# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version notification.incompatible=%1$S %2$S %3$S کے ساتھ غیر موازن ہے۔ #LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name notification.unsignedAndDisabled=%1$S %2$S میں استعمال کے لیے تصدیق شدہ نہیں ہے اور نااہل بنا دیا گیا ہے۔ notification.unsigned=%1$S کی %2$S میں استعمال کے لیے تصدیق نہیں ہو سکی۔ احتیاط سے آگے بڑھیں۔ notification.unsigned.link=مزید معلومات #LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name notification.blocked=%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل کی بناہ پر نا اہل کر دیا گیا ہے۔ notification.blocked.link=مزید معلومات #LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name notification.softblocked=%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل پیدا کرنے کے لیے جانا جاتا ہے۔ notification.softblocked.link=مزید معلومات #LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name notification.outdated=%1$S کے لیے ایک اہم تازہ کاری دستیاب ہے۔ notification.outdated.link=ابھی تازہ کاری کریں #LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name notification.vulnerableUpdatable=%1$S زد پزیری کے لیے جانا جاتا ہے اور تازہ کر دیا جانا چاہیے۔ notification.vulnerableUpdatable.link=ابھی تازہ کاری کریں #LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name notification.vulnerableNoUpdate=%1$S زد پزیری کے لیے جانا جاتا ہے۔ احتیاط سے استعمال کریں۔ notification.vulnerableNoUpdate.link=مزید معلومات #LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name #LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. notification.downloadError=%1$S ڈاؤن لوڈ کرنے میں نقص آ گیا۔ notification.downloadError.retry=دوبارہ کوشش کریں notification.downloadError.retry.tooltip=اس ایڈ اون کو دوباراڈاؤن لوڈ کرنے کی کوشش کریں #LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. notification.installError=%1$S تنصیب کرنے میں نقص آیا۔ notification.installError.retry=دوبارہ کوشش کریں notification.installError.retry.tooltip=اس ایڈ اون کو دوبارہ ڈاؤن لوڈ اور تنصیب کرنے کی کوشش کریں #LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. notification.gmpPending=%1$S ابھی تنصیب ہو جائے گا۔ #LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version details.notification.incompatible=%1$S %2$S %3$S کے ساتھ غیر موازن ہے۔ #LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S %2$S میں استعمال کے لیے تصدیق شدہ نہیں ہے اور نااہل بنا دیا گیا ہے۔ details.notification.unsigned=%1$S کی %2$S میں استعمال کے لیے تصدیق نہیں ہو سکی۔ احتیاط سے آگے بڑھیں۔ details.notification.unsigned.link=مزید معلومات #LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name details.notification.blocked=%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل کی بناہ پر نا اہل کر دیا گیا ہے۔ details.notification.blocked.link=مزید معلومات #LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name details.notification.softblocked=%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل پیدا کرنے کی وجہ سے جانا جاتا ہے۔ details.notification.softblocked.link=مزید معلومات #LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name details.notification.outdated=%1$S کے لیے ایک اہم تازہ کاری دستیاب ہے۔ details.notification.outdated.link=اب تازہ کاری کریں #LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S زد پزیری کے لیے جانا جاتا ہے اور تازہ کر دیا جانا چاہیے۔ details.notification.vulnerableUpdatable.link=ابھی تازہ کاری کریں #LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S زد پزیری کی وجہ سے جانا جاتا ہے۔ احتیاط سے استعمال کیجیے۔ details.notification.vulnerableNoUpdate.link=مزید معلومات #LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. details.notification.restartless-uninstall=اس ٹیب کو بند کرنے کے بعد %1$S ان انسٹال ہوجائے گا۔ #LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name details.notification.gmpPending=%1$S ابھی تنصیب ہو جائے گا۔ type.extension.name=ایکسٹینشنز type.themes.name=خیالیے type.locale.name=زبانیں type.plugin.name=پلگ ان type.dictionary.name=لغات type.service.name=سروسز type.legacy.name=میراث توسیعات type.unsupported.name=غیر معاونتی #LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName listHeading.theme=اپنی تھیمز بندوبست کریں listHeading.plugin=اپنی پلگانز بندوبست کریں listHeading.dictionary=اپنی لغت کو منظم کریں searchLabel.extension=مزید ایکسٹینشنز تلاش کریں searchLabel.theme=مزید تھیمز ڈھونڈیں