1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Om skiifromte te besparjen, net downloade:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Om skiifromte te besparjen, net downloade foar offline gebrûk:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Om skiifromte te besparjen, berjochten downloade fan de server en lokale kopyen bewarje foar offline gebrûk kin beheint wurde troch leeftiid of grutte.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Berjochten yn alle mappen foar dizze account op dizze kompjûter bewarje.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Let op: dizze wiziging hat effekt op alle mappen yn dizze account. Brûk de knop Avansearre… om yndividuele mappen yn te stellen.">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Berjochten grutter as">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "r">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Berjochten net downloade dy't grutter binne as">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "b">
<!ENTITY kb.label "KB">
<!ENTITY daysOld.label "dagen">
<!ENTITY message.label "">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Lêzen berjochten">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "L">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Berjochten âlder as">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "a">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Om skiifromte frij te meitsjen, kinne âlde berjochten permanint fuortsmiten wurde">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Om skiifromte frij te meitsjen, kinne âlde berjochten permanint fuortsmiten wurde, sawol lokale kopyen as de orizjinele op de server.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Om skiifromte frij te meitsjen, kinne âlde berjochten permanint fuortsmiten wurde, ynklusyf orizjinelen op de server.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Berjochten fuortsmite dy't âlder binne as">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "u">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Gjin berjochten fuortsmite">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "n">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Alle fuortsmite, útsein de lêste">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "a">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Berjochten mei stjerke altyd bewarje">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Berjochtkearnen fuortsmite âlder as">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "k">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Nijsgroepen foar offline-gebrûk selektearje…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "s">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avansearre…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Berjochten syngronisearje">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Skiifromte">
<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
&ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label "Syngronisearje alle berjichten lokaal sûnder omtinken om leeftiid">
<!ENTITY allAutosync.accesskey "n">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Syngronisearje de meast resinte">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey "r">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label "Dagen">
<!ENTITY weekAgeInterval.label "Wiken">
<!ENTITY monthAgeInterval.label "Moannen">
<!ENTITY yearAgeInterval.label "jier">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">
|