summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hy-AM/mail/messenger/otr/otr.ftl
blob: 3f64f3bad7d64154795a430721b9f5a3f83d44aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-encryption_required_part1 = Դուք փորձել եք չուղարկված հաղորդագրություն ուղարկել { $name }-ին: Որպես քաղաքականություն, չգաղտնագրված հաղորդագրությունները չեն թույլատրվում:

msgevent-encryption_required_part2 = Մասնավոր զրույց սկսելու փորձ: Ձեր հաղորդագրությունը կրկին կուղարկվի անձնական զրույցը սկսելու ժամանակ:
msgevent-encryption_error = Ձեր հաղորդագրության գաղտնագրման ժամանակ սխալ է տեղի ունեցել: Հաղորդագրությունն ուղարկված չէ:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-connection_ended = { $name }-ն արդեն փակել է իրենց գաղտնագրված կապը ձեզ հետ: Խուսափելու համար առանց գաղտնագրման պատահաբար հաղորդագրություն ուղարկելուց, ձեր հաղորդագրությունը չի ուղարկվել: Խնդրում ենք ավարտել ձեր գաղտնագրված զրույցը կամ վերագործարկեք այն:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-setup_error = Սխալ է տեղի ունեցել { $name }-ի հետ անձնական զրույցը կարգավորելու ընթացքում:

# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
msgevent-msg_reflected = Դուք ստանում եք ձեր սեփական OTR հաղորդագրությունները: Դուք կամ փորձում եք խոսել ինքներդ Ձեզ հետ, կամ ինչ-որ մեկը հետադարձում է ձեր հաղորդագրությունները Ձեզ:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-msg_resent = Վերջին հաղորդագրությունը { $name }-ին կրկին ուղարկվել է:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg_not_private = { $name }-ից ստացված գաղտնագրված հաղորդագրությունն անընթեռնելի է, քանի որ ներկայումս մասնավոր կապի մեջ չեք:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg_unreadable = Դուք ստացել եք անընթեռնելի գաղտնագրված հաղորդագրություն { $name }-ից:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg_malformed = Դուք ստացել եք տվյալների սխալ ձևակերպում { $name }-ից:

# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-log_heartbeat_rcvd = Սրտի բաբախյուն ստացվեց { $name }-ից:

# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-log_heartbeat_sent = Սրտի բաբախյունը ուղրկվեց { $name }-ին:

# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
msgevent-rcvdmsg_general_err = Անսպասելի սխալ է տեղի ունեցել, երբ փորձում եք պաշտպանել ձեր զրույցը`օգտագործելով OTR:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
#   $msg (string) - the message that was received.
msgevent-rcvdmsg_unencrypted = { $name }-ից ստացված հետևյալ հաղորդագրությունը գաղտնագրված չէ. { $msg }

# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Դուք ստացել եք OTR սխալ ձևակերպում { $name }-ից:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name }-ը ուղարկել է հաղորդագրություն, որը նախատեսված է այլ աշխատաշրջանի համար: Եթե մուտք եք գործել մի քանի անգամ, հնարավոր է ևս մեկ աշխատաշրջան ստացավ հաղորդագրությունը:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-gone_secure_private = Անձնական զրույցը { $name }-ին հետ սկսված է:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-gone_secure_unverified = Գաղտղնագրված, բայց չստուգված զրույցը { $name }-ի հետ սկսված է:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-still_secure = Հաջողությամբ թարմացրեց գաղտնագրված զրույցը{ $name }-ի հետ:

error-enc = Սխալ՝ հաղորդագրությունը գաղտնագրելիս:

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
error-not_priv = Դուք գաղտնագրված տվյալներ եք ուղարկել { $name }-ին, որը չէր սպասում դրան:

error-unreadable = Դուք փոխանցել եք չընթերցվող գաղտնագրված հաղորդագրություն:
error-malformed = Դուք փոխանցել եք տվյալների սխալ ձևակերպված հաղորդագրություն:

resent = [վրդովված]

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
tlv-disconnected = { $name }-ն ավարտեց Ձեզ հետ գաղտնագրված զրույցը; դուք նույնպես պետք է անեք նույնը:

# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
query-msg = { $name }-ը խնդրել է գրառումից դուրս (OTR) գաղտնագրված զրույց: Այնուամենայնիվ, դուք դրան աջակցելու օժանդակիչ չունեք: Տեսեք https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging՝ լրացուցիչ տեղեկությունների համար: