summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
blob: 47823da0b04d4c42160353e1f7c61e961bd1d2a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

e2e-intro-description = Titkosított vagy digitálisan aláírt üzenetek küldéséhez be kell állítania egy titkosítási technológiát, az OpenPGP-t vagy az S/MIME-ot.
e2e-intro-description-more = Válassza ki a személyes kulcsát az OpenPGP használatának engedélyezéséhez, vagy a személyes tanúsítványát az S/MIME használatához. Személyes kulcs vagy tanúsítvány esetén Ön a titkos kulcs tulajdonosa.
openpgp-key-user-id-label = Fiók / felhasználói azonosító
openpgp-keygen-title-label =
    .title = OpenPGP-kulcs előállítása
openpgp-cancel-key =
    .label = Mégse
    .tooltiptext = Kulcselőállítás megszakítása
openpgp-key-gen-expiry-title =
    .label = Kulcs lejárata
openpgp-key-gen-expire-label = A kulcs lejár:
openpgp-key-gen-days-label =
    .label = nap múlva
openpgp-key-gen-months-label =
    .label = hónap múlva
openpgp-key-gen-years-label =
    .label = év múlva
openpgp-key-gen-no-expiry-label =
    .label = A kulcs nem jár le
openpgp-key-gen-key-size-label = Kulcsméret
openpgp-key-gen-console-label = Kulcselőállítás
openpgp-key-gen-key-type-label = Kulcs típusa
openpgp-key-gen-key-type-rsa =
    .label = RSA
openpgp-key-gen-key-type-ecc =
    .label = ECC (elliptikus görbe)
openpgp-generate-key =
    .label = Kulcs előállítása
    .tooltiptext = Új OpenPGP-nek megfelelő kulcsot állít elő titkosításhoz és aláíráshoz
openpgp-advanced-prefs-button-label =
    .label = Speciális…
openpgp-keygen-desc = <a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">MEGJEGYZÉS: A kulcs előállítása akár néhány percet is igénybe vehet.</a> Ne zárja be az alkalmazást, amíg a kulcs előállítása folyamatban van. A kulcselőállítás során az aktív böngészés vagy a lemezintenzív műveletek feltöltik a „véletlenszerűségi készletet”, és ez felgyorsítja a folyamatot. Értesítést kap, amikor a kulcselőállítás befejeződött.
openpgp-key-expiry-label =
    .label = Lejárat
openpgp-key-id-label =
    .label = Kulcsazonosító
openpgp-cannot-change-expiry = Ez egy komplex felépítésű kulcs, lejárati idejének megváltoztatása nem támogatott.
openpgp-key-man-title =
    .title = OpenPGP-kulcskezelő
openpgp-key-man-generate =
    .label = Új kulcspár
    .accesskey = k
openpgp-key-man-gen-revoke =
    .label = Visszavonási tanúsítvány
    .accesskey = V
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
    .label = Visszavonási tanúsítvány létrehozása és mentése
openpgp-key-man-file-menu =
    .label = Fájl
    .accesskey = F
openpgp-key-man-edit-menu =
    .label = Szerkesztés
    .accesskey = e
openpgp-key-man-view-menu =
    .label = Megtekintés
    .accesskey = M
openpgp-key-man-generate-menu =
    .label = Előállítás
    .accesskey = E
openpgp-key-man-keyserver-menu =
    .label = Kulcskiszolgáló
    .accesskey = K
openpgp-key-man-import-public-from-file =
    .label = Nyilvános kulcsok importálása fájlból
    .accesskey = i
openpgp-key-man-import-secret-from-file =
    .label = Titkos kulcsok importálása fájlból
openpgp-key-man-import-sig-from-file =
    .label = Visszavonások importálása fájlból
openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
    .label = Kulcsok importálása a vágólapra
    .accesskey = i
openpgp-key-man-import-from-url =
    .label = Kulcsok importálása URL-ből
    .accesskey = U
openpgp-key-man-export-to-file =
    .label = Nyilvános kulcsok exportálása fájlba
    .accesskey = e
openpgp-key-man-send-keys =
    .label = Nyilvános kulcsok küldése e-mailben
    .accesskey = k
openpgp-key-man-backup-secret-keys =
    .label = Titkos kulcsok biztonsági mentése fájlba
    .accesskey = b
openpgp-key-man-discover-cmd =
    .label = Kulcsok felfedezése online
    .accesskey = f
openpgp-key-man-discover-prompt = Az OpenPGP-kulcsok online felfedezéséhez – kulcskiszolgálókon vagy a WKD protokoll használatával – adjon meg egy e-mail-címet vagy egy kulcsazonosítót.
openpgp-key-man-discover-progress = Keresés…
openpgp-key-copy-key =
    .label = Nyilvános kulcs másolása
    .accesskey = m
openpgp-key-export-key =
    .label = Nyilvános kulcs exportálása fájlba
    .accesskey = e
openpgp-key-backup-key =
    .label = Titkos kulcs biztonsági mentése fájlba
    .accesskey = b
openpgp-key-send-key =
    .label = Nyilvános kulcs küldése e-mailben
    .accesskey = k
openpgp-key-man-copy-to-clipbrd =
    .label = Nyilvános kulcs vágólapra másolása
    .accesskey = m
openpgp-key-man-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] Kulcsazonosító vágólapra másolása
           *[other] Kulcsazonosítók vágólapra másolása
        }
    .accesskey = K
openpgp-key-man-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Ujjlenyomat vágólapra másolása
           *[other] Ujjlenyomatok vágólapra másolása
        }
    .accesskey = U
openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
    .label =
        { $count ->
            [one] Nyilvános kulcs vágólapra másolása
           *[other] Nyilvános kulcsok vágólapra másolása
        }
    .accesskey = N
openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
    .label = Kulcsok exportálása fájlba
openpgp-key-man-ctx-copy-to-clipbrd-label =
    .label = Nyilvános kulcsok vágólapra másolása
openpgp-key-man-ctx-copy =
    .label = Másolás
    .accesskey = M
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Ujjlenyomat
           *[other] Ujjlenyomatok
        }
    .accesskey = U
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] Kulcsazonosító
           *[other] Kulcsazonosítók
        }
    .accesskey = K
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
    .label =
        { $count ->
            [one] Nyilvános kulcs
           *[other] Nyilvános kulcsok
        }
    .accesskey = N
openpgp-key-man-close =
    .label = Bezárás
openpgp-key-man-reload =
    .label = Kulcsok gyorsítótárának újratöltése
    .accesskey = j
openpgp-key-man-change-expiry =
    .label = Lejárati dátum módosítása
    .accesskey = L
openpgp-key-man-del-key =
    .label = Kulcsok törlése
    .accesskey = t
openpgp-delete-key =
    .label = Kulcs törlése
    .accesskey = t
openpgp-key-man-revoke-key =
    .label = Kulcs visszavonása
    .accesskey = v
openpgp-key-man-key-props =
    .label = Kulcs tulajdonságai
    .accesskey = K
openpgp-key-man-key-more =
    .label = Továbbiak
    .accesskey = T
openpgp-key-man-view-photo =
    .label = Fotóazonosító
    .accesskey = F
openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
    .label = Fotóazonosító megtekintése
openpgp-key-man-show-invalid-keys =
    .label = Érvénytelen kulcsok megjelenítése
    .accesskey = m
openpgp-key-man-show-others-keys =
    .label = Kulcsok megjelenítése másoktól
    .accesskey = m
openpgp-key-man-user-id-label =
    .label = Név
openpgp-key-man-fingerprint-label =
    .label = Ujjlenyomat
openpgp-key-man-select-all =
    .label = Összes kulcs kiválasztása
    .accesskey = s
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
    .label = Írja be a keresési kifejezéseket a fenti mezőbe
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
    .label = Egyik kulcs sem felel meg a keresési kifejezéseknek
openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
    .label = Várjon amíg a kulcsok betöltésre kerülnek…
openpgp-key-man-filter-label =
    .placeholder = Kulcsok keresése
openpgp-key-man-select-all-key =
    .key = A
openpgp-key-man-key-details-key =
    .key = I
openpgp-key-details-title =
    .title = Kulcs tulajdonságai
openpgp-key-details-signatures-tab =
    .label = Tanúsítványok
openpgp-key-details-structure-tab =
    .label = Szerkezet
openpgp-key-details-uid-certified-col =
    .label = Felhasználói azonosító / hitelesítette
openpgp-key-details-user-id2-label = Állítólagos kulcstulajdonos
openpgp-key-details-id-label =
    .label = Azonosító
openpgp-key-details-key-type-label = Típus
openpgp-key-details-key-part-label =
    .label = Kulcsrész
openpgp-key-details-algorithm-label =
    .label = Algoritmus
openpgp-key-details-size-label =
    .label = Méret
openpgp-key-details-created-label =
    .label = Létrehozva
openpgp-key-details-created-header = Létrehozva
openpgp-key-details-expiry-label =
    .label = Lejárat
openpgp-key-details-expiry-header = Lejárat
openpgp-key-details-usage-label =
    .label = Használat
openpgp-key-details-fingerprint-label = Ujjlenyomat
openpgp-key-details-sel-action =
    .label = Válasszon műveletet…
    .accesskey = V
openpgp-key-details-also-known-label = A kulcstulajdonos állítólagos alternatív személyazonosságai:
openpgp-card-details-close-window-label =
    .buttonlabelaccept = Bezárás
openpgp-acceptance-label =
    .label = Az Ön elfogadása
openpgp-acceptance-rejected-label =
    .label = Nem, utasítsa el ezt a kulcsot.
openpgp-acceptance-undecided-label =
    .label = Még nem, talán később.
openpgp-acceptance-unverified-label =
    .label = Igen, de nem ellenőriztem, hogy a kulcs helyes-e.
openpgp-acceptance-verified-label =
    .label = Igen, személyesen ellenőriztem, hogy valóban ez a helyes ujjlenyomat.
key-accept-personal =
    Ennél a kulcsnál megvan a nyilvános és a titkos rész is. Használhatja személyes kulcsként.
    Ha ezt a kulcsot valaki más adta Önnek, akkor ne használja személyes kulcsként.
key-personal-warning = Ön készítette ezt a kulcsot, és a megjelenített kulcstulajdon Önre vonatkozik?
openpgp-personal-no-label =
    .label = Nem, ne használja személyes kulcsként.
openpgp-personal-yes-label =
    .label = Igen, kezelje ezt a kulcsot személyes kulcsként.
openpgp-copy-cmd-label =
    .label = Másolás

## e2e encryption settings

#   $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description =
    { $count ->
        [0] A Thunderbird nem rendelkezik OpenPGP-kulccsal a következőhöz: <b>{ $identity }</b>
        [one] A Thunderbird { $count } személyes OpenPGP-kulcsot köt a következőhöz: <b>{ $identity }</b>
       *[other] A Thunderbird { $count } személyes OpenPGP-kulcsot köt a következőhöz: <b>{ $identity }</b>
    }
#   $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status =
    { $count ->
        [0] Válasszon érvényes kulcsot az OpenPGP-protokoll használatához.
        [one] A jelenlegi konfiguráció a(z) <b>{ $key }</b> kulcsazonosítót használja.
       *[other] A jelenlegi konfiguráció a(z) <b>{ $key }</b> kulcsazonosítót használja.
    }
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-error = A jelenlegi konfiguráció a(z) <b>{ $key }</b> kulcsot használja, ami lejárt.
openpgp-add-key-button =
    .label = Kulcs hozzáadása…
    .accesskey = a
e2e-learn-more = További tudnivalók
openpgp-keygen-success = Az OpenPGP-kulcs sikeresen létrehozva.
openpgp-keygen-import-success = Az OpenPGP-kulcsok importálása sikeres.
openpgp-keygen-external-success = Külső GnuPG kulcsazonosító elmentve.

## OpenPGP Key selection area

openpgp-radio-none =
    .label = Nincs
openpgp-radio-none-desc = Ne használjon OpenPGP-t ehhez a személyazonossághoz.
#   $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
openpgp-radio-key-expires = Lejár: { $date }
openpgp-key-expires-image =
    .tooltiptext = A kulcs kevesebb, mint 6 hónap alatt jár le
#   $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
openpgp-radio-key-expired = Lejárt: { $date }
openpgp-key-expired-image =
    .tooltiptext = A kulcs lejárt
openpgp-key-expand-section =
    .tooltiptext = További információ
openpgp-key-revoke-title = Kulcs visszavonása
openpgp-key-edit-title = OpenPGP-kulcs módosítása
openpgp-key-edit-date-title = Lejárati dátum kitolása
openpgp-manager-description = Az OpenPGP kulcskezelővel megtekintheti és kezelheti levelezőpartnerei nyilvános kulcsait, és az összes többi, a fentiekben fel nem sorolt kulcsot.
openpgp-manager-button =
    .label = OpenPGP-kulcskezelő
    .accesskey = k
openpgp-key-remove-external =
    .label = Külső kulcsazonosító eltávolítása
    .accesskey = K
key-external-label = Külső GnuPG-kulcs
# Strings in keyDetailsDlg.xhtml
key-type-public = nyilvános kulcs
key-type-primary = elsődleges kulcs
key-type-subkey = alkulcs
key-type-pair = kulcspár (titkos kulcs és nyilvános kulcs)
key-expiry-never = soha
key-usage-encrypt = Titkosítás
key-usage-sign = Aláírás
key-usage-certify = Tanúsítás
key-usage-authentication = Hitelesítés
key-does-not-expire = A kulcs nem jár le
key-expired-date = A kulcs ekkor lejárt: { $keyExpiry }
key-expired-simple = A kulcs lejárt
key-revoked-simple = A kulcsot visszavonták
key-do-you-accept = Elfogadja ezt a kulcsot a digitális aláírások ellenőrzéséhez és az üzenetek titkosításához?
key-accept-warning = Kerülje le a hamis kulcsok elfogadását. Használjon egy az e-mailtől eltérő kommunikációs csatornát a levelezőpartner kulcsának ujjlenyomatának ellenőrzéséhez.
# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
cannot-use-own-key-because = Az üzenet nem küldhető el, mert probléma van a személyes kulcsával. { $problem }
cannot-encrypt-because-missing = Az üzenetet nem lehet végpontok közötti titkosítással elküldeni, mert problémák vannak a következő címzettek kulcsaival: { $problem }
window-locked = Az írási ablak zárolva van; küldés megszakítva
# Strings in mimeDecrypt.jsm
mime-decrypt-encrypted-part-attachment-label = Titkosított üzenetrész
mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Ez egy titkosított üzenetrész. A mellékletre kattintva, egy külön ablakban kell megnyitnia.
# Strings in keyserver.jsm
keyserver-error-aborted = Megszakítva
keyserver-error-unknown = Ismeretlen hiba történt
keyserver-error-server-error = A kulcskiszolgáló hibát jelentett.
keyserver-error-import-error = A letöltött kulcs importálása sikertelen.
keyserver-error-unavailable = A kulcskiszolgáló nem érhető el.
keyserver-error-security-error = A kulcskiszolgáló nem támogatja a titkosított hozzáférést.
keyserver-error-certificate-error = A kulcskiszolgáló tanúsítványa nem érvényes.
keyserver-error-unsupported = A kulcskiszolgáló nem támogatott.
# Strings in mimeWkdHandler.jsm
wkd-message-body-req =
    Az e-mail szolgáltatója feldolgozta a nyilvános kulcs feltöltésére vonatkozó kérését az OpenPGP webes kulcstárba.
    Erősítse meg, hogy befejezze a nyilvános kulcs közzétételét.
wkd-message-body-process =
    Ez az e-mail az OpenPGP webes kulcstárba feltöltött nyilvános kulcs automatikus feldolgozásával kapcsolatos.
    Jelenleg nincs semmilyen teendője.
# Strings in persistentCrypto.jsm
converter-decrypt-body-failed =
    Nem sikerült visszafejteni a következő tárgyú üzenetet:
    { $subject }.
    Újrapróbálkozik egy másik jelszóval, vagy ki akarja hagyni az üzenetet?
# Strings in gpg.jsm
unknown-signing-alg = Ismeretlen aláírási algoritmus (azonosító: { $id })
unknown-hash-alg = Ismeretlen kriptográfiai ujjlenyomat (azonosító: { $id })
# Strings in keyUsability.jsm
expiry-key-expires-soon =
    A(z) { $desc } kulcsa kevesebb, mint { $days } nap múlva lejár.
    Javasoljuk, hogy hozzon létre egy új kulcspárt, és konfigurálja a megfelelő fiókokat annak használatához.
expiry-keys-expire-soon =
    A következő kulcsok kevesebb, mint { $days } napon belül lejárnak: { $desc }.
    Javasoljuk, hogy hozzon létre új kulcsokat, és konfigurálja a megfelelő fiókokat azok használatához.
expiry-key-missing-owner-trust =
    A(z) { $desc } titkos kulcs nem eléggé megbízható.
    Javasoljuk, hogy a kulcstulajdonságokban állítsa be a „Tanúsítványokra támaszkodik” értékét „teljesen megbízhatóra”.
expiry-keys-missing-owner-trust =
    A következő titkos kulcsok nem eléggé megbízhatók.
    { $desc }.
    Javasoljuk, hogy a kulcstulajdonságokban állítsa be a „Tanúsítványokra támaszkodik” értékét „teljesen megbízhatóra”.
expiry-open-key-manager = OpenPGP-kulcskezelő megnyitása
expiry-open-key-properties = Kulcstulajdonságok megnyitása
# Strings filters.jsm
filter-folder-required = Ki kell választania a célmappát.
filter-decrypt-move-warn-experimental =
    Figyelmeztetés – a „Végleges visszafejtés” szűrési művelet tönkrement üzeneteket eredményezhet.
    Erősen javasolt, hogy először használja a „Visszafejtett másolat létrehozása” szűrőt, ellenőrizze az eredményt, és csak akkor kezdje el a szűrőt használni, ha elégedett az eredménnyel.
filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP-vel titkosított
filter-key-required = Ki kell választania a címzett kulcsát.
filter-key-not-found = Nem található titkosítási kulcs a következőhöz: „{ $desc }”.
filter-warn-key-not-secret =
    Figyelmeztetés – a „Titkosítás kulcshoz” szűrési művelet lecseréli a címzetteket.
    Ha nincs meg a titkos kulcs ehhez: „{ $desc }”, akkor többé nem fogja tudni elolvasni az e-maileket.
# Strings filtersWrapper.jsm
filter-decrypt-move-label = Végleges visszafejtés (OpenPGP)
filter-decrypt-copy-label = Visszafejtett másolat létrehozása (OpenPGP)
filter-encrypt-label = Titkosítás a kulcshoz (OpenPGP)
# Strings in enigmailKeyImportInfo.js
import-info-title =
    .title = Sikeres! Kulcsok importálva
import-info-bits = Bitek
import-info-created = Létrehozva
import-info-fpr = Ujjlenyomat
import-info-details = Részletek megtekintése és a kulcselfogadás kezelése
import-info-no-keys = Nem lett kulcs importálva.
# Strings in enigmailKeyManager.js
import-from-clip = Szeretne kulcsokat importálni a vágólapról?
import-from-url = Nyilvános kulcsok letöltése erről az URL-ről:
copy-to-clipbrd-failed = A kiválasztott kulcsok nem másolhatók a vágólapra.
copy-to-clipbrd-ok = Kulcsok a vágólapra másolva
delete-secret-key =
    FIGYELEM: Egy titkos kulcs törlésére készül!
    
    Ha törli a titkos kulcsot, akkor többé nem fogja tudni visszafejteni az ahhoz a kulcshoz titkosított üzeneteket, és vissza sem fogja tudni vonni.
    
    Biztos, hogy törli a következő titkos ÉS nyilvános kulcsot is:
    „{ $userId }”?
delete-mix =
    FIGYELEM: Egy titkos kulcs törlésére készül!
    Ha törli a titkos kulcsot, akkor többé nem fogja tudni visszafejteni az ahhoz a kulcshoz titkosított üzeneteket.
    Biztos, hogy törli a következő titkos ÉS nyilvános kulcsot is?
delete-pub-key =
    Biztos, hogy törli a következő nyilvános kulcsot:
    „{ $userId }”?
delete-selected-pub-key = Biztos, hogy törli a nyilvános kulcsokat?
refresh-all-question = Nem választott ki egyetlen kulcsot sem. Frissíti az ÖSSZES kulcsot?
key-man-button-export-sec-key = &Titkos kulcsok exportálása
key-man-button-export-pub-key = Csak a &nyilvános kulcsok exportálása
key-man-button-refresh-all = Az összes kulcs f&rissítése
key-man-loading-keys = Kulcsok betöltése, kis türelmet…
ascii-armor-file = ASCII páncélozott fájlok (*.asc)
no-key-selected = Legalább egy kulcsot ki kell választania a kiválasztott művelet végrehajtásához
export-to-file = Nyilvános kulcs exportálása fájlba
export-keypair-to-file = Titkos és nyilvános kulcs exportálása fájlba
export-secret-key = Biztos, hogy felveszi a titkos kulcsot az elmentett OpenPGP-kulcsfájlba?
save-keys-ok = A kulcsok sikeresen elmentve
save-keys-failed = A kulcsok mentése sikertelen
default-pub-key-filename = Exportált nyilvános kulcsok
default-pub-sec-key-filename = Titkos kulcsok biztonsági mentése
refresh-key-warn = Figyelmeztetés: a kulcsok számától és a kapcsolat sebességétől függően, az összes kulcs frissítése meglehetősen hosszú folyamat lehet.
preview-failed = Nem olvasható a nyilvános kulcs fájlja.
general-error = Hiba: { $reason }
dlg-button-delete = Tör&lés

## Account settings export output

openpgp-export-public-success = <b>A nyilvános kulcs exportálása sikeres!</b>
openpgp-export-public-fail = <b>A kiválasztott nyilvános kulcs nem exportálható!</b>
openpgp-export-secret-success = <b>A titkos kulcs exportálása sikeres!</b>
openpgp-export-secret-fail = <b>A kiválasztott titkos kulcs nem exportálható!</b>
# Strings in keyObj.jsm
key-ring-pub-key-revoked = A(z) { $userId } kulcsot (kulcsazonosító: { $keyId }) visszavonták.
key-ring-pub-key-expired = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) lejárt.
key-ring-key-disabled = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) le van tiltva; nem használható.
key-ring-key-invalid = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) érvénytelen. Fontolja meg a helyessége ellenőrzését.
key-ring-key-not-trusted = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) nem eléggé megbízható. Állítsa be a kulcs bizalmi értékét „teljesen megbízhatóra”, hogy aláírásra használhassa.
key-ring-no-secret-key = Úgy tűnik, hogy nem rendelkezik a(z) { $userId } kulccsal (kulcsazonosító: { $keyId }) a kulcstartójában: nem használhatja a kulcsot aláíráshoz.
key-ring-pub-key-not-for-signing = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) nem használható aláíráshoz.
key-ring-pub-key-not-for-encryption = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) nem használható titkosításhoz.
key-ring-sign-sub-keys-revoked = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) összes aláírási alkulcsát visszavonták.
key-ring-sign-sub-keys-expired = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) összes aláírási alkulcsa lejárt.
key-ring-sign-sub-keys-unusable = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) összes aláírási alkulcsa visszavonásra került, lejárt vagy más okból nem használható.
key-ring-enc-sub-keys-revoked = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) összes titkosítási alkulcsát visszavonták.
key-ring-enc-sub-keys-expired = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) összes titkosítási alkulcsa lejárt.
key-ring-enc-sub-keys-unusable = A(z) { $userId } kulcs (kulcsazonosító: { $keyId }) összes titkosítási alkulcsa visszavonásra került, lejárt vagy más okból nem használható.
# Strings in gnupg-keylist.jsm
keyring-photo = Fénykép
user-att-photo = Felhasználói attribútum (JPEG-kép)
# Strings in key.jsm
already-revoked = Ezt a kulcsot már visszavonták.
#   $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
revoke-key-question =
    Arra készül, hogy visszavonja a(z) „{ $identity }” kulcsot.
    A továbbiakban már nem fog tud aláírni ezzel a kulccsal, és miután elosztották, mások sem fognak tudni titkosítani ezzel a kulccsal. A kulcsot továbbra is használhatja a régi üzenetek visszafejtéséhez.
    Folytatná?
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-not-present =
    Nincs olyan kulcsa (0x{ $keyId }), mely megfelel ennek a visszavonási tanúsítványnak!
    Ha elveszett a kulcsa, akkor a visszavonási tanúsítvány importálása előtt importálnia kell azt (pl. egy kulcskiszolgálóból)!
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-already-revoked = A 0x{ $keyId } kulcsot már visszavonták.
key-man-button-revoke-key = Kulcs &visszavonása
openpgp-key-revoke-success = A kulcs visszavonása sikeres.
after-revoke-info =
    A kulcsot visszavonták.
    Ossza meg újra ezt a nyilvános kulcsot, e-mailben elküldve, vagy kulcskiszolgálókra feltöltve, hogy mások tudják, hogy visszavonta a kulcsot.
    Amint a mások által használt szoftver megtudja a visszavonást, az már nem használja a régi kulcsot.
    Ha ugyanahhoz az e-mail-címhez új kulcsot használ, és az új nyilvános kulcsot csatolja az elküldött e-mailekhez, akkor a visszavont régi kulcsra vonatkozó információk automatikusan belekerülnek.
# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
key-man-button-import = &Importálás
delete-key-title = OpenPGP-kulcs törlése
delete-external-key-title = Külső GnuPG-kulcs eltávolítása
delete-external-key-description = Eltávolítaná ezt a külső GnuPG-kulcsazonosítót?
key-in-use-title = Jelenleg használt OpenPGP-kulcs
delete-key-in-use-description = Nem lehet folytatni. A törlésre kiválasztott kulcsot jelenleg ez a személyazonosság használja. Válasszon egy másik kulcsot, vagy szüntesse meg a kiválasztást, és próbálja újra.
revoke-key-in-use-description = Nem lehet folytatni. A visszavonásra kiválasztott kulcsot jelenleg ez a személyazonosság használja. Válasszon egy másik kulcsot, vagy szüntesse meg a kiválasztást, és próbálja újra.
# Strings used in errorHandling.jsm
key-error-key-spec-not-found = A(z) „{ $keySpec }” e-mail-cím nem felel meg a kulcstartó egyetlen kulcsának sem.
key-error-key-id-not-found = A beállított „{ $keySpec }” kulcsazonosító nem található a kulcstartóban.
key-error-not-accepted-as-personal = Nem erősítette meg, hogy a(z) „{ $keySpec }” azonosítójú kulcs a személyes kulcsa.
# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
need-online = A kiválasztott funkció offline módban nem érhető el. Kapcsolódjon és próbálja újra.
# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
no-key-found = Nem található olyan kulcs, amely megfelelne a keresési feltételeknek.
# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
fail-key-extract = Hiba – a kulcskinyerési parancs sikertelen
# Strings used in keyRing.jsm
fail-cancel = Hiba – a felhasználó megszakította a kulcs fogadását
not-first-block = Hiba – az első OpenPGP blokk nem nyilvános kulcs blokk
import-key-confirm = Importálja az üzenetbe ágyazott nyilvános kulcsokat?
fail-key-import = Hiba – a kulcs importálása sikertelen
file-write-failed = A(z) { $output } fájlba írás sikertelen
no-pgp-block = Hiba – nem található érvényes páncélozott OpenPGP-adatblokk
confirm-permissive-import = Az importálás sikertelen. Lehet, hogy az importálandó kulcs sérült vagy ismeretlen attribútumokat használ. Megpróbálja a helyes részek importálását? Ez hiányos és használhatatlan kulcsokat eredményezhet.
# Strings used in trust.jsm
key-valid-unknown = ismeretlen
key-valid-invalid = érvénytelen
key-valid-disabled = tiltott
key-valid-revoked = visszavont
key-valid-expired = lejárt
key-trust-untrusted = nem megbízható
key-trust-marginal = marginális
key-trust-full = megbízható
key-trust-ultimate = teljesen megbízható
key-trust-group = (csoport)
# Strings used in commonWorkflows.js
import-key-file = OpenPGP-kulcsfájl importálása
import-rev-file = OpenPGP visszavonási fájl importálása
gnupg-file = GnuPG-fájlok
import-keys-failed = A kulcsok importálása sikertelen
passphrase-prompt = Írja be a jelmondatot, amely feloldja a következő kulcsot: { $key }
file-to-big-to-import = A fájl túl nagy. Nem importáljon nagy kulcskészleteket egyszerre.
# Strings used in enigmailKeygen.js
save-revoke-cert-as = Visszavonási tanúsítvány létrehozása és mentése
revoke-cert-ok = A visszavonási tanúsítvány sikeresen létrejött. Használhatja a nyilvános kulcs érvénytelenítéséhez, például abban az esetben, ha elveszíti a titkos kulcsát.
revoke-cert-failed = A visszavonási tanúsítványt nem sikerült létrehozni.
gen-going = A kulcselőállítás már folyamatban van.
keygen-missing-user-name = A kiválasztott fiókhoz/személyazonossághoz nincs megadva név. Adjon meg egy értéket a fiókbeállítások  „Az Ön neve” mezőjében.
expiry-too-short = A kulcsának legalább egy napig érvényesnek kell lennie.
expiry-too-long = Nem hozhat létre olyan kulcsot, amely több mint 100 év múlva jár le.
key-confirm = Előállítja a nyilvános és titkos kulcsot „{ $id }” számára?
key-man-button-generate-key = Kulcs &előállítása
key-abort = Megszakítja a kulcselőállítást?
key-man-button-generate-key-abort = Kulcselőállítás &megszakítása
key-man-button-generate-key-continue = Kulcselőállítás &folytatása

# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js

failed-decrypt = Hiba – a visszafejtés sikertelen
fix-broken-exchange-msg-failed = Az üzenet javítása nem sikerült.
attachment-no-match-from-signature = Nem sikerült egyeztetni a(z) „{ $attachment }” aláírási fájlt egy melléklettel
attachment-no-match-to-signature = Nem sikerült egyeztetni a(z) „{ $attachment }” mellékletet egy aláírási fájllal
signature-verified-ok = A(z) { $attachment } melléklet aláírása sikeresen ellenőrizve lett
signature-verify-failed = A(z) { $attachment } melléklet aláírását nem lehetett ellenőrizni
decrypt-ok-no-sig =
    Figyelem
    A visszafejtés sikeres volt, de az aláírást nem lehetett helyesen ellenőrizni
msg-ovl-button-cont-anyway = &Folytatás mindenképp
enig-content-note = *Az üzenet mellékletei nem lettek aláírva, sem titkosítva*
# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
msg-compose-button-send = Üzenet &küldése
msg-compose-details-button-label = Részletek…
msg-compose-details-button-access-key = R
send-aborted = A küldési művelet megszakítva.
key-not-trusted = A(z) „{ $key }” nem elég megbízható
key-not-found = A(z) „{ $key }” kulcs nem található
key-revoked = A(z) „{ $key }” kulcs visszavonva
key-expired = A(z) „{ $key }” kulcs lejárt
msg-compose-internal-error = Belső hiba történt.
keys-to-export = Válassza ki az importálandó OpenPGP-kulcsokat
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
    Az üzenet, amelyre válaszol, titkosítatlan és titkosított részeket is tartalmaz. Ha a küldő eredetileg nem tudott visszafejteni néhány üzenetrészt, akkor bizalmas információkat szivárogtathat ki, amelyeket a feladó eredetileg nem volt képes visszafejteni.
    Fontolja meg az összes idézett szöveg eltávolítását a feladónak küldött válaszból.
msg-compose-cannot-save-draft = Hiba a piszkozat mentésekor
msg-compose-partially-encrypted-short = Figyeljen a bizalmas információk kiszivárogtatására – részlegesen titkosított e-mail.
quoted-printable-warn =
    Engedélyezte az „idézett-nyomtatható” kódolást az üzenetek küldéséhez. Ez hibás visszafejtést vagy üzenet ellenőrzést eredményezhet.
    Kikapcsolja az „idézett-nyomtatható” üzeneteket?
minimal-line-wrapping =
    { $width } karakteresre állította a sortördelést. A helyes titkosításhoz és aláíráshoz ennek az értéknek legalább 68-nak kell lennie.
    68 karakteresre állítja a sortördelést?
sending-hidden-rcpt = A BCC (titkos másolat) címzettek nem használhatók titkosított üzenetek küldésekor. Titkosított üzenet küldéséhez távolítsa el a BCC címzetteket, vagy helyezze át azokat a CC mezőbe.
sending-news =
    A titkosított küldési művelet megszakítva.
    Ezt az üzenetet nem lehet titkosítani, mert vannak hírcsoport-címzettek. Küldje el újra az üzenetet titkosítás nélkül.
send-to-news-warning =
    Figyelmeztetés: arra készül, hogy titkosított üzenetet küljdön egy hírcsoportnak.
    Ez nem javasolt, mert csak akkor van értelme, ha a csoport összes tagja vissza tudja fejteni az üzenetet, azaz az üzenetet az összes résztvevő kulcsával titkosítani kell. Csak akkor küldje el ezt a levelet, ha pontosan tudja mit csinál.
    Folytatja?
save-attachment-header = Visszafejtett melléklet mentése
no-temp-dir =
    Nem található ideiglenes könyvtár, amelybe írni lehetne
    Állítsa be a TEMP környezeti változót
possibly-pgp-mime = Lehet, hogy PGP/MIME segítségével titkosított vagy aláírt üzenet; az ellenőrzéshez használja a „Visszafejtés/Ellenőrzés” funkciót
cannot-send-sig-because-no-own-key = Nem lehet digitálisan aláírni ezt az üzenetet, mert még nem állította be a végpontok közti titkosítást a(z) <{ $key }> számára
cannot-send-enc-because-no-own-key = Nem küldheti el titkosítva ezt az üzenetet, mert még nem állította be a végpontok közti titkosítást a(z) <{ $key }> számára
# Strings used in decryption.jsm
do-import-multiple =
    Importálja a következő kulcsokat?
    { $key }
do-import-one = { $name } ({ $id }) importálása?
cant-import = Hiba a nyilvános kulcs importálásakor
unverified-reply = A behúzott üzenetrész (válasz) valószínűleg módosítva lett
key-in-message-body = Kulcs található az üzenettörzsben. Az importálásához kattintson a „Kulcs importálására”
sig-mismatch = Hiba – az aláírás nem egyezik meg
invalid-email = Hiba – érvénytelen e-mail-címek
attachment-pgp-key =
    A(z) „{ $name }” melléklet amit megnyit egy OpenPGP-kulcsfájlnak tűnik.
    Kattintson az „Importálásra” a tartalmazott kulcs importálásához, vagy a „Nézetre”, hogy megtekintse a fájl tartalmát egy böngészőablakban
dlg-button-view = &Nézet
# Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
decrypted-msg-with-format-error = Visszafejtett üzenet (visszaállított hibás PGP e-mail-formátum, valószínűleg egy régi Exchange kiszolgáló miatt, így az eredmény lehet, hogy nem tökéletesen olvasható)
# Strings used in encryption.jsm
not-required = Hiba – titkosítás nem szükséges
# Strings used in windows.jsm
no-photo-available = Nincs elérhető fénykép
error-photo-path-not-readable = A(z) „{ $photo }” fényképútvonal nem olvasható
debug-log-title = OpenPGP hibakeresési napló
# Strings used in dialog.jsm
repeat-prefix = Ez a figyelmeztetés { $count }
repeat-suffix-singular = alkalommal meg lesz ismételve.
repeat-suffix-plural = alkalommal meg lesz ismételve.
no-repeat = Ez a figyelmeztetés nem jelenik meg újra.
dlg-keep-setting = Jegyezze meg a válaszomat, és ne kérdezze meg újra
dlg-button-ok = &Rendben
dlg-button-close = &Bezárás
dlg-button-cancel = &Mégse
dlg-no-prompt = Ne jelenjen meg többet ez a párbeszédablak
enig-prompt = OpenPGP kérdés
enig-confirm = OpenPGP megerősítés
enig-alert = OpenPGP figyelmeztetés
enig-info = OpenPGP információ
# Strings used in persistentCrypto.jsm
dlg-button-retry = Új&ra
dlg-button-skip = &Kihagyás
# Strings used in enigmailCommon.js
enig-error = OpenPGP hiba
enig-alert-title =
    .title = OpenPGP figyelmeztetés