1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Για εξοικονόμηση αποθηκευτικού χώρου, να μη λαμβάνονται:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Για εξοικονόμηση αποθηκευτικού χώρου, να μη λαμβάνονται για εργασία χωρίς σύνδεση:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Για εξοικονόμηση χώρου, μπορείτε να περιορίσετε κατά ημερομηνία ή μέγεθος τη λήψη μηνυμάτων από το διακομιστή, καθώς και τη διατήρηση τοπικών αντιγράφων για εργασία εκτός σύνδεσης.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Διατήρηση των μηνυμάτων όλων των φακέλων αυτού του λογαριασμού, σε αυτό τον υπολογιστή">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "ο">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label 'Σημείωση: Η αλλαγή θα επηρεάσει όλους τους φακέλους αυτού του λογαριασμού. Για ορισμό μεμονωμένων φακέλων, κάντε κλικ στο κουμπί "Για προχωρημένους…".'>
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Μηνύματα μεγαλύτερα από">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "Μ">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Να μην γίνεται λήψη μηνυμάτων, μεγαλύτερων από">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "μ">
<!ENTITY kb.label "KB">
<!ENTITY daysOld.label "ημερών">
<!ENTITY message.label "μηνυμάτων">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Αναγνωσμένα μηνύματα">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "γ">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Μηνύματα περισσότερο από">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "σ">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Για να ανακτήσετε χώρο στο δίσκο, μπορείτε να διαγράψετε τα παλιά μηνύματα.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Για ανάκτηση χώρου, μπορείτε να διαγράψετε οριστικά τα παλιά σας μηνύματα (τοπικά αντίγραφα και πρωτότυπα απομακρυσμένου διακομιστή).">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Για εξοικονόμηση αποθηκευτικού χώρου, μπορείτε να διαγράψετε μόνιμα τα παλιά σας μηνύματα μαζί με τα αρχικά μηνύματα στον απομακρυσμένο διακομιστή.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Διαγραφή μηνυμάτων, παλαιότερων από">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "μ">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Να μην γίνει διαγραφή μηνυμάτων">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "η">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Διαγραφή όλων, εκτός των τελευταίων">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "κ">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Διατήρηση μηνυμάτων με αστέρι">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "σ">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Διαγραφή σώματος από μηνύματα μεγαλύτερα από">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "φ">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Επιλογή ομάδων συζήτησης για χρήση εκτός σύνδεσης…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "λ">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Για προχωρημένους…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "χ">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Συγχρονισμός μηνυμάτων">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Χώρος δίσκου">
<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
&ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label "Τοπικός συγχρονισμός όλων των μηνυμάτων ανεξαρτήτως ημερομηνίας">
<!ENTITY allAutosync.accesskey "χ">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Συγχρονισμός των τελευταίων">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey "γ">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label "ημερών">
<!ENTITY weekAgeInterval.label "εβδομάδων">
<!ENTITY monthAgeInterval.label "μηνών">
<!ENTITY yearAgeInterval.label "ετών">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">
|