1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
# The following are used by the outlook express import code to display status/error
# and informational messages
#
#
# The following are used by the outlook express import code to display status/error
# and informational messages
#
# Short name of import module
## @name OUTLOOKIMPORT_NAME
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
2000=Outlook
# Description of import module
## @name OUTLOOKIMPORT_DESCRIPTION
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2010): In this item, don't translate "Outlook"
2010=Outlook -pos, -adresboeke en -instellings
# Success message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
## The variable %S will receive the name of the mailbox
## The variable %d will receive the number of messages
2002=Posbus %S, %d ingevoerde boodskappe
# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
## @loc None
2003=Swak parameter aangegee vir posbusinvoer.
# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the mailbox
2004=Kon nie posbus %S invoer nie, moontlik nie alle boodskappe is uit hierdie posbus ingevoer nie.
# Address book name
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook"
2005=Outlook-adresboeke
# Description
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2006=Ingevoerde adresboekbron %S
# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
## @loc None
2007=Swak parameter aangegee vir adresboekinvoer.
# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2008): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2008=Kon nie toegang tot die lêer vir adresboek %S kry nie.
# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2009=Kon nie adresboek %S invoer nie, moontlik nie alle adresse is ingevoer nie.
|