1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (numConversations): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# The number of conversations (threads or solitary messages) selected. #1 is the
# number of conversations.
numConversations=#1 разговор; #1 разговора
# LOCALIZATION NOTE (atLeastNumConversations): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# The number of conversations (threads or solitary messages) selected. #1 is the
# number of conversations. We use this when we didn't actually scan the entire
# list of selected messages, so there may be more conversations than reported
# (or maybe not!).
atLeastNumConversations=около #1 разговор; около #1 разговора
# LOCALIZATION NOTE (numMessages): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# The number of messages in a thread. #1 is the number of messages.
numMessages=#1 писмо;#1 писма
# LOCALIZATION NOTE (numUnread): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# The number of unread messages in a thread; meant to be appended to
# "numMessages". #1 is the number of unread messages.
numUnread=, #1 непрочетено;, #1 непрочетени
# LOCALIZATION NOTE (numIgnored): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# The number of ignored messages in a thread; meant to be appended to
# "numMessages". #1 is the number of ignored messages.
numIgnored=, #1 пренебрегнато;, #1 пренебрегнати
# LOCALIZATION NOTE (atLeastNumIgnored): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# The number of ignored messages in a thread; meant to be appended to
# "numMessages". #1 is the number of ignored messages. We use this when we
# didn't actually scan the entire list of selected messages, so there may be
# more ignored messages than reported (or maybe not!).
atLeastNumIgnored=, около #1 пренебрегнато;, около #1 пренебрегнати
# LOCALIZATION NOTE (noSubject): What to display for a message if it has no
# subject.
noSubject=(без тема)
# LOCALIZATION NOTE (messagesTotalSize): A message indicating the total size on
# disk of the selected messages. #1 is the size, e.g. "123 KB".
messagesTotalSize=Тези писма заемат #1.
# LOCALIZATION NOTE (messagesTotalSizeMoreThan): A message indicating the total
# size on disk of the selected messages. #1 is the size, e.g. "123 KB". We use
# this when we didn't actually scan the entire list of selected messages, so
# this is a *minimum* size.
messagesTotalSizeMoreThan=Тези писма заемат повече от #1.
# LOCALIZATION NOTE (maxCountExceeded): A message to let the user know that not
# all of the selected messages were summarized. #1 is the total number of
# messages selected and #2 is the number of messages actually shown.
maxCountExceeded= (Забележка: #1 писма са избрани, първите #2 са показани)
|