# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption html_domainsAddDomainTitle=Thêm tên miền HTML html_domainsAddDomain=Tên miền HTML: plaintext_domainsAddDomainTitle=Thêm tên miền văn bản thuần túy plaintext_domainsAddDomain=Tên miền văn bản thuần túy: domainNameErrorTitle=Lỗi tên miền #### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S domainDuplicationError=Tên miền %S đã tồn tại trong danh sách HTML hoặc văn bản thuần túy. #### Junk confirmResetJunkTrainingTitle=Xác nhận confirmResetJunkTrainingText=Bạn có chắc chắn muốn đặt lại dữ liệu đào tạo bộ lọc thích ứng? #### Downloads desktopFolderName=Bàn làm việc myDownloadsFolderName=Tải xuống của tôi chooseAttachmentsFolderTitle=Chọn thư mục #### Applications fileEnding=Tập tin %S saveFile=Lưu tập tin # LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name useApp=Dùng %S useDefault=Dùng %S (mặc định) useOtherApp=Dùng chương trình khác… fpTitleChooseApp=Chọn ứng dụng trợ giúp manageApp=Chi tiết ứng dụng… alwaysAsk=Luôn hỏi delete=Xóa thao tác confirmDeleteTitle=Xóa thao tác confirmDeleteText=Bạn có chắc là mình muốn xóa thao tác này không? # LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): # %1$S = type description (for example "Portable Document Format") # %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S # LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): # %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) # LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): # %1$S = type (for example "application/pdf") # %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) #### Sound Notifications soundFilePickerTitle=Chọn âm thanh #### Search Engine Picker searchEnginePickerTitle=Chọn công cụ tìm kiếm searchEngineType2=Công cụ tìm kiếm #### Remote content imagepermissionstext=Bạn có thể chỉ định từ đó hình ảnh trang web và nội dung từ xa khác được phép tải. Bạn cũng có thể cho phép tất cả nội dung từ xa dựa trên địa chỉ e-mail của người gửi. Nhập địa chỉ của trang web hoặc e-mail bạn muốn quản lý, sau đó bấm Chặn hoặc Cho phép. imagepermissionstitle=Ngoại lệ - Nội dung từ xa #### Cookies cookiepermissionstitle=Ngoại lệ - Cookie cookiepermissionstext=Bạn có thể chỉ định trang web nào luôn luôn hoặc không bao giờ được đặt cookie. Gõ chính xác địa chỉ trang bạn muốn quản lí sau đó nhấp Chặn, Cho phép hoặc Cho phép theo phiên. #### Cookie Viewer hostColon=Máy chủ: domainColon=Tên miền: forSecureOnly=Chỉ những kết nối đã mã hóa forAnyConnection=Mọi loại kết nối expireAtEndOfSession=Khi kết thúc phiên noCookieSelected= cookiesAll=Các cookie sau được lưu trong máy tính của bạn: cookiesFiltered=Những cookie sau khớp với thông tin bạn tìm: # LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # If you need to display the number of selected elements in your language, # you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. # For example this is the English string with numbers: # removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected removeSelectedCookies=Xóa mục đã chọn defaultUserContextLabel=Không ####Preferences::Advanced::Network #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. # e.g., "Your cache is currently using 200 MB" # %1$S = size # %2$S = unit (MB, KB, etc.) actualDiskCacheSize=Bộ đệm của bạn đang chiếm %1$S %2$S dung lượng đĩa actualDiskCacheSizeCalculated=Đang tính toán kích thước bộ nhớ đệm… # LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name labelDefaultFont=Mặc định (%S) labelDefaultFontUnnamed=Mặc định # LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, # e.g. English (United States) appLocale.label=Ngôn ngữ ứng dụng: %S appLocale.accesskey=o # LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, # e.g. German (Germany) rsLocale.label=Ngôn ngữ cài đặt khu vực: %S rsLocale.accesskey=e #### Master Password (Moved to Fluent in M-C in bug 1435915) pw_change2empty_in_fips_mode=Bạn đang ở chế độ FIPS. FIPS yêu cầu mật khẩu chính không được để trống. pw_change_failed_title=Thay đổi mật khẩu không thành công applications-type-pdf = Định dạng tài liệu di động (PDF) # LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName previewInApp=Xem trước trong %S