blob: a3ed11c761f042863771174f3b8f32e8101d518b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Alert=Предупреждение
Confirm=Потвърждение
ConfirmCheck=Потвърждение
Prompt=Подкана
Select=Избиране
OK=Добре
Cancel=Отказ
Yes=&Да
No=&Не
Save=&Запазване
Revert=&Връщане
DontSave=&Без запазване
ScriptDlgGenericHeading=[Приложение на JavaScript]
ScriptDlgHeading=Страницата в %S казва:
ScriptDialogLabel=Забраняване на страницата да създава нови диалогови прозорци
ScriptDialogPreventTitle=Потвърждаване на настройката за диалози
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S пита за вашето потребителско име и парола. Сайтът казва: „%1$S“
EnterLoginForProxy3=Мрежовият посредник %2$S иска вашето потребителско име и парола. Страницата казва: „%1$S“
EnterUserPasswordFor2=%1$S пита за вашето потребителско име и парола.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S пита за вашето потребителско име и парола. ВНИМАНИЕ: Вашата парола няма да бъде изпратена към страницата, в която сте в момента!
EnterPasswordFor=Въведете парола за %1$S на %2$S
|