1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# addon description:
extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=Lightning
extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.description=Un agenda integrate pro tu cliente email
extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=Projecto Mozilla Calendar
# Lightning branding
brandShortName=Lightning
# Task mode title
taskModeApplicationTitle=Activitates
# Tab titles
tabTitleCalendar=Agenda
tabTitleTasks=Activitates
# Html event display in message
imipHtml.header=Invitation a evento
imipHtml.summary=Titulo:
imipHtml.location=Adresse:
imipHtml.when=Quando:
imipHtml.organizer=Organisator:
imipHtml.description=Description:
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
# documents or websites attached to this event.
imipHtml.attachments=Annexos:
imipHtml.comment=Commento:
imipHtml.attendees=Participantes:
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
# representation of the event (either directly human readable or not).
imipHtml.url=Ligamines correlate:
imipHtml.canceledOccurrences=Occurrentias cancellate:
imipHtml.modifiedOccurrences=Occurrentias modificate:
imipHtml.newLocation=Nove localisation: %1$S
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(delegate per %1$S)
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
imipHtml.attendeeDelegatedTo=(delegate a %1$S)
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
# invitation, the tooltip would be:
# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S preside le evento.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S es un non-participante.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S es un participante facultative.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S es un participante indispensabile.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - common name or email address of the attendee
imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S ha confirmate su presentia.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - common name or email address of the attendee
imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S ha refusate de participar.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - common name or email address of the attendee
# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S ha delegate su participation a %2$S.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - common name or email address of the attendee
imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S debe ancora responder.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
# imipHtml.attendee.combined
# %1$S - common name or email address of the attendee
imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S ha confirmate su presentia provisorimente.
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
# imipHtml.attendeeRole2.*
# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee
imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
# imipHtml.attendeeRole2.*
# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (gruppo)
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
# imipHtml.attendeeRole2.*
# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (ressource)
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
# imipHtml.attendeeRole2.*
# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (sala)
# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
# imipHtml.attendeeRole2.*
# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
imipAddedItemToCal2=Le evento ha essite addite a tu agenda.
imipCanceledItem2=Le evento ha essite delite de tu agenda.
imipUpdatedItem2=Le evento ha essite actualisate.
imipBarCancelText=Iste message contine un cancellation de evento.
imipBarCounterErrorText=Ce message contine un contra-proposition a un invitation qui non pote ser tractate.
imipBarCounterPreviousVersionText=Ce message contine un contra-proposition a un previe version de un invitation.
imipBarCounterText=Ce message contine un contra-proposition a un invitation.
imipBarDisallowedCounterText=Ce message contine un contra-proposition ben que non admittite pro iste evento.
imipBarDeclineCounterText=Iste message contine un responsa a tu contra-proposition.
imipBarRefreshText=Ce message require le actualisation de un evento.
imipBarPublishText=Iste message contine un evento.
imipBarRequestText=Iste message contine un invitation a un evento.
imipBarSentText=Iste message contine un evento inviate.
imipBarSentButRemovedText=Iste message contine un evento inviate que non es plus in tu agenda.
imipBarUpdateText=Iste message contine un actualisation de un evento existente.
imipBarUpdateMultipleText=Iste message contine actualisationes de plure eventos existente.
imipBarUpdateSeriesText=Iste message contine un actualisation de un serie de eventos existente.
imipBarAlreadyProcessedText=Ce message contine un evento jam processate.
imipBarProcessedNeedsAction=Ce message contine un evento al qual tu non ha ancora respondite.
imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Ce message contine plure eventos al quales tu non ha ancora respondite.
imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Ce message contine un seria de eventos al qual tu non ha ancora respondite.
imipBarReplyText=Iste message contine un responsa a un invitation.
imipBarReplyToNotExistingItem=Iste message contine un responsa que se refere a un evento que non es in tu agenda.
# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
# %1$S - datetime of deletion
imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Iste message contine un responsa que se refere a un evento que ha essite removite de tu agenda le %1$S.
imipBarUnsupportedText=Ce message contine un evento que iste version de Lightning non pote processar.
imipBarUnsupportedText2=Ce message contine un evento que iste version de %1$S non pote processar.
imipBarProcessingFailed=Processo de message fallite. Stato: %1$S.
imipBarCalendarDeactivated=Iste message contine informationes de evento. Activa un agenda pro gerer lo.
imipBarNotWritable=Nulle agenda scribibile es configurate pro invitationes, controla le proprietates de agenda.
imipSendMail.title=Notification email
imipSendMail.text=Vole tu inviar ora un message de notification?
imipNoIdentity=Nulle
imipNoCalendarAvailable=Il ha nulle agenda scribibile disponibile.
itipReplySubject2=Responsa al invitation: %1$S
itipReplyBodyAccept=%1$S ha acceptate tu invitation al evento.
itipReplyBodyDecline=%1$S ha refusate tu invitation al evento.
itipReplySubjectAccept2=Acceptate: %1$S
itipReplySubjectDecline2=Invitation refusate: %1$S
itipReplySubjectTentative2=Provisori: %1$S
itipRequestSubject2=Invitation: %1$S
itipRequestUpdatedSubject2=Actualisate: %1$S
itipRequestBody=%1$S te ha invitate a %2$S
itipCancelSubject2=Cancellate: %1$S
itipCancelBody=%1$S ha cancellate iste evento: %2$S
itipCounterBody=%1$S a facite un contra-proposition pro "%2$S":
itipDeclineCounterBody=%1$S a refusate tu contra-proposition pro "%2$S".
itipDeclineCounterSubject=Contra-proposition refusate : %1$S
confirmProcessInvitation=Tu ha recentemente delite iste elemento, desira tu vermente tractar iste invitation?
confirmProcessInvitationTitle=Processar le invitation?
invitationsLink.label=Invitationes: %1$S
# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentKnown): This is shown when Lightning is
# missing the binary component and knows how to calculate the expected version
# number. To test, remove the binary component from the components/
# subdirectory and start Lightning, or force install into a different
# Thunderbird version. In the last part of the sentence it should be made clear
# that the user can install e.g. 3.7, 3.7.1 or anything other 3.7.x version
# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
# %2$S - The current Lightning version
# %3$S - The expected Lightning version
binaryComponentKnown=Impossibile cargar le componente binari pro %1$S, probabilemente per un errate combination de versiones. Tu ha actualmente installate %1$S %2$S, ma on debe usar un version ex le series %3$S.
# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentUnknown): This is shown when Lightning is
# missing the binary component but can't calculate the expected version. This
# happens in the rare case that Lightning is installed into something other
# than Thunderbird or Seamonkey. You may link to a different page if you can
# commit to keeping it up to date, I'd recommend staying with the English page.
# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
# %2$S - The application brand name, e.g. Postbox
# %3$S - The application version
# %3$S - The current Lightning version
binaryComponentUnknown=Impossibile cargar le componente binari pro %1$S, probabilemente per un errate combination de versiones. Tu usa %2$S %3$S in combination con %1$S %4$S. Controla https://developer.mozilla.org/en/Calendar/Calendar_Versions pro plus detalios.
# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentTitle): The title for the dialog that
# notifies about a version mismatch.
# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
binaryComponentTitle=Version %1$S incorrecte
# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):
noIdentitySelectedNotification=Si tu vole usar iste agenda pro guardar invitationes ab o pro altere personas, tu debe assignar lo un identitate de e-mail hic infra.
|