summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/mail/messenger/accountCentral.ftl
blob: 9aa54b291fac401856596010e115979c8efc3f53 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-central-title = Benvenite a { -brand-full-name }
account-settings = Parametros de conto

#   $accounts (Number) - the number of configured accounts
setup-title =
    { $accounts ->
        [0] Elige que configurar
        [one] Configura altere conto
       *[other] Configura altere contos
    }
about-title = A proposito de { -brand-full-name }
resources-title = Ressources

release-notes =
    .title = A proposito de { -brand-full-name }

email-label = Email
    .aria-label = Connecte a tu conto email actual
email-description = { -brand-short-name } te consenti de connecter te a tu conto email existente, pro leger tu messages in maniera practic e efficace per le mesme application.

calendar-label = Agenda
    .aria-label = Crear un nove agenda
calendar-description = { -brand-short-name } te consenti de tractar eventos e tener te organisate. La connexion à un agenda distante tenera tote tu aventos synchronisate inter tote tu  apparatos.

chat-label = Chattar
    .aria-label = Connecte a tu conto chat
chat-description = { -brand-short-name } te consenti de connecter te a plure contos de messages instantanee, offerente supporto pro varie platteformas.

filelink-label = Filelink
    .aria-label = Configurar Filelink
filelink-description = Per { -brand-short-name } tu pote implementar un conveniente conto nube Filelink pro inviar facilemente attaccamentos de grande dimensiones.

addressbook-label = Libro del adresses
    .aria-label = Crear un nove libro del adresses
addressbook-description = Per { -brand-short-name } tu pote organisar tote tu contactos in un libro del adresses. Tu pote alsi connecter te a un libro del adresses remote pro mantener tote tu contactos in synchronia.

feeds-label = Fluxos
    .aria-label = Connecter al fluxos
feeds-description = Per { -brand-short-name } tu pote connecter te al fluxos RSS/Atom pro obtener novas e actualisationes de tote le mundo.

newsgroups-label = Gruppo de novas
    .aria-label = Connecter a un gruppo de novas
newsgroups-description = Per { -brand-short-name } tu pote connecter te a totes le gruppos de novas que tu desira.

import-title = Importar ab un altere programma
import-paragraph = Per { -brand-short-name } tu pote importar messages email, entratas de libro del adresses, subscriptiones a fluxos, preferentias o filtros ex altere programmas de email e libros del adresses de formatos commun.

import-label = Importar
    .aria-label = Importar datos de altere programmas

about-paragraph = Thunderbird es le principal application de codice libere e multi-platteforma pro le gestion de emails e agendas, gratuite pro uso personal e commercial. Nos vole mantener lo secur e continuar a meliorar lo. Un donation nos permittera de pagar le programmatores e infrastructura necessari.

about-paragraph-2 = <b>Thunderbird es financiate per usatores como te! Si tu ama Thunderbird, considera facer un donation.</b> Le melior maniera pro esser certe que Thunderbird resta disponibile es de
about-donation = face un donation

about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbird es financiate per usatores como te! Si tu ama Thunderbird, considera facer un donation.</b> Le melior maniera pro esser certe que Thunderbird resta disponibile es de <a data-l10n-name="donation-link"> facer un donation</a>.

explore-link = Discoperi le functionalitates
support-link = Supporto
involved-link = Collabora
developer-link = Documentation del disveloppator

read = Leger le messages
compose = Scriber nove messages
search = Cercar messages
filter = Gerer filtros de messages
nntp-subscription = Gerer le abonamentos a gruppos
rss-subscription = Gerer le abonamentos a feed
e2e = Cryptation end-to-end