summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
blob: 7d8e85fd9c6f711389a0ef8f42f7aad3c29e366a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1=Da li želite vjerovati "%S" u sljedeće svrhe?
unnamedCA=Certifikacijski Autoritet (neimenovani)

getPKCS12FilePasswordMessage=Molimo da unesete lozinku koja je korištena za enkripciju ovog backupa certifikata:

# Client auth
clientAuthRemember=Zapamti ovu odluku
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1=Organizacija: "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2=Izdano pod: "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
# quotes).
clientAuthIssuedTo=Izdato: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
# cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthSerial=Serijski broj: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
clientAuthValidityPeriod=Validno od %1$S do %2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
# already localized key usages the selected cert is valid for.
clientAuthKeyUsages=Ključne upotrebe: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
clientAuthEmailAddresses=Email adrese: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
# cert which issued the selected cert.
clientAuthIssuedBy=Izdao: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
# the selected cert is stored on.
clientAuthStoredOn=Spremljeno na: %1$S

# Page Info
pageInfo_NoEncryption=Konekcija nije enkriptovana
pageInfo_Privacy_None1=Web stranica %S ne podržava enkripciju za stranicu koju gledate.
pageInfo_Privacy_None2=Informacija poslana putem Interneta bez enkripcije može biti dostupna drugim osobama za vrijeme prijenosa.\u0020 
pageInfo_Privacy_None4=Stranica koju pregledavate nije enkriptovana prije slanja putem interneta.
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Enkriptovana veza (%1$S, %2$S bitni ključevi, %3$S)
pageInfo_BrokenEncryption=Neispravna enkripcija (%1$S, %2$S bitni ključevi, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1=Stranica koju pregledavate je enkriptovana prije slanja putem interneta.
pageInfo_Privacy_Encrypted2=Enkripcija neovlaštenim osobama otežava pregledavanje informacija koje putuju između računara. Stoga je mala vjerovatnoća da je neko pročitao ovu stranicu dok je putovala mrežom.
pageInfo_MixedContent=Veza je djelimično enkriptovana
pageInfo_MixedContent2=Dijelovi stranice koju pregledavate nisu enkriptovani prije slanja putem interneta.
pageInfo_WeakCipher=Vaša veza na ovu web stranicu koristi slabu enkripciju i nije privatna. Drugi ljudi mogu vidjeti vaše informacije ili promijeniti ponašanje web stranice.
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Ova web stranica je u skladu sa Certificate Transparency policom.

# Token Manager
password_not_set=(nije postavljeno)
failed_pw_change=Nije moguće promijeniti glavnu lozinku.
incorrect_pw=Niste unijeli tačnu trenutnu glavnu lozinku. Molimo pokušajte ponovo.
pw_change_ok=Glavna lozinka je uspješno promijenjena.
pw_erased_ok=Upozorenje! Obrisali ste vašu glavnu lozinku.\u0020 
pw_not_wanted=Upozorenje! Odlučili ste da ne koristite glavnu lozinku.
pw_empty_warning=Vaše pohranjene web i email lozinke, podaci iz formi i privatni ključevi neće biti zaštićeni.
pw_change2empty_in_fips_mode=Trenutno ste u FIPS režimu. FIPS zahtjeva postojanje glavne lozinke.
enable_fips=Omogući FIPS

resetPasswordConfirmationTitle=Resetuj glavnu lozinku
resetPasswordConfirmationMessage=Vaša lozinka je resetovana.