blob: 236072a924fc407f59993be4e04a3ba87b5102ae (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (protoOptions):
# %S is replaced by the name of a protocol
protoOptions=Opzioni %S
accountUsername=Nome utente:
# LOCALIZATION NOTE (accountColon):
# This string is used to append a colon after the label of each
# option. It's localizable so that the typography can be adapted.
accountColon=%S:
# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo):
# %S is replaced by the name of a protocol
accountUsernameInfo=Scrivere il nome utente per l’account %S.
# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription):
# %1$S is a hint for the expected format of the username
# %2$S is the name of a protocol
accountUsernameInfoWithDescription=Inserire il nome utente (%1$S) per l’account %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error):
# %S is the error message.
account.connection.error=Errore: %S
# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl)
# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin.
account.connection.errorUnknownPrpl=Nessun plugin per il protocollo “%S”.
account.connection.errorEnteringPasswordRequired=È necessario inserire una password per collegarsi a questo account.
account.connection.errorCrashedAccount=È avvenuto un crash durante il collegamento a questo account.
# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress):
# %S is a message indicating progress of the connection process
account.connection.progress=Collegamento in corso: %S…
account.connecting=Connessione…
account.connectedForSeconds=Collegato per pochi secondi.
# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single},
# account.reconnectIn{Double,Single}):
# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are
# already localized in a downloads.properties file of the toolkit.
account.connectedForDouble=Collegato per %1$S %2$S e %3$S %4$S.
account.connectedForSingle=Collegato per circa %1$S %2$S.
account.reconnectInDouble=Riconnessione in %1$S %2$S e %3$S %4$S.
account.reconnectInSingle=Riconnessione in %1$S %2$S.
requestAuthorizeTitle=Richiesta di autorizzazione
# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny):
# the & symbol indicates the position of the character that should be
# used as the accesskey for this button.
requestAuthorizeAllow=&Consenti
requestAuthorizeDeny=&Nega
# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText):
# %S is a contact username.
requestAuthorizeText=Si è stati aggiunti alla lista amici di %S, permettergli di vederti?
accountsManager.notification.button.accessKey=C
accountsManager.notification.button.label=Collegarsi ora
accountsManager.notification.userDisabled.label=I collegamenti automatici sono stati disattivati.
accountsManager.notification.safeMode.label=Le impostazioni di collegamento automatico sono state ignorate in quanto il programma è in modalità provvisoria.
accountsManager.notification.startOffline.label=Le impostazioni di collegamento automatico sono state ignorate in quanto l’applicazione è stata avviata in modalità Fuori linea.
accountsManager.notification.crash.label=La sessione precedente si è conclusa in modo anomalo durante il tentativo di collegamento. Il collegamento automatico è stato disattivato per consentire di modificare la configurazione.
# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash.
accountsManager.notification.singleCrash.label=Una sessione precedente si è conclusa in modo anomalo durante il tentativo di collegamento a un account nuovo o appena modificato. Non è stato collegato in modo da consentire di modificarne le impostazioni.;Una sessione precedente si è conclusa in modo anomalo durante il tentativo di collegamento a #1 account nuovi o appena modificati. Non sono stati collegati in modo da consentire di modificarne le impostazioni.
accountsManager.notification.other.label=Collegamento automatico disattivato.
|