1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# s is the short form for seconds
shortSeconds=s;s
# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# m is the short form for minutes
shortMinutes=m;m
# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# h is the short form for hours
shortHours=h;h
# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# d is the short form for days
shortDays=d;d
downloadErrorAlertTitle=ડાઉનલોડ ભૂલ
downloadErrorGeneric=ડાઉનલોડ સંગ્રહી શકાશે નહિં કારણ કે અજ્ઞાત ભૂલ ઉદ્ભવી.\n\nમહેરબાની કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
quitCancelDownloadsAlertTitle=બધા ડાઉનલોડ રદ કરો?
quitCancelDownloadsAlertMsg=જો તમે અત્યારે બહાર નીકળશો તો, ૧ ડાઉનલોડ રદ થઇ જશે. તમે બહાર નીકળવા માટે ચોક્કસ છો?
quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=જો તમે અત્યારે બહાર નીકળશો તો, %S ડાઉનલોડ રદ થઇ જશે. તમે બહાર નીકળવા માટે ચોક્કસ છો?
quitCancelDownloadsAlertMsgMac=જો તમે અત્યારે બહાર નીકળશો તો, ૧ ડાઉનલોડ રદ થઇ જશે. તમે બહાર નીકળવા માટે ચોક્કસ છો?
quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=જો તમે અત્યારે બહાર નીકળશો તો, %S ડાઉનલોડ રદ થઇ જશે. તમે બહાર નીકળવા માટે ચોક્કસ છો?
offlineCancelDownloadsAlertTitle=બધા ડાઉનલોડ રદ કરો?
offlineCancelDownloadsAlertMsg=જો તમે અત્યારે ઓફલાઇન થશો, ૧ ડાઉનલોડ રદ થઇ જશે. શું તમે ચોક્કસ ઓફલાઇન થવા માંગો છો?
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=જો તમે અત્યારે ઓફલાઇન થશો, %S ડાઉનલોડ રદ થઇ જશે. શું તમે ચોક્કસ ઓફલાઇન થવા માંગો છો?
leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=શું બધા ડાઉનલોડ રદ કરવા છે?
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=જો તમે હવે બધી ખાનગી બ્રાઉઝિંગ વિંડો બંધ કરો છો, તો 1 ડાઉનલોડ રદ કરવામાં આવશે. શું તમે ખરેખર ખાનગી બ્રાઉઝિંગ છોડવા માંગો છો?
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=જો તમે હમણાં બધી ખાનગી બ્રાઉઝિંગ વિંડો બંધ કરો છો, તો %S ડાઉનલોડ્સ રદ કરવામાં આવશે. શું તમે ખરેખર ખાનગી બ્રાઉઝિંગ છોડવા માંગો છો?
cancelDownloadsOKText=૧ ડાઉનલોડ રદ કરો
cancelDownloadsOKTextMultiple=%S ડાઉનલોડ રદ કરો
dontQuitButtonWin=બહાર ન નીકળો
dontQuitButtonMac=બહાર ન નીકળો
dontGoOfflineButton=ઓફલાઇન રહો
dontLeavePrivateBrowsingButton2=ખાનગી બ્રાઉઝિંગમાં રહો
# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
infiniteRate=ખરેખર ઝડપી
# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)
# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
# %1$S transfer progress; %2$S time left
# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
bytes=બાઈટો
kilobyte=KB
megabyte=MB
gigabyte=GB
# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
# example: 1.1 of 333 MB
transferSameUnits2=%2$S %3$S માંથી %1$S
# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
# example: 11.1 MB of 3.3 GB
transferDiffUnits2=%3$S %4$S માંથી %1$S %2$S
# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
# %1$S progress number; %2$S unit
# example: 111 KB
transferNoTotal2=%1$S %2$S
# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
# example: 1m; 11h
timePair3=%1$S%2$S
# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
# example: 1m left; 11h left
timeLeftSingle3=%1$S બાકી
# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
# example: 11h 2m left; 1d 22h left
timeLeftDouble3=%1$S %2$S બાકી
timeFewSeconds2=થોડી સેકંડ બાકી
timeUnknown2=અજ્ઞાત સમય બાકી
# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about:
doneScheme2=%1$S સ્રોત
# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
doneFileScheme=સ્થાનિક ફાઈલ
# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
yesterday=ગઈ કાલે
fileExecutableSecurityWarning="%S" ચલાવી શકાતી ફાઇલ છે. આ ફાઇલો કદાચ વાયરસ અથવા બીજા ખરાબ તત્વો ધરાવી શકે છે જે તમારા કોમ્પ્યુટરને નુકશાન પહોંચાડી શકે છે. આ ફાઇલો ખોલતી વખતે સાવધાની રાખો. તમે "%S" શરુ કરવા માટે ચોક્કસ છો?
fileExecutableSecurityWarningTitle=ચલાવી શકાતી ફાઇલ ખોલો?
# Desktop folder name for downloaded files
downloadsFolder=ડાઉનલોડ
|