the following two lines as a single sentence. In the middle of the two sections # there will be a URL. You may translate the text in any order you wish, but the html tags must stay in the same locations. # In particular, the "" tag must begin the first section, which must end with the "" 1038=İleti ayarlarda belirtilmiş boyutu aştı, sadece birkaç kelimeyi posta sunucusundan indirebilirsiniz.

" sign and end with the tags,"

" # Do not translate "" tag. 1039=">Buradan iletinin geri kalan kısmını indirebilirsiniz. # default attachment name ## @name MIME_MSG_DEFAULT_ATTACHMENT_NAME ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1040): Do not translate "%s" below. # Place the %s where you wish the part number of the attachment to appear 1040=Bölüm %s # default forwarded message prefix ## @name MIME_FORWARDED_MESSAGE_HTML_USER_WROTE ## @loc 1041=-------- Özgün ileti -------- # Partial Message Format2 1 ## @name MIME_MSG_PARTIAL_FMT2_1 ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1042): In the following line, translate only the words, "Not Downloaded". 1042=

İndirilmemiş
# Partial Message Format2 2 ## @name MIME_MSG_PARTIAL_FMT2_2 ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1043): Translate the following two lines as a single sentence. In the middle of the two sections # there will be a URL. You may translate the text in any order you wish, but the html tags must stay in the same locations. # In particular, the "" tag must begin the first section, which must end with the "" 1043=İletinin sadece başlıkları sunucudan indirilmiş.

" sign and end with the tags,"

" # Do not translate "" tag. 1044=">Buradan iletinin geri kalan kısmını indirebilirsiniz.