1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY emailWizard.title "Ρύθμιση υπάρχουσας διεύθυνσης email">
<!ENTITY emailWizard.caption "Χρήση τρέχουσας διεύθυνσης email">
<!ENTITY name.label "Το όνομά σας:">
<!ENTITY name.accesskey "ν">
<!ENTITY fullname.placeholder "Το πλήρες όνομά σας">
<!ENTITY name.text "Το όνομά σας, όπως θα εμφανίζεται σε τρίτους">
<!ENTITY name.error "Παρακαλούμε εισάγετε το όνομά σας">
<!ENTITY email.label "Διεύθυνση email:">
<!ENTITY email.accesskey "ε">
<!ENTITY email3.placeholder "Η διεύθυνση email σας">
<!ENTITY email.text "Η υπάρχουσα διεύθυνση email σας">
<!ENTITY email.error "Μη έγκυρη διεύθυνση email">
<!ENTITY password.label "Κωδικός πρόσβασης:">
<!ENTITY password.accesskey "δ">
<!ENTITY password.placeholder "Κωδικός πρόσβασης">
<!ENTITY password.text "Προαιρετικός, θα χρησιμοποιηθεί μόνο για την επαλήθευση του ονόματος χρήστη">
<!ENTITY password.toggle "Εμφάνιση/Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης">
<!ENTITY rememberPassword.label "Απομνημόνευση κωδικού πρόσβασης">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey "μ">
<!ENTITY usernameEx.label "Η σύνδεσή σας:">
<!ENTITY usernameEx.accesskey "σ">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
<!ENTITY usernameEx.placeholder "ΟΤΟΜΕΑΣΣΑΣ\τοόνομαχρήστησας">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
<!ENTITY usernameEx.text "Σύνδεση τομέα">
<!ENTITY protocol.label "Πρωτόκολλο:">
<!ENTITY imapLong.label "IMAP (απομακρυσμένοι φάκελοι)">
<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (διατήρηση των email στον υπολογιστή σας)">
<!ENTITY manualConfigTable.summary "Ρυθμίσεις διακομιστή">
<!ENTITY incoming.label "Εισερχόμενα:">
<!ENTITY incomingColumn.label "Εισερχόμενα">
<!ENTITY outgoing.label "Εξερχόμενα:">
<!ENTITY outgoingColumn.label "Εξερχόμενα">
<!ENTITY username.label "Όνομα χρήστη:">
<!ENTITY serverRow.label "Διακομιστής:">
<!ENTITY portRow.label "Θύρα:">
<!ENTITY sslRow.label "SSL:">
<!ENTITY auth.label "Ταυτοποίηση">
<!ENTITY imap.label "IMAP">
<!ENTITY pop3.label "POP3">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange.label "Exchange">
<!ENTITY smtp.label "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label "Αυτόματος εντοπισμός">
<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
<!ENTITY noEncryption.label "Κανένα">
<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange-hostname.label "Διακομιστής Exchange:">
<!ENTITY advancedSetup.label "Σύνθετες ρυθμίσεις">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey "Σ">
<!ENTITY cancel.label "Ακύρωση">
<!ENTITY cancel.accesskey "κ">
<!ENTITY continue.label "Συνέχεια">
<!ENTITY continue.accesskey "ν">
<!ENTITY stop.label "Διακοπή">
<!ENTITY stop.accesskey "κ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
displayed on the button in manual config mode which will re-guess
the account configuration, taking into account the settings that
the user has manually changed. -->
<!ENTITY half-manual-test.label "Δοκιμή ξανά">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey "ξ">
<!ENTITY manual-config.label "Χειροκίνητη ρύθμιση…">
<!ENTITY manual-config.accesskey "Χ">
<!ENTITY open-provisioner.label "Απόκτηση νέας διεύθυνσης email…">
<!ENTITY open-provisioner.accesskey "α">
<!ENTITY get-help.label "Λήψη βοήθειας">
<!ENTITY get-help.accesskey "β">
<!ENTITY warning.label "Προειδοποίηση!">
<!ENTITY incomingSettings.label "Ρυθμίσεις εισερχομένων:">
<!ENTITY outgoingSettings.label "Ρυθμίσεις εξερχομένων:">
<!ENTITY technicaldetails.label "Τεχνικές λεπτομέρειες">
<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
warning on the outgoing server, then the user will need to check a
checkbox beside this text before continuing. -->
<!ENTITY confirmWarning.label "Κατανοώ τους κινδύνους.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey "κ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
have this text in a button to continue by creating the account. -->
<!ENTITY doneAccount.label "Τέλος">
<!ENTITY doneAccount.accesskey "τ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
this text in a button to take you back to the previous page to change
the settings and try again. -->
<!ENTITY changeSettings.label "Αλλαγή ρυθμίσεων">
<!ENTITY changeSettings.accesskey "ρ">
<!ENTITY contactYourProvider.description "Το &brandShortName; μπορεί να σας επιτρέψει να κάνετε λήψη των email σας με τις παρεχόμενες ρυθμίσεις. Ωστόσο, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή του συστήματος ή τον πάροχο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας σχετικά με αυτές τις ασυνήθιστες συνδέσεις. Δείτε τις συχνές ερωτήσεις του Thunderbird για περισσότερες πληροφορίες.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Προειδοποίηση! Αυτός δεν είναι ένας ασφαλής διακομιστής.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Κάντε κλικ στον κύκλο για περισσότερες λεπτομέρειες.">
<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Το email και η πιστοποίησή σας αποστέλλονται χωρίς κρυπτογράφηση, επομένως είναι εύκολη η ανάγνωση του κωδικού πρόσβασης (και του μηνύματός σας) από τρίτους. Το &brandShortName; θα σας επιτρέψει να κάνετε λήψη των emails σας, αλλά θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας σχετικά με τη ρύθμιση του διακομιστή για ασφαλή σύνδεση.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Ο διακομιστής δεν χρησιμοποιεί ένα αξιόπιστο πιστοποιητικό και έτσι, δεν είναι σίγουρο ότι δεν παρεμβάλλεται κάποιος στην επικοινωνία μεταξύ του &brandShortName; και του διακομιστή σας. Το &brandShortName; θα σας επιτρέψει να δείτε τα email σας, αλλά θα πρέπει οπωσδήποτε να ρυθμίσετε το διακομιστή με ένα έμπιστο πιστοποιητικό.">
<!ENTITY secureServer.description "Συγχαρητήρια! Αυτός είναι ένας ασφαλής διακομιστής.">
|