summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
blob: eafedbbd4d8d966dc5618c87fe9ced7d5a38d620 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Adroddwr Chwalu
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=Adroddwr Chwalu %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Profodd y rhaglen anhawster ac mae wedi chwalu.\n\nYn anffodus, nid yw'r adroddwr chwalu yn gallu cyflwyno adroddiad am y chwalfa.\n\nManylion: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=Profodd %s anhawster ac mae wedi chwalu.\n\nYn anffodus, nid yw'r adroddwr chwalu yn medru cyflwyno adroddiad chwalu.\n\nManylion: %s
CrashReporterSorry=Ymddiheuriadau
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=Profodd %s anhawster ac mae wedi chwalu.\n\nI'n cynorthwyo i ddatrys yr anhawster, anfonwch adroddiad gwall atom.
CrashReporterDefault=Mae'r rhaglen yn cael ei rhedeg ar ôl chwalfa er mwyn adrodd ar anhawster i ddarparwr y rhaglen.  Ni ddylai gael ei redeg yn uniongyrchol.
Details=Manylion…
ViewReportTitle=Cynnwys yr Adroddiad
CommentGrayText=Ychwanegu sylw (sylwadau yn weladwy'n gyhoeddus)
ExtraReportInfo=Mae'r adroddiad hefyd yn cynnwys gwybodaeth dechnegol am gyflwr y rhaglen wrth iddi chwalu.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Dweud wrth %s am y chwalfa fel bod modd ei drwsio
CheckIncludeURL=Cynnwys cyfeiriad y dudalen roeddwn arni
CheckAllowEmail=Gadael i %s gysylltu â mi am yr adroddiad
EmailGrayText=Rhowch eich cyfeiriad e-bost yma
ReportPreSubmit2=Bydd eich adroddiad chwalu yn cael ei gyflwyno cyn i chi adael neu ail gychwyn.
ReportDuringSubmit2=Cyflwyno eich adroddiad…
ReportSubmitSuccess=Adroddiad wedi ei gyflwyno'n llwyddiannus!
ReportSubmitFailed=Bu anhawster wrth gyflwyno eich adroddiad.
ReportResubmit=Ail anfon adroddiadau fethwyd eu hanfon yn y gorffennol…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Gadael %s
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Ailgychwyn %s
Ok=Iawn
Close=Cau

# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=Enw Chwalfa: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Mae modd gweld manylion y chwalu yn %s
ErrorBadArguments=Mae'r rhaglen wedi mynegi ymresymiad annilys.
ErrorExtraFileExists=Nid yw'r rhaglen wedi gadael ffeil data rhaglen.
ErrorExtraFileRead=Methu darllen ffeil data'r rhaglen.
ErrorExtraFileMove=Methu symud ffeil data'r rhaglen.
ErrorDumpFileExists=Nid yw'r rhaglen wedi gadel ffeil swp chwalu.
ErrorDumpFileMove=Methu symud swp chwalu.
ErrorNoProductName=Nid yw'r rhaglen wedi amlygu ei hun.
ErrorNoServerURL=Nid yw'r rhaglen wedi enwi gweinydd adrodd chwalu.
ErrorNoSettingsPath=Methu canfod gosodiadau'r adroddwr chwalu.
ErrorCreateDumpDir=Methu creu cyfeiriadur swp disgwylgar.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Nid yw'r fersiwn o %s rydych yn ei ddefnyddio'n cael ei gynnal bellach. Nid yw adroddiadau chwalu'n cael eu derbyn bellach o'r fersiwn yma. Ystyriwch ddiweddaru i fersiwn sy'n cael ei gynnal.