summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
blob: 14f516c42b395ff5a9d7a20fc71140ad3715a718 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY messengerWindow.title "Пошта і Навінакупы">
<!ENTITY titleModifier.label "&brandShortName;">
<!ENTITY titleSeparator.label " - ">
<!ENTITY tabmailClose.label "Закрыць устаўку">
<!ENTITY tabmailClose.tooltip "Закрыць устаўку">
<!ENTITY tabmailNewButton.tooltip "Падвоіць цяперашнюю устаўку">
<!ENTITY tabmailCloseButton.tooltip "Закрыць цяперашнюю устаўку">
<!ENTITY tabmailAllTabs.tooltip "Пералічыць усе ўстаўкі">
<!ENTITY newMessage.label "Новы ліст">
<!ENTITY newMessage.accesskey "Н">
<!ENTITY newFolderCmd.label "Папка…">
<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "П">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Захаваны пошук…">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "п">
<!ENTITY newTabCmd.label "Падвоіць устаўку">
<!ENTITY newTabCmd.accesskey "д">
<!ENTITY newTabCmd.key "t">
<!ENTITY closeTabCmd.label "Закрыць устаўку">
<!ENTITY closeTabCmd.accesskey "к">
<!ENTITY newAccountCmd.label "Рахунак…">
<!ENTITY newAccountCmd.accesskey "Р">
<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Адчыніць файл…">
<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "А">
<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Далучэнні">
<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "Д">
<!ENTITY saveAsMenu.label "Захаваць як">
<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "Я">
<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Файл">
<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "Ф">
<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Узор">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "У">
<!ENTITY getNewMsgCmd.label "Атрымаць новыя лісты">
<!ENTITY getNewMsgCmd.accesskey "А">
<!ENTITY getNewMsgCmd2.key "d">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Атрымаць новыя лісты для">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "я">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Усе рахункі">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "У">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Атрымаць усе новыя лісты">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd2.key "d">
<!ENTITY getNextNMsgCmd.label "Атрымаць наступныя 500 лістоў навінаў">
<!ENTITY getNextNMsgCmd.accesskey "т">
<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Даслаць неадпраўленыя лісты">
<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "ь">
<!ENTITY subscribeCmd.label "Падпісацца…">
<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "п">
<!ENTITY renameFolder.label "Перайменаваць папку…">
<!ENTITY renameFolder.accesskey "й">
<!ENTITY compactFolders.label "Ушчыльніць папкі">
<!ENTITY compactFolders.accesskey "п">
<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Выкінуць смецце">
<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "ь">
<!ENTITY offlineMenu.label "Па-за сеткай">
<!ENTITY offlineMenu.accesskey "з">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Загрузіць/Сінхранізаваць зараз…">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "С">
<!ENTITY settingsOfflineCmd.label "Наладжванні працы па-за сеткай…">
<!ENTITY settingsOfflineCmd.accesskey "л">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Атрымаць вылучаныя лісты">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "л">
<!ENTITY downloadFlaggedCmd.label "Атрымаць лісты з сцяжкамі">
<!ENTITY downloadFlaggedCmd.accesskey "ц">
<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Выдаліць ліст">
<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "д">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Адмяніць выдаленне ліста">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "ы">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Скасаваць ліст">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "к">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Выдаліць вылучаныя лісты">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "д">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Адмяніць выдаленне вылучаных лістоў">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "ц">
<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Выдаліць папку">
<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "д">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Адпісацца">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "д">
<!ENTITY selectMenu.label "Вылучыць">
<!ENTITY selectMenu.accesskey "В">
<!ENTITY selectThreadCmd.label "Нізка">
<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Лісты з сцяжкамі">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "ц">
<!ENTITY folderPropsCmd.label "Уласцівасці…">
<!ENTITY folderPropsFolderCmd.label "Уласцівасці папкі…">
<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd.label "Уласцівасці навінакупы…">
<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "ц">
<!ENTITY accountManagerCmd.label "Наладжванні рахунку Пошты і Навінакупаў…">
<!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "П">
<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Адмяніць выдаленне ліста">
<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Вярнуць выдаленне ліста">
<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Адмяніць перамяшчэнне ліста">
<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Вярнуць рух ліста">
<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Адмяніць капіяванне ліста">
<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Паўтарыць капіяванне ліста">
<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Адмяніць пазначэнне ўсіх прачытанымі">
<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Вярнуць пазначэнне ўсіх прачытанымі">
<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Адмяніць">
<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Вярнуць">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Паліца прыладаў пошты">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "л">
<!ENTITY showSearchToolbarCmd.label "Паліца пошуку">
<!ENTITY showSearchToolbarCmd.accesskey "о">
<!ENTITY showTabsToolbarCmd.label "Прыладапаліца уставак">
<!ENTITY showTabsToolbarCmd.accesskey "у">
<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Раскладка">
<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "Р">
<!ENTITY messagePaneClassic.label "Класічны від">
<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "К">
<!ENTITY messagePaneWide.label "Шырокі від">
<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "Ш">
<!ENTITY messagePaneVertical.label "Вертыкальны від">
<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "В">
<!ENTITY showMessagePaneCmd.label "Шыба ліста">
<!ENTITY showMessagePaneCmd.accesskey "ш">
<!ENTITY showThreadPaneCmd.label "Шыба нізак">
<!ENTITY showThreadPaneCmd.accesskey "н">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Шыба папак">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "п">
<!ENTITY sortMenu.label "Размеркаваць па">
<!ENTITY sortMenu.accesskey "м">
<!ENTITY sortByDateCmd.label "Дата">
<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "Д">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Атрыманне">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "ы">
<!ENTITY sortByFlagCmd.label "Сцяжок">
<!ENTITY sortByFlagCmd.accesskey "ц">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Прыярытэт">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "П">
<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Памер">
<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "р">
<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Статус">
<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "у">
<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Меткі">
<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "М">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Статус лухты">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "х">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Тэма">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "Т">
<!ENTITY sortByFromCmd.label "Ад">
<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "А">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Атрымальнік">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "т">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Прачытаны">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "ч">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "У парадку атрымання">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "А">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Далучэнні">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "Д">
<!ENTITY sortAscending.label "Узыходны">
<!ENTITY sortAscending.accesskey "У">
<!ENTITY sortDescending.label "Сыходны">
<!ENTITY sortDescending.accesskey "С">
<!ENTITY sortThreaded.label "Нізкаваны">
<!ENTITY sortThreaded.accesskey "Н">
<!ENTITY sortUnthreaded.label "Ненізкаваны">
<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "е">
<!ENTITY groupBySort.label "Згрупаваныя размеркаваннем">
<!ENTITY groupBySort.accesskey "г">
<!ENTITY msgsMenu.label "Лісты">
<!ENTITY msgsMenu.accesskey "Л">
<!ENTITY threads.label "Нізкі">
<!ENTITY threads.accesskey "з">
<!ENTITY allMsgsCmd.label "Усе">
<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "У">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Разгарнуць усе нізкі">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "Р">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Згарнуць усе нізкі">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "З">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Непрачытаныя">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Нізкі з непрачытанымі">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "е">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Нізкі пад наглядам з непрачытанымі">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "г">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Ігнараваныя нізкі">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "І">
<!ENTITY headersMenu.label "Загалоўкі">
<!ENTITY headersMenu.accesskey "З">
<!ENTITY headersAllCmd.label "Усе">
<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "У">
<!ENTITY headersNormalCmd.label "Звычайныя">
<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "З">
<!ENTITY bodyMenu.label "Цела ліста як">
<!ENTITY bodyMenu.accesskey "Ц">
<!ENTITY bodyAllowHTML.label "Першапачатковы HTML">
<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H">
<!ENTITY bodySanitized.label "Просты HTML">
<!ENTITY bodySanitized.accesskey "П">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Просты тэкст">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "Т">
<!ENTITY bodyAllParts.label "Усе часткі цела">
<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "У">
<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Жывіць цела ліста як">
<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "я">
<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Старонку Сеціва">
<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "С">
<!ENTITY viewFeedSummary.label "Зводку">
<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "З">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Змоўчны фармат">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "ф">
<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Адлюстроўваць далучэнні ўсярэдзіне">
<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "ў">
<!ENTITY reloadCmd.label "Абнавіць">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey "а">
<!ENTITY stopCmd.label "Спыніць">
<!ENTITY stopCmd.accesskey "С">
<!ENTITY pageSourceCmd.label "Зыходнік ліста">
<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "ы">
<!ENTITY pageSourceCmd.key "u">
<!ENTITY findCmd.label "Знайсці ў гэтым лісце…">
<!ENTITY quickFilterBar.show.key2 "K">
<!ENTITY goMenu.label "Рух">
<!ENTITY goMenu.accesskey "р">
<!ENTITY nextMenu.label "Наступны">
<!ENTITY nextMenu.accesskey "Н">
<!ENTITY nextMsgCmd.label "Ліст">
<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "Л">
<!ENTITY nextMsgCmd.key "f">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Непрачытаны ліст">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n">
<!ENTITY nextFlaggedMsgCmd.label "Пазначаны сцяжком ліст">
<!ENTITY nextFlaggedMsgCmd.accesskey "ц">
<!ENTITY nextUnreadThread.label "Непрачытаная нізка">
<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "н">
<!ENTITY nextUnreadThread.key "t">
<!ENTITY prevMenu.label "Папярэдні">
<!ENTITY prevMenu.accesskey "П">
<!ENTITY prevMsgCmd.label "Ліст">
<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "Л">
<!ENTITY prevMsgCmd.key "b">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Непрачытаны ліст">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p">
<!ENTITY goBackCmd.label "Назад">
<!ENTITY goBackCmd.accesskey "з">
<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
<!ENTITY goForwardCmd.label "Наперад">
<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "п">
<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
<!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.label "Ліст з сцяжком">
<!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.accesskey "с">
<!ENTITY startPageCmd.label "Пачатковая старонка Пошты">
<!ENTITY startPageCmd.accesskey "П">
<!ENTITY msgMenu.label "Ліст">
<!ENTITY msgMenu.accesskey "Л">
<!ENTITY newMsgCmd.label "Новы ліст">
<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Ліст">
<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "Л">
<!ENTITY replyMsgCmd.label "Адказаць">
<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "А">
<!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replyListCmd.label "Адказаць спісу">
<!ENTITY replyListCmd.accesskey "А">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd.label "Адказаць навінакупе">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd.accesskey "ь">
<!ENTITY replySenderCmd.label "Адказаць толькі адпраўніку">
<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "А">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Адказаць усім">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "з">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replyToSenderAndNewsgroupCmd.label "Адказаць адпраўніку і навінакупе">
<!ENTITY replyToSenderAndNewsgroupCmd.accesskey "д">
<!ENTITY replyToAllRecipientsCmd.label "Адказаць усім атрымальнікам">
<!ENTITY replyToAllRecipientsCmd.accesskey "у">
<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Накіраваць">
<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "к">
<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l">
<!ENTITY forwardAsMenu.label "Накіраваць як">
<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "к">
<!ENTITY forwardAsInline.label "Убудаванне">
<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "б">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Далучэнне">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "Д">
<!ENTITY editMsgAsNewCmd.label "Рэдагаваць ліст як новы">
<!ENTITY editMsgAsNewCmd.accesskey "Р">
<!ENTITY editMsgAsNewCmd.key "e">
<!ENTITY createFilter.label "Стварыць сіта з ліста…">
<!ENTITY createFilter.accesskey "р">
<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Архіў">
<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "х">
<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a">
<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Перамясціць у">
<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "м">
<!ENTITY copyMessageLocation.label "Капіяваць месцазнаходжанне ліста">
<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "м">
<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Капіяваць у">
<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "К">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Нядаўнія">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "Н">
<!ENTITY killThreadMenu.label "Ігнараваць нізку">
<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "І">
<!ENTITY killThreadMenu.key "k">
<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Ігнараваць паднізку">
<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "п">
<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k">
<!ENTITY watchThreadMenu.label "Сачыць за нізкай">
<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "С">
<!ENTITY watchThreadMenu.key "w">
<!ENTITY fileHereMenu.label "Пакласці тут">
<!ENTITY fileHereMenu.accesskey "П">
<!ENTITY copyHereMenu.label "Капіяваць сюды">
<!ENTITY copyHereMenu.accesskey "К">
<!ENTITY tagMenu.label "Метка">
<!ENTITY tagMenu.accesskey "т">
<!ENTITY tagCustomize.label "Наладзіць…">
<!ENTITY tagCustomize.accesskey "Н">
<!ENTITY markMenu.label "Пазначыць">
<!ENTITY markMenu.accesskey "ь">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Нізку як прачытаную">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r">
<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Як прачытаныя паводле даты…">
<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "Д">
<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c">
<!ENTITY markAllReadCmd.label "Усе прачытаныя">
<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "У">
<!ENTITY markAllReadCmd.key "c">
<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Як лухту">
<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "х">
<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Як не лухту">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Выканаць кіроўцы поштай-лухтой">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "К">
<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.label "Паказаць адлеглае змесціва">
<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.accesskey "л">
<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.key "r">
<!ENTITY markAsNotPhishCmd.label "Як не ашуку">
<!ENTITY markAsNotPhishCmd.accesskey "а">
<!ENTITY markAsNotPhishCmd.key "p">
<!ENTITY openFeedMessage.label "Адкрыць ліст з жывільніка">
<!ENTITY openFeedMessage.accesskey "ж">
<!ENTITY openFeedWebPageInWindow.label "Старонку Сеціва ў новым акне">
<!ENTITY openFeedWebPageInWindow.accesskey "а">
<!ENTITY openFeedSummaryInWindow.label "Зводку ў новым акне">
<!ENTITY openFeedSummaryInWindow.accesskey "ў">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Пераключэнне шыбы ліста: старонка Сеціва, зводка">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "к">
<!ENTITY searchMailCmd.label "Пошук лістоў…">
<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "П">
<!ENTITY searchMailCmd.key "s">
<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Пошук адрасоў…">
<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "ш">
<!ENTITY filtersCmd.label "Сіты лістоў…">
<!ENTITY filtersCmd.accesskey "С">
<!ENTITY filtersApply.label "Ужыць сіты на папцы">
<!ENTITY filtersApply.accesskey "У">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Выканаць сіты на вылучаных лістах">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "В">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Выканаць сіты на лісце">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "В">
<!ENTITY runJunkControls.label "Ужыць кіроўцаў паштовай лухтой у папцы ">
<!ENTITY runJunkControls.accesskey "х">
<!ENTITY deleteJunk.label "Выдаліць пошту, пазначаную як лухта, з папкі ">
<!ENTITY deleteJunk.accesskey "д">
<!ENTITY importCmd.label "Імпарт…">
<!ENTITY importCmd.accesskey "І">
<!ENTITY nameColumn.label "Назва">
<!ENTITY unreadColumn.label "Непрачытаны">
<!ENTITY totalColumn.label "Усяго">
<!ENTITY getMsgButton.label "Атрымаць">
<!ENTITY newMsgButton.label "Укласці">
<!ENTITY newHTMLMessageCmd.label "Укладваць як HTML">
<!ENTITY newHTMLMessageCmd.accesskey "H">
<!ENTITY newPlainTextMessageCmd.label "Укладваць як просты тэкст">
<!ENTITY newPlainTextMessageCmd.accesskey "п">
<!ENTITY replyButton.label "Адказаць">
<!ENTITY replyAllButton.label "Адк. усім">
<!ENTITY forwardButton.label "Накіраваць">
<!ENTITY fileButton.label "Файл">
<!ENTITY nextButton.label "Наступны">
<!ENTITY goBackButton.label "Назад">
<!ENTITY goForwardButton.label "Наперад">
<!ENTITY deleteButton.label "Выдаліць">
<!ENTITY undeleteButton.label "Адмяніць выдаленне">
<!ENTITY markButton.label "Пазначыць">
<!ENTITY stopButton.label "Спыніць">
<!ENTITY junkButton.label "Лухта">
<!ENTITY notJunkButton.label "Не лухта">
<!ENTITY searchButton.title "Пашыраны пошук">
<!ENTITY menuBar.tooltip "Паліца меню">
<!ENTITY mailToolbar.tooltip "Паліца прыладаў пошты">
<!ENTITY searchToolbar.tooltip "Паліца пошуку">
<!ENTITY advancedButton.tooltip "Пашыраны пошук лістоў">
<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Атрымаць новыя лісты">
<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Стварыць новы ліст">
<!ENTITY replyButton.tooltip "Адказаць на ліст">
<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Адказаць адпраўніку і ўсім атрымальнікам">
<!ENTITY replyAllButtonNews.tooltip "Адказаць адпраўніку і навінакупе">
<!ENTITY forwardButton.tooltip "Накіраваць вылучаны ліст">
<!ENTITY fileButton.tooltip "Перамясціць вылучаны ліст">
<!ENTITY nextButton.tooltip "Перамясціцца да наступнага непрачытанага ліста">
<!ENTITY goBackButton.tooltip "Вярнуцца да папярэдняга ліста">
<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Перайсці да наступнага ліста">
<!ENTITY deleteButton.tooltip "Выдаліць вылучаны ліст ці папку">
<!ENTITY undeleteButton.tooltip "Адмяніць выдаленне вылучанага ліста">
<!ENTITY markButton.tooltip "Пазначыць лісты">
<!ENTITY stopButton.tooltip "Прыпыніць цяперашні перанос">
<!ENTITY throbber.tooltip "Пайсці на хатнюю старонку &vendorShortName;">
<!ENTITY junkButton.tooltip "Пазначыць вылучаныя лісты як лухту">
<!ENTITY notJunkButton.tooltip "Пазначыць вылучаныя лісты як не лухту">
<!ENTITY statusText.label "Гатова">
<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Адчыніць ліст у новым акне">
<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "А">
<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Адкрыць ліст у новай устаўцы">
<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "у">
<!ENTITY contextEditAsNew.label "Рэдагаваць як новы…">
<!ENTITY contextEditAsNew.accesskey "Р">
<!ENTITY contextReplySender.label "Адказаць толькі адпраўніку">
<!ENTITY contextReplySender.accesskey "т">
<!ENTITY contextReplyList.label "Адказаць спісу">
<!ENTITY contextReplyList.accesskey "А">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup.label "Адказаць навінакупе">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup.accesskey "ь">
<!ENTITY contextReplyAll.label "Адказаць усім">
<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "У">
<!ENTITY contextReplySenderAndNewsgroup.label "Адказаць адпраўніку і навінакупе">
<!ENTITY contextReplySenderAndNewsgroup.accesskey "і">
<!ENTITY contextForward.label "Накіраваць">
<!ENTITY contextForward.accesskey "к">
<!ENTITY contextForwardAsAttachment.label "Накіраваць як далучэнні">
<!ENTITY contextForwardAsAttachment.accesskey "Д">
<!ENTITY contextArchive.label "Архіў">
<!ENTITY contextArchive.accesskey "х">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Перамясціць у">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "м">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Капіяваць у">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "К">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Нядаўнія">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "Н">
<!ENTITY contextSaveAs.label "Захаваць як…">
<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "Я">
<!ENTITY contextPrint.label "Друкаваць…">
<!ENTITY contextPrint.accesskey "Д">
<!ENTITY contextPrintPreview.label "Перадпрагляд друку">
<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "г">
<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Атрымаць лісты для рахунку">
<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "А">
<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.label "Адчыніць у новым акне Пошты">
<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.accesskey "А">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Адкрыць у новай устаўцы">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "у">
<!ENTITY folderContextRename.label "Перайменаваць">
<!ENTITY folderContextRename.accesskey "й">
<!ENTITY folderContextRemove.label "Выдаліць">
<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "д">
<!ENTITY folderContextCompact.label "Ушчыльніць гэтую папку">
<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "П">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Выкінуць смецце">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "ь">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Выкінуць лухту">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "л">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Даслаць неадпраўленыя лісты">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "ь">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Адпісацца">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "А">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Пазначыць навінакупу як прачытаную">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "ь">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Пазначыць папку прачытанай">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "ь">
<!ENTITY folderContextNew.label "Новая падпапка…">
<!ENTITY folderContextNew.accesskey "Н">
<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Падпісацца…">
<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "п">
<!ENTITY folderContextSearchMessages.label "Пошук лістоў…">
<!ENTITY folderContextSearchMessages.accesskey "ш">
<!ENTITY folderContextProperties.label "Уласцівасці…">
<!ENTITY folderContextProperties.accesskey "ц">
<!ENTITY folderContextSettings.label "Наладжванні…">
<!ENTITY folderContextSettings.accesskey "Н">
<!ENTITY focusSearchInput.key "k">
<!ENTITY advancedButton.label "Пашыраны…">
<!ENTITY advancedButton.accesskey "П">
<!ENTITY searchButton.label "Пошук лістоў…">
<!ENTITY searchButton.accesskey "П">
<!ENTITY all.label "Усе">
<!ENTITY all.accesskey "У">