# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: # These strings are only here to support shipping Fennec ESR. # They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. malformedURI2=網址不正確,無法載入。 fileNotFound=Firefox 找不到檔案 %S。 fileAccessDenied=無法讀取位於 %S 的檔案。 dnsNotFound2=Firefox 找不到伺服器 %S。 unknownProtocolFound=Firefox 不知道如何開啟此網址,因為下列通訊協定當中的某個通訊協定 (%S) 未與任何程式關聯,或不被允許在此環境中使用。 connectionFailure=Firefox 無法與伺服器 %S 建立連線。 netInterrupt=載入頁面時與 %S 的連線中斷。 netTimeout=伺服器 %S 花了太久時間還是無回應。 redirectLoop=Firefox 發現伺服器要將此網址重新導向的要求無法完成。 ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" confirmRepostPrompt=%S 必須重新傳送先前送過的資料才能顯示此網頁。這會重做一次所有事情(像是搜尋或線上購物)。 resendButton.label=重新傳送 unknownSocketType=Firefox 不知道如何與伺服器通訊。 netReset=載入頁面時與伺服器的連線被重設。 notCached=此文件已不存在。 netOffline=Firefox 正處於離線模式,無法瀏覽網路。 isprinting=不能修改列印或預覽列印中的文件。 deniedPortAccess=此網址所用的通訊埠 (Port) 通常不是用於網路瀏覽。為了安全性考量,Firefox 已經取消連線要求。 proxyResolveFailure=Firefox 找不到您所設定的 Proxy 伺服器。 proxyConnectFailure=Firefox 無法與您設定的 Proxy 伺服器連線。 contentEncodingError=您嘗試檢視的頁面無法顯示,因為其中使用了無效或不支援的壓縮類型。 unsafeContentType=因為其中含有可能不安全的檔案類型,無法顯示您嘗試檢視的頁面。請向網站擁有者回報此問題。 malwareBlocked=%S 這個網站被回報為有害網站,已依照您的安全性偏好設定予以封鎖。 harmfulBlocked=%S 這個網站被回報為可能有害的網站,已依照您的安全性偏好設定予以封鎖。 deceptiveBlocked=位於 %S 的這張網頁已被回報為詐騙網站,並已依照安全性偏好設定封鎖。 unwantedBlocked=%S 這個網站被回報為提供不安全的軟體,已依照您的安全性偏好設定予以封鎖。 cspBlocked=這個頁面包含了內容安全政策以致於無法以這種方式被載入。 corruptedContentErrorv2=網站 %S 發生了違反通訊協定的情況,無法修復。 remoteXUL=這個頁面使用了已經預設不再於 Firefox 可用的未支援技術。 sslv3Used=Firefox 無法保證您在 %S 的資料安全,因為此網站使用 SSLv3 通訊協定,這個協定已不再安全。 weakCryptoUsed=%S 的網站管理員未正確設定好網站。為了確保您的資訊不會被盜走,Firefox 並未連線至該網站。 inadequateSecurityError=此網站嘗試建立安全性不足的連線。 networkProtocolError=Firefox 遇到了違反通訊協定的情況,無法修復。