blob: 289a6dbec7c2f5feb5f93d52523124d35cd2dbe1 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#LOCALIZATION NOTE (numReviews): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of reviews
#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
notification.incompatible=%1$S je nekompatibilan sa %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
notification.unsignedAndDisabled=%1$S nije mogao biti verifikovan za rad u %2$S te je onemogućen.
notification.unsigned=%1$S nije mogao biti verifikovan za rad u %2$S. Nastavite s oprezom.
notification.unsigned.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
notification.blocked=%1$S je onemogućen pošto uzrokuje probleme vezane za sigurnost i stabilnost.
notification.blocked.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
notification.softblocked=%1$S je poznat po tome što uzrokuje probleme vezane za stabilnost ili sigurnost.
notification.softblocked.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
notification.outdated=Važna nadogradnja je dostupna za %1$S.
notification.outdated.link=Nadogradi odmah
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableUpdatable=Poznato je da je %1$S ranjiv i trebalo bi ga nadograditi.
notification.vulnerableUpdatable.link=Nadogradi odmah
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableNoUpdate=Poznato je da je %1$S ranjiv. Koristite s oprezom.
notification.vulnerableNoUpdate.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
notification.restartless-uninstall=%1$S će biti deinstaliran kada zatvorite ovaj tab.
#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
notification.downloadError=Došlo je do greške prilikom preuzimanja %1$S.
notification.downloadError.retry=Pokušaj ponovo
notification.downloadError.retry.tooltip=Ponovo pokušaj preuzeti ovaj add-on
#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
notification.installError=Došlo je do greške pri instalaciji %1$S.
notification.installError.retry=Pokušaj ponovo
notification.installError.retry.tooltip=Ponovo pokušaj preuzeti i instalirati ovaj add-on
#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
notification.gmpPending=%1$S će ubrzo biti instaliran.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
details.notification.incompatible=%1$S je nekompatibilan sa %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S nije mogao biti verifikovan za rad u %2$S te je onemogućen.
details.notification.unsigned=%1$S nije mogao biti verifikovan za rad u %2$S. Nastavite s oprezom.
details.notification.unsigned.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
details.notification.blocked=%1$S je onemogućen pošto uzrokuje probleme vezane za sigurnost i stabilnost.
details.notification.blocked.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
details.notification.softblocked=%1$S je poznat po tome što uzrokuje probleme vezane za stabilnost ili sigurnost.
details.notification.softblocked.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
details.notification.outdated=Važna nadogradnja je dostupna za %1$S.
details.notification.outdated.link=Nadogradi odmah
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableUpdatable=Poznato je da je %1$S ranjiv i trebalo bi ga nadograditi.
details.notification.vulnerableUpdatable.link=Nadogradi odmah
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableNoUpdate=Poznato je da je %1$S ranjiv. Koristite s oprezom.
details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
details.notification.restartless-uninstall=%1$S će biti deinstaliran kada zatvorite ovaj tab.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
details.notification.gmpPending=%1$S će ubrzo biti instaliran.
type.extension.name=Ekstenzije
type.themes.name=Teme
type.locale.name=Jezici
type.plugin.name=Plugini
type.dictionary.name=Rječnici
type.service.name=Servisi
type.legacy.name=Zastarjele ekstenzije
type.unsupported.name=Nije podržano
|