# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The following are used by the import code to display status/error # and informational messages # The following are used by the import code to display status/error # and informational messages # Success message when no address books are found to import ## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS ## @loc None 2000=Akukho zincwadi zeedilesi zifunyenweyo zokuthathwa ngaphandle. # Error: Address book import not intialized ## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED ## @loc None 2001=Iincwadi zeedilesi azikwazanga kuthathwa ngaphandle: kundululwa imposiso. # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD ## @loc None 2002=Iincwadi zeedilesi azikwazanga kuthathwa ngaphandle: awenzeki umtya wokuthatha ngaphandle. # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. 2003=I-%S ethatha ngaphandle imposiso: ayikwazi kwenza incwadi yeedilesi. # Success message when no mailboxes are found to import ## @name IMPORT_NO_MAILBOXES ## @loc None 2004=Akukho zibhokisi zemeyile ezifunyenweyo zokuthathwa ngaphandle # Error: Mailbox import not intialized ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED ## @loc None 2005=Iibhokisi zemeyile azikwazanga kuthathwa ngaphandle, kundululwa imposiso # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD ## @loc None 2006=Iibhokisi zemeyile azikwazanga kuthathwa ngaphandle, umtya wokuthatha ngaphandle awenzeki # Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY ## @loc None 2007=Iibhokisi zemeyile azikwazanga kuthathwa ngaphandle, into engummeli ayikwazanga kwenzeka ukwenzela iibhokisi zemeyile yendawo ekuyiwa kuyo # Error: Error creating destination mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. # Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. 2008=Iibhokisi zemeyile zendawo ekuyiwa kuyo ezenza imposiso, azikwazi kufumana ibhokisi yemeyile i-%S # Error: Error creating destination mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. # Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. 2009=Ibhokisi yemeyile ethatha ngaphandle imposiso i-%S, ayikwazanga kwenza ibhokisi yemeyile yendawo ekuyiwa kuyo # Error: No destination folder to import mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER ## @loc None 2010=Akuphumelelanga ukwenza isiqulathi seefayili sokuthatha ngaphandle ukuya # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC_START ## @loc None 2100=Igama Lokuqala # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2101=Igama Lokugqibela # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2102=Bonisa Igama # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2103=Igama lesiqhulo # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2104=Imeyile Esentloko # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2105=Imeyile Elandela Esentloko # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2106=Ifowuni Yasemsebenzini # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2107=Ifowuni Yasekhaya # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2108=Inombolo Yefeksi # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2109=Inombolo Yesityhili Samakhasi # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2110=Inombolo Ephathwayo # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2111=Idilesi Yasekhaya # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2112=Idilesi Yasekhaya 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2113=Isixeko Sasekhaya # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2114=Umbuso Wasekhaya # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2115=Ikhowudi Yeposi Yasekhaya # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2116=Ilizwe Lasekhaya # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2117=Idilesi Yasemsebenzini # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2118=Idilesi Yasemsebenzini 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2119=Isixeko Sasemsebenzini # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2120=Umbuso Wasemsebenzini # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2121=Ikhowudi Yeposi Yasemsebenzini # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2122=Ilizwe Lasemsebenzini # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2123=Isihloko Somsebenzi # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2124=Isebe # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2125=Umbutho # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2126=Ikhasi Lothungelwano 1 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2127=Ikhasi Lothungelwano 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2128=Unyaka Wokuzalwa # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2129=Inyanga Yokuzalwa # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2130=Usuku Lokuzalwa # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2131=Lungiselela 1 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2132=Lungiselela 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2133=Lungiselela 3 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2134=Lungiselela 4 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2135=Iingongoma # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC_END ## @loc None 2136=Screen Name #Error strings ImportAlreadyInProgress=Umsebenzi wokuthatha ngaphandle uyaqhutywa okwangoku. Zama kwakhona xa ukuthatha ngaphandle okwenzeka ngoku sekugqityiwe. #Error strings for settings import ImportSettingsBadModule=Akuphumelelanga ukulayisha imodyuli yemimiselo ImportSettingsNotFound=Akuphumelelanga ukufumana imimiselo. Qwalasela ukuqinisekisa ukuba ihlohliwe inkqubo kulo matshini. ImportSettingsFailed=Kwenzeke imposiso xa bekuthathwa ngaphandle imimiselo. Eminye, okanye yonke, imimiselo isenokuba ayithathanga ngaphandle. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportSettingsSuccess=Imimiselo ithathwe ngaphandle kwi-%S #Error string for mail import ImportMailBadModule=Akuphumelelanga ukulayisha imodyuli yokuthatha ngaphandle imeyile ImportMailNotFound=Akuphumelelanga ukufumana imeyile yokuthatha ngaphandle. Qwalasela ukuqinisekisa ukuba inkqubo yemeyile isoloko ihlohlwa kulo matshini. ImportEmptyAddressBook=Incwadi yeedilesi engenanto i-%S ayikwazi kuthathwa ngaphandle. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. ImportMailFailed=Kwenzeke imposiso xa bekuthathwa ngaphandle imeyile kwi-%S # LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. ImportMailSuccess=Imeyile ithathwe ngaphandle ngempumelelo kwi-%S # Error string for address import ImportAddressBadModule=Akuphumelelanga ukulayisha imodyuli yokuthatha ngaphandle incwadi yeedilesi. ImportAddressNotFound=Akuphumelelanga ukufumana naziphi iincwadi zeedilesi zokuthatha ngaphandle. Qwalasela ukuqinisekisa ukuba inkqubo ekhethiweyo okanye ulungiselelo luhlohleke ngokuchanekileyo kulo matshini. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportAddressFailed=Kwenzeke imposiso yokuthatha ngaphandle iidilesi kwi-%S. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportAddressSuccess=Iidilesi zithathe ngaphandle ngempumelelo kwi-%S. # Error string for filters import ImportFiltersBadModule=Unable to load filters import module. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersFailed=An error occurred importing filters from %S. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersSuccess=Filters successfully imported from %S. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersPartial=Filters partially imported from %S. Warnings below: #Progress strings # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. MailProgressMeterText=Kuguqulwa iibhokisi zemeyile ezivela kwi-%S # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. AddrProgressMeterText=Kuguqulwa iincwadi zemeyile ezivela kwi-%S #Import file dialog strings ImportSelectSettings=Khetha ifayili yemimiselo ImportSelectMailDir=Khetha uvimba weefayili zemeyile ImportSelectAddrDir=Khetha uvimba weefayili wencwadi yeedilesi ImportSelectAddrFile=Khetha ifayili yeencwadi zedilesi # Folder Names for imported Mail DefaultFolderName=Imeyile Ethathwa Ngaphandle # LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. ImportModuleFolderName=%S Import