blob: aa0cca32d3aa8cdde5dc59f96bed5863e1c88f7c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
.label = OpenPGP gako kudeatzailea
.accesskey = O
openpgp-ctx-decrypt-open =
.label = Deszifratu eta ireki
.accesskey = D
openpgp-ctx-decrypt-save =
.label = Deszifratu eta gorde honela…
.accesskey = z
openpgp-ctx-import-key =
.label = Inportatu OpenPGP gakoa
.accesskey = I
openpgp-ctx-verify-att =
.label = Egiaztatu sinadura
.accesskey = E
openpgp-has-sender-key = Mezu honek igorlearen OpenPGP gako publikoa duela baieztatzen du.
openpgp-be-careful-new-key = Abisua: Mezu honetako OpenPGP gako publiko berria aurretik hemen ({ $email } )onartu zenuen gako publikoaren ezberdina da.
openpgp-import-sender-key =
.label = Inportatu…
openpgp-search-keys-openpgp =
.label = Aurkitu OpenPGP gakoa
openpgp-missing-signature-key = Mezu hau jada ez daukazun gako batekin sinatu zen.
openpgp-search-signature-key =
.label = Aurkitu…
# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
openpgp-broken-exchange-info = Hau OpenPGP mezu bat da itxuraz MS-Exchange hondatu duena. Mezuaren edukia ez bada ikusten espero bezala, konponketa automatikoa proba dezakezu.
openpgp-broken-exchange-repair =
.label = Konpondu mezua
openpgp-broken-exchange-wait = Itxaron mesedez…
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
Babesik gabeko mekanismo zahar bat darabilen zifratutako mezu bat da hau.
Bere edukia lapurtzeko asmoz, bere ibilbidean aldatua izan ahal da.
Arrisku hau ekiditeko, edukiak ez dira erakusten.
openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Mezu hau deszifratzeko behar den gako sekretua ez dago erabilgarri.
openpgp-partially-signed =
Mezu honen atal bat bakarrik dago digitalki sinatua OpenPGP erabiliz.
Egiaztatu botoia sakatzen baduzu, atal ez abestuak gorde egingo dira, eta sinadura digitalaren egoera erakutsiko da.
openpgp-partially-encrypted =
Mezu honen atal bat bakarrik dago zifratua OpenPGP erabiliz.
Erakusten diren mezuaren atal irakurgarriak ez daude zifratuak.
Deszifratu botoia sakatzen baduzu, atal zifratuak erakutsiko dira.
openpgp-reminder-partial-display = Gogoratu: Azpian erakutsitako mezua, mezu originalaren atal bat besterik ez da.
openpgp-partial-verify-button = Egiaztatu
openpgp-partial-decrypt-button = Deszifratu
|