summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/mail/chrome/mozldap/ldap.properties
blob: ef2decb57de6e580674b3c102d1ac7f633c3dca3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
# 
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# The following two strings are used when prompting the user for authentication
# information:

## @name AUTH_PROMPT_TITLE
## @loc none
authPromptTitle=Vantar LDAP þjóns lykilorð

## @name AUTH_PROMPT_TEXT
## @loc %1$S should not be localized.  It is the hostname of the LDAP server.
authPromptText=Sláðu inn lykilorð fyrir %1$S.

# These are string versions of all the errors defined in
# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
# errors.  See that file for the genesis of these codes, as well as 
# for info about how to get documentation about their precise
# meanings.

# These are string versions of all the errors defined in
# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
# errors.  See that file for the genesis of these codes, as well as
# for info about how to get documentation about their precise
# meanings.

## @name OPERATIONS_ERROR
## @loc none
1=Villa í aðgerð

## @name PROTOCOL_ERROR
## @loc none
2=Samskiptavilla

## @name TIMELIMIT_EXCEEDED
## @loc none
3=Yfir tímatakmörkunum

## @name SIZELIMIT_EXCEEDED
## @loc none
4=Yfir stærðartakmörkunum

## @name COMPARE_FALSE
## @loc none
5=Bera saman ósatt

## @name COMPARE_TRUE
## @loc none
6=Bera saman satt

## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED
## @loc none
7=Auðkenniaðferð ekki studd

## @name STRONG_AUTH_REQUIRED
## @loc none
8=Öflug auðkennisaðferð nauðsynleg

## @name PARTIAL_RESULTS
## @loc none
9=Hlutaniðurstöður og tilvísun móttekin

## @name REFERRAL
## @loc none
10=Tilvísun móttekin

## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED
## @loc none
11=Farið yfir stjórnunar hámark

## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION
## @loc none
12=Ófáanleg nauðsynleg viðbót

## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED
## @loc none
13=Trúnaður nauðsynlegur

## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS
## @loc none
14=SASL festing í gangi

## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE
## @loc none
16=Ekkert svona eigindi til

## @name UNDEFINED_TYPE
## @loc none
17=Óþekkt eigindategund

## @name INAPPROPRIATE MATCHIN
## @loc none
18=Óhentug samsvörun

## @name CONSTRAINT_VIOLATION
## @loc none
19=Ógild hömlun

## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS
## @loc none
20=Tegund eða gildi er ekki til

## @name INVALID_SYNTAX
## @loc none
21=Ógild málskipan

## @name NO_SUCH_OBJECT
## @loc none
32=Enginn svoleiðis hlutur

## @name ALIAS_PROBLEM
## @loc none
33=Vandamál með auknefni

## @name INVALID_DN_ SYNTAX
## @loc none
34=Ógild DN málskipan

## @name IS_LEAF
## @loc none
35=Hlutur er lauf

## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM
## @loc none
36=Vandamál við auknefna tilvísun

## @name INAPPROPRIATE_AUTH
## @loc none
48=Óhentugt auðkenni

## @name INVALID_CREDENTIALS
## @loc none
49=Ógild auðkenni

## @name INSUFFICIENT_ACCESS
## @loc none
50=Ónógur aðgangur

## @name BUSY
## @loc none
51=LDAP þjónninn er upptekinn

## @name UNAVAILABLE
## @loc none
52=LDAP þjónn er ekki tiltækur

## @name UNWILLING_TO_PERFORM
## @loc none
53=LDAP þjónn vill ekki þjóna

## @name LOOP_DETECT
## @loc none
54=Lykkja uppgötvuð

## @name SORT_CONTROL_MISSING
## @loc none
60=Röðun vantar

## @name INDEX_RANGE_ERROR
## @loc none
61=Leitarniðurstöður fara út fyrir það svið sem er skilgreint af hliðrun

## @name NAMING_VIOLATION
## @loc none
64=Óleyfilegt nafn

## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION
## @loc none
65=Ógild hlutategund

## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF
## @loc none
66=Aðgerð ekki leyfð á hlut sem er ekki lauf

## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN
## @loc none
67=Aðgerð ekki leyfð á RDN

## @name ALREADY_EXISTS
## @loc none
68=Þegar til

## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS
## @loc none
69=Get ekki breytt hlutategund

## @name RESULTS_TOO_LARGE
## @loc none
70=Niðurstöður of margar

## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS
## @loc none
71=Hefur áhrif á marga netþjóna

## @name OTHER
## @loc none
80=Ókunn villa

## @name SERVER_DOWN
## @loc none
81=Get ekki haft samband við LDAP þjón

## @name LOCAL_ERROR
## @loc none
82=Staðbundin villa

## @name ENCODING_ERROR
## @loc none
83=Kóðunarvilla

## @name DECODING_ERROR
## @loc none
84=Afkóðunarvilla

## @name TIMEOUT
## @loc none
85=Tengitími LDAP þjóns rann út

## @name AUTH_UNKNOWN
## @loc none
86=Óþekktur auðkennisháttur

## @name FILTER_ERROR
## @loc none
87=Ógild leit sía

## @name USER_CANCELLED
## @loc none
88=Notandi hætti við aðgerð

## @name PARAM_ERROR
## @loc none
89=Ógild breyta send í LDAP fall

## @name NO_MEMORY
## @loc none
90=Ekkert minni eftir

## @name CONNECT_ERROR
## @loc none
91=Get ekki tengst við LDAP þjón

## @name NOT_SUPPORTED
## @loc none
92=Ekki studd í þessari útgáfu af LDAP samskiptareglum

## @name CONTROL_NOT_FOUND
## @loc none
93=Umbeðið LDAP stjórntæki fannst ekki

## @name NO_RESULTS_RETURNED
## @loc none
94=Engar niðurstöður voru sendar

## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN
## @loc none
95=Fleiri niðurstöður voru sendar

## @name CLIENT_LOOP
## @loc none
96=Biðill uppgötvaði lykkju

## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED
## @loc none
97=Farið yfir hámark tilvísunar hopps