summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
blob: c57f6c5e37d9f49b7c9b1528e0eb8f3ea9c66ae9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### UI strings for the simplified onboarding modal / about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.


## These button action text can be split onto multiple lines, so use explicit
## newlines in translations to control where the line break appears (e.g., to
## avoid breaking quoted text).

onboarding-button-label-learn-more = Dysgu Rhagor
onboarding-button-label-get-started = Cychwyn Arni

## Welcome modal dialog strings


### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.


## Welcome page strings

onboarding-welcome-header = Croeso i { -brand-short-name }
onboarding-welcome-body = Mae'r porwr gyda chi. <br/> Dyma weddill { -brand-product-name }.
onboarding-welcome-learn-more = Dysgu rhagor am y buddiannau.
onboarding-welcome-modal-get-body = Mae'r porwr gennych. <br/>Nawr, manteisiwch i'r eithaf ar { -brand-product-name }.
onboarding-welcome-modal-supercharge-body = Cryfhewch eich diogelwch preifatrwydd.
onboarding-welcome-modal-privacy-body = Mae'r porwr gennych chi. Gadewch i ni ychwanegu mwy o ddiogelwch preifatrwydd.
onboarding-welcome-modal-family-learn-more = Dysgu am deulu cynnyrch { -brand-product-name }.
onboarding-welcome-form-header = Cychwynnwch Yma
onboarding-join-form-body = Rhowch eich cyfeiriad e-bost i ddechrau.
onboarding-join-form-email =
    .placeholder = Rhowch e-bost
onboarding-join-form-email-error = Mae angen e-bost dilys
onboarding-join-form-legal = Drwy barhau, rydych yn cytuno i'r <a data-l10n-name="terms">>Amodau Gwasanaeth</a> a'r <a data-l10n-name="privacy">Hysbysiad Preifatrwydd</a>.
onboarding-join-form-continue = Parhau
# This message is followed by a link using onboarding-join-form-signin ("Sign In") as text.
onboarding-join-form-signin-label = A oes gennych chi gyfrif yn barod?
# Text for link to submit the sign in form
onboarding-join-form-signin = Mewngofnodi
onboarding-start-browsing-button-label = Cychwyn Pori
onboarding-not-now-button-label = Nid nawr
onboarding-cards-dismiss =
    .title = Cau
    .aria-label = Cau

## Welcome full page string

onboarding-fullpage-welcome-subheader = Gadewch i ni ddechrau edrych ar bopeth y gallwch ei wneud.
onboarding-fullpage-form-email =
    .placeholder = Eich cyfeiriad e-bost…

## Firefox Sync modal dialog strings.

onboarding-sync-welcome-header = Mynd â { -brand-product-name } gyda Chi
onboarding-sync-welcome-content = Cael eich nodau tudalen, hanes, cyfrineiriau a gosodiadau eraill ar eich holl ddyfeisiau.
onboarding-sync-welcome-learn-more-link = Dysgu rhagor am Gyfrif Firefox
onboarding-sync-form-input =
    .placeholder = E-bost
onboarding-sync-form-continue-button = Parhau
onboarding-sync-form-skip-login-button = Hepgor y cam hwn

## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync"

onboarding-sync-form-header = Rhowch eich e-bost
onboarding-sync-form-sub-header = ac ymlaen i { -sync-brand-name }

## These are individual benefit messages shown with an image, title and
## description.

onboarding-benefit-products-text = Gwnewch bethau gyda chasgliad o offer sy'n parchu eich preifatrwydd ar draws eich dyfeisiau.
# "Personal Data Promise" is a concept that should be translated consistently
# across the product. It refers to a concept shown elsewhere to the user: "The
# Firefox Personal Data Promise is the way we honor your data in everything we
# make and do. We take less data. We keep it safe. And we make sure that we are
# transparent about how we use it."
onboarding-benefit-privacy-text = Mae popeth rydym yn ei wneud yn cadw at ein Addewid ar Ddata Personol: Cymrwch lai. Cadwch ef yn ddiogel. Dim cyfrinachau.
onboarding-benefit-sync-title = { -sync-brand-short-name }
onboarding-benefit-sync-text = Cymerwch eich nodau tudalen, cyfrineiriau, hanes, a mwy ym mhobman rydych chi'n defnyddio { -brand-product-name }.
onboarding-benefit-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
onboarding-benefit-monitor-text = Cewch eich hysbysu pan fydd eich manylion personol mewn tor-data hysbys.
onboarding-benefit-lockwise-title = { -lockwise-brand-short-name }
onboarding-benefit-lockwise-text = Rheoli cyfrineiriau sy'n ddiogel ac yn gludadwy.

## Custom Return To AMO onboarding strings

return-to-amo-subtitle = Gwych, mae { -brand-short-name } gennych
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
#   $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-title = Nawr gadewch i ni gael <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b> i chi.
return-to-amo-add-extension-label = Ychwanegwch yr Estyniad

## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages)

# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
# automatically added to the text inside it. { -brand-short-name } should stay inside the span.
onboarding-multistage-welcome-header = Croeso i <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
onboarding-multistage-welcome-subtitle = Y porwr cyflym, diogel a phreifat sydd â chefnogaeth corff dim-er-elw.
onboarding-multistage-welcome-primary-button-label = Cychwyn Gosod
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-label = Mewngofnodi
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text = Oes gennych chi gyfrif?
# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
# automatically added to the text inside it. "more" should stay inside the span.
onboarding-multistage-import-header = Mewnforiwch eich cyfrineiriau, nodau tudalen, a <span data-l10n-name="zap">mwy</span>
onboarding-multistage-import-subtitle = Yn dod o borwr arall? Mae'n hawdd dod â phopeth gyda chi  i { -brand-short-name }.
onboarding-multistage-import-primary-button-label = Cychwyn Mewnforio
onboarding-multistage-import-secondary-button-label = Nid nawr
# Info displayed in the footer of import settings screen during onboarding flow.
# This supports welcome screen showing top sites imported from the user's default browser.
onboarding-import-sites-disclaimer = Cafwyd hyd i'r gwefannau hyn ar y ddyfais hon. Nid yw { -brand-short-name } yn cadw nac yn cydweddu data o borwr arall oni bai eich bod yn dewis ei fewnforio.
# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
#   $current (Int) - Number of the current page
#   $total (Int) - Total number of pages
onboarding-welcome-steps-indicator =
    .aria-label = Cychwyn arni: sgrin { $current } o { $total }
# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
# automatically added to the text inside it. "look" should stay inside the span.
onboarding-multistage-theme-header = Dewiswch <span data-l10n-name = "zap">olwg</span>
onboarding-multistage-theme-subtitle = Personoli { -brand-short-name } gyda thema.
onboarding-multistage-theme-primary-button-label = Cadw Thema
onboarding-multistage-theme-secondary-button-label = Nid nawr
# Automatic theme uses operating system color settings
onboarding-multistage-theme-label-automatic = Awtomatig
onboarding-multistage-theme-label-light = Golau
onboarding-multistage-theme-label-dark = Tywyll
# "Firefox Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
onboarding-multistage-theme-label-alpenglow = Firefox Alpenglow

## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.

# Tooltip displayed on hover of automatic theme
onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2 =
    .title =
        Dilyn gwedd eich system weithredu
        ar gyfer botymau, dewislenni a ffenestri.
# Input description for automatic theme
onboarding-multistage-theme-description-automatic-2 =
    .aria-description =
        Dilyn gwedd eich system weithredu
        ar gyfer botymau, dewislenni a ffenestri.
# Tooltip displayed on hover of light theme
onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2 =
    .title =
        Defnyddio gwedd olau ar gyfer botymau,
        dewislenni, a ffenestri.
# Input description for light theme
onboarding-multistage-theme-description-light =
    .aria-description =
        Defnyddio gwedd olau ar gyfer botymau,
        dewislenni, a ffenestri.
# Tooltip displayed on hover of dark theme
onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2 =
    .title =
        Defnyddio gwedd dywyll ar gyfer botymau,
        dewislenni, a ffenestri.
# Input description for dark theme
onboarding-multistage-theme-description-dark =
    .aria-description =
        Defnyddio gwedd dywyll ar gyfer botymau,
        dewislenni, a ffenestri.
# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2 =
    .title =
        Defnyddio gwedd liwgar ar gyfer botymau,
        dewislenni, a ffenestri.
# Input description for Alpenglow theme
onboarding-multistage-theme-description-alpenglow =
    .aria-description =
        Defnyddio gwedd liwgar ar gyfer botymau,
        dewislenni, a ffenestri.

## These strings belong to the individual onboarding messages.


## Each message has a title and a description of what the browser feature is.
## Each message also has an associated button for the user to try the feature.
## The string for the button is found above, in the UI strings section

onboarding-tracking-protection-title2 = Diogelu Rhag Tracio
onboarding-tracking-protection-text2 = Mae { -brand-short-name } yn helpu i atal gwefannau rhag eich tracio ar-lein, gan ei gwneud yn anos i hysbysebion eich dilyn o gwmpas y we.
onboarding-tracking-protection-button2 = Sut mae'n Gweithio
onboarding-data-sync-title = Mynd â'ch Gosodiadau gyda Chi
# "Sync" is short for synchronize.
onboarding-data-sync-text2 = Cydweddwch eich nodau tudalen, cyfrineiriau, a mwy ym mhob man y byddwch yn defnyddio { -brand-product-name }.
onboarding-data-sync-button2 = Mewngofnodwch i { -sync-brand-short-name }
onboarding-firefox-monitor-title = Cadw'n effro i achosion o dor-data
onboarding-firefox-monitor-text2 = Mae { -monitor-brand-name } yn monitro os yw eich e-bost wedi ymddangos mewn tor-data ac yn eich rhybuddio os yw'n ymddangos mewn tor-data newydd.
onboarding-firefox-monitor-button = Cofrestru am Rhybuddion
onboarding-browse-privately-title = Pori'n Breifat
onboarding-browse-privately-text = Mae Pori Preifat yn clirio'ch hanes chwilio a phori er mwyn ei gadw'n gyfrinachol rhag unrhyw un sy'n defnyddio'ch cyfrifiadur.
onboarding-browse-privately-button = Agor Ffenestr Breifat
onboarding-firefox-send-title = Cadw eich Ffeiliau a Rennir yn breifat
onboarding-firefox-send-text2 = Llwythwch eich ffeiliau i fyny i { -send-brand-name } i'w rhannu gydag amgryptio o'r dechrau i'r diwedd a dolen sy'n dod i ben yn awtomatig.
onboarding-firefox-send-button = Rhoi cynnig ar { -send-brand-name }
onboarding-mobile-phone-title = Rhoi { -brand-product-name } ar Eich Ffôn
onboarding-mobile-phone-text = Llwythwch { -brand-product-name } i lawr ar gyfer iOS neu Android a chydweddu eich data ar draws dyfeisiau.
# "Mobile" is short for mobile/cellular phone, "Browser" is short for web
# browser.
onboarding-mobile-phone-button = Llwytho Porwr Symudol i lawr
onboarding-send-tabs-title = Anfon Tabiau Atoch Chi eich Hun
# "Send Tabs" refers to "Send Tab to Device" feature that appears when opening a
# tab's context menu.
onboarding-send-tabs-text2 = Rhannu tudalennau'n hawdd rhwng eich dyfeisiau heb orfod copïo dolenni na gadael y porwr.
onboarding-send-tabs-button = Cychwyn Defnyddio Anfon Tabiau
onboarding-pocket-anywhere-title = Darllen a Gwrando yn Unrhyw Le
onboarding-pocket-anywhere-text2 = Cadwch eich hoff gynnwys all-lein gyda'r Ap { -pocket-brand-name } a darllenwch, gwrandewch, a gwyliwch pryd bynnag y mae'n gyfleus i chi.
onboarding-pocket-anywhere-button = Rhoi cynnig ar { -pocket-brand-name }
onboarding-lockwise-strong-passwords-title = Creu a Chadw Cyfrineiriau Cryf
onboarding-lockwise-strong-passwords-text = Mae { -lockwise-brand-name } yn creu cyfrineiriau cryf yn y fan a'r lle ac yn cadw pob un ohonyn nhw mewn un man.
onboarding-lockwise-strong-passwords-button = Rheoli'ch Mewngofnodi
onboarding-facebook-container-title = Gosod Ffiniau i Facebook
onboarding-facebook-container-text2 = Mae { -facebook-container-brand-name } yn cadw eich proffil ar wahân i bopeth arall, gan ei gwneud yn anos i Facebook eich targedu chi gyda hysbysebion.
onboarding-facebook-container-button = Ychwanegu'r Estyniad
onboarding-import-browser-settings-title = Mewnforio Eich Nodau Tudalen, Cyfrineiriau, a Mwy
onboarding-import-browser-settings-text = Symud yn sydyn - mae'n hawdd dod â'ch gwefannau a'ch gosodiadau Chrome gyda chi.
onboarding-import-browser-settings-button = Mewnforio Data Chrome
onboarding-personal-data-promise-title = Preifat o Fwriad
onboarding-personal-data-promise-text = Mae { -brand-product-name } yn trin eich data â pharch trwy gymryd llai ohono, ei ddiogelu a bod yn glir ynglŷn â sut rydyn ni'n ei ddefnyddio.
onboarding-personal-data-promise-button = Darllenwch ein Addewid

## Message strings belonging to the Return to AMO flow

return-to-amo-sub-header = Gwych, mae gennych { -brand-short-name }
# <icon></icon> will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
#   $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-header = Nawr gadewch i ni gael <icon> </icon> <b> { $addon-name } </ B> i chi.
return-to-amo-extension-button = Ychwanegu'r Estyniad
return-to-amo-get-started-button = Cychwyn gyda { -brand-short-name }