# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. These strings # are specifically for marker names in the performance tool. # LOCALIZATION NOTE (marker.label.*): # These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers. # We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate. marker.label.styles=重新計算樣式 marker.label.stylesApplyChanges=套用樣式調整 marker.label.reflow=版面 marker.label.paint=繪圖 marker.label.composite=合成層 marker.label.compositeForwardTransaction=已送出合成請求 marker.label.javascript=函數呼叫 marker.label.parseHTML=剖析 HTML marker.label.parseXML=剖析 XML marker.label.domevent=DOM 事件 marker.label.consoleTime=主控台 marker.label.garbageCollection2=資源回收 marker.label.garbageCollection.incremental=Incremental GC marker.label.garbageCollection.nonIncremental=非漸增資源回收 marker.label.minorGC=Minor GC marker.label.cycleCollection=循環收集 marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=減少循環圖 marker.label.timestamp=時間戳記 marker.label.worker=Worker marker.label.messagePort=MessagePort marker.label.unknown=未知 # LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*): # These strings are displayed as JavaScript markers that have special # reasons that can be translated. marker.label.javascript.scriptElement=指令碼標籤 marker.label.javascript.promiseCallback=Promise Callback marker.label.javascript.promiseInit=Promise Init marker.label.javascript.workerRunnable=Worker marker.label.javascript.jsURI=JavaScript 網址 marker.label.javascript.eventHandler=事件處理器 # LOCALIZATION NOTE (marker.field.*): # Strings used in the waterfall sidebar as property names. # General marker fields marker.field.start=開始: marker.field.end=結束: marker.field.duration=持續時間: # General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection) marker.field.causeName=原因: # General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection) marker.field.type=類型: # General "label" for a marker (user defined) marker.field.label=標籤: # Field names for stack values marker.field.stack=堆疊: marker.field.startStack=開始時的堆疊: marker.field.endStack=結束時的堆疊: # %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause # was an asynchronous one in a displayed stack. marker.field.asyncStack=(Async: %S) # For console.time markers marker.field.consoleTimerName=計時器名稱: # For DOM Event markers marker.field.DOMEventType=事件類型: marker.field.DOMEventPhase=階段: # Non-incremental cause for a Garbage Collection marker marker.field.nonIncrementalCause=Non-incremental Cause: # For "Recalculate Style" markers marker.field.isAnimationOnly=僅動畫: # The type of operation performed by a Worker. marker.worker.serializeDataOffMainThread=在 Worker 中序列化資料 marker.worker.serializeDataOnMainThread=在主執行緒中序列化資料 marker.worker.deserializeDataOffMainThread=在 Worker 中反序列化資料 marker.worker.deserializeDataOnMainThread=在主執行緒中反序列化資料 # The type of operation performed by a MessagePort marker.messagePort.serializeData=序列化資料 marker.messagePort.deserializeData=反序列化資料 # Strings used in the waterfall sidebar as values. marker.value.unknownFrame=<未知位置> marker.value.DOMEventTargetPhase=目標 marker.value.DOMEventCapturingPhase=捕捉 marker.value.DOMEventBubblingPhase=Bubbling # LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*): # These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason. marker.gcreason.label.API=API 呼叫 marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Eager Allocation Trigger marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=程式結束 marker.gcreason.label.LAST_DITCH=記憶體不足 marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=配置太多記憶體 marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=太多配置數 marker.gcreason.label.DEBUG_GC=對 GC 除錯 marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Dead Global Revived marker.gcreason.label.RESET=完成漸增循環 marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Nursery is Full marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Nursery Eviction marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Nursery Objects Too Active marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=大幅度配置失敗 marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=定期完整資源回收 marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=配置太快 marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=記憶體不足 marker.gcreason.label.CC_WAITING=Forced by Cycle Collection marker.gcreason.label.CC_FINISHED=循環收集完成 marker.gcreason.label.CC_FORCED=Forced by Cycle Collection marker.gcreason.label.LOAD_END=頁面載入完成 marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=移動至背景 marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=毀滅 JS 環境 marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=建立新文件 marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=建立新文件 marker.gcreason.label.DOM_UTILS=API 呼叫 marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC marker.gcreason.label.DOM_WORKER=定期 Worker 資源回收 marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=定期漸增 GC 切片 marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=定期完整資源回收 marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=程式結束 marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=使用者閒置 marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=使用者閒置 # The name of a nursery collection. marker.nurseryCollection=Nursery Collection