1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
xpinstallPromptMessage=%S უკრძალავს საიტს თქვენს კომპიუტერში პროგრამის დაყენების მოთხოვნას.
# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
xpinstallPromptMessage.header=ნებას რთავთ საიტს %S დამატების ჩადგმის?
xpinstallPromptMessage.message=თქვენ ცდილობთ დამატების ჩადგმას საიტიდან %S. დარწმუნდით, რომ სანდო საიტია, სანამ განაგრძობთ.
xpinstallPromptMessage.header.unknown=მიეცეს უცნობ საიტს, დამატების ჩადგმის ნება?
xpinstallPromptMessage.message.unknown=თქვენ ცდილობთ დამატების ჩადგმას უცნობი საიტიდან %S. დარწმუნდით, რომ სანდო საიტია, სანამ განაგრძობთ.
xpinstallPromptMessage.learnMore=იხილეთ ვრცლად, დამატებების უსაფრთხოდ ჩადგმის შესახებ
xpinstallPromptMessage.dontAllow=აკრძალვა
xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=ა
xpinstallPromptMessage.neverAllow=არასდროს დაიშვას
xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=ა
# Accessibility Note:
# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
xpinstallPromptMessage.install=გაგრძელდეს ჩადგმა
xpinstallPromptMessage.install.accesskey=ძ
# Accessibility Note:
# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
xpinstallDisabledMessageLocked=პროგრამების ჩადგმა ამჟამად გამორთულია თქვენი სისტემის მმართველის მიერ.
xpinstallDisabledMessage=პროგრამების ჩადგმა შეჩერებულია. დააწკაპეთ ჩართვაზე და ხელახლა სცადეთ.
xpinstallDisabledButton=ჩართვა
xpinstallDisabledButton.accesskey=რ
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
# the administration can add to the message.
addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) შეზღუდულია თქვენი სისტემის მმართველის მიერ.%3$S
# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
# just installed.
# %2$S is replaced with the localized name of the application.
addonPostInstall.message1=%1$S დაემატა %2$S-ს.
# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.multiple.message1)
# %1$S is replaced with the localized name of the application.
addonPostInstall.multiple.message=მოცემული დამატებები ჩადგმულია %1$S-ში:
addonPostInstall.okay.label=კარგი
addonPostInstall.okay.accesskey=კ
# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
addonDownloadingAndVerifying=დამატების ჩამოტვირთვა და შემოწმება…;#1 დამატების ჩამოტვირთვა და შემოწმება…
addonDownloadVerifying=მოწმდება
addonInstall.unsigned=(შეუმოწმებელი)
addonInstall.cancelButton.label=გაუქმება
addonInstall.cancelButton.accesskey=გ
addonInstall.acceptButton2.label=დამატება
addonInstall.acceptButton2.accesskey=დ
# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName
# #2 is the number of add-ons being installed
addonConfirmInstall.message=ამ საიტს #1-ში დამატების ჩადგმა სურს:;ამ საიტს #1-ში #2 დამატების ჩადგმა სურს:
addonConfirmInstallUnsigned.message=ფრთხილად: საიტს სურს დაუმოწმებელი დამატებით აღჭურვოს #1. განაგრძეთ საკუთარი პასუხისმგებლობით ზიანზე.;ფრთხილად: საიტს სურს #2 დაუმოწმებელი დამატებით აღჭურვოს #1. განაგრძეთ საკუთარი პასუხისმგებლობით ზიანზე.
# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName
# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;ფრთხილად: ამ საიტს სურს #1 აღჭურვოს #2 დამატებით, რომელთა ნაწილიც გადაუმოწმებელია. განაგრძეთ საკუთარი პასუხისმგებლობით ზიანზე.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
# %S is the name of the add-on
addonInstalled=%S წარმატებით ჩაიდგა.
# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of add-ons
addonsGenericInstalled=#1 დამატება წარმატებით ჩაიდგა.;#1 დამატება წარმატებით ჩაიდგა.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
addonInstallError-1=დამატება კავშირის ჩაშლის გამო ვერ ჩამოტვირთვა.
addonInstallError-2=დამატების ჩადგმა ვერ მოხერხდა, რადგან განსხვავდება იმ დამატებისგან, რომელსაც %1$S მოელოდა.
addonInstallError-3=ამ საიტიდან ჩამოტვირთული დამატების ჩადგმა შეუძლებელია, რადგან იგი დაზიანებულია.
addonInstallError-4=%2$S ვერ ჩაიდგმება, რადგან %1$S ვერ ახერხებს საჭირო ფაილის ცვლილებას.
addonInstallError-5=%1$S უზღუდავს ამ საიტს დაუმოწმებელი დამატებების ჩადგმას.
addonLocalInstallError-1=დამატების ჩადგმა ვერ მოხერხდა, საფაილო სისტემის შეცდომის გამო.
addonLocalInstallError-2=დამატების ჩადგმა ვერ მოხერხდა, რადგან განსხვავდება იმ დამატებისგან, რომელსაც %1$S მოელოდა.
addonLocalInstallError-3=დამატების ჩადგმა ვერ მოხერხდა, როგორც ჩანს დაზიანებულია.
addonLocalInstallError-4=%2$S ვერ ჩაიდგმება, რადგან %1$S ვერ ახერხებს საჭირო ფაილის ცვლილებას.
addonLocalInstallError-5=ამ დამატების დაყენება ვერ მოხერხდა, რადგან დაუმოწმებელია.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
addonInstallErrorIncompatible=%3$S ვერ ჩაიდგმება, რადგან არათავსებადია %1$S %2$S ვერსიასთან.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
addonInstallErrorBlocklisted=%S ვერ ჩაიდგმება, რადგან დიდი ალბათობით საფრთხეს შეუქმნის მდგრადობას და უსაფრთხოებას.
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
# for an example of the full dialog.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.header=ჩაიდგას %S?
# %S is brandShortName
webextPerms.experimentWarning=მავნე დამატებებს შეუძლია თქვენი პირადი მონაცემების მოპარვა ან თქვენი კომპიუტერის ხელყოფა. მხოლოდ იმ შემთხვევაში დააყენეთ, თუ სანდო წყაროდანაა.
webextPerms.unsignedWarning=გაფრთხილება: ეს დამატება დაუმოწმებელია. მავნე დამატებებს კი შეუძლია თქვენი პირადი მონაცემების მოპარვა ან თქვენი კომპიუტერის ხელყოფა. მხოლოდ იმ შემთხვევაში დააყენეთ, თუ სანდო წყაროდანაა.
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
# This string will be followed by a list of permissions requested
# by the webextension.
webextPerms.listIntro=მოთხოვნილი უფლებები:
webextPerms.learnMore=იხილეთ ვრცლად, ნებართვების შესახებ
webextPerms.add.label=დამატება
webextPerms.add.accessKey=დ
webextPerms.cancel.label=გაუქმება
webextPerms.cancel.accessKey=გ
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S დაემატა %2$S-ს
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
# when the extension is side-loaded.
# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.sideloadHeader=%S დაემატა
webextPerms.sideloadText2=თქვენი კომპიუტერის რომელიღაც სხვა პროგრამამ ჩააყენა დამატება, რომელსაც შეუძლია ამ პროგრამაზე ზემოქმედება. გთხოვთ გადახედოთ ამ დამატების მოთხოვნილ უფლებებს და აირჩიოთ ან მისი ჩართვა, ან გაუქმება (გამორთული დატოვება).
webextPerms.sideloadTextNoPerms=თქვენი კომპიუტერის რომელიღაც სხვა პროგრამამ ჩააყენა დამატება, რომელსაც შეუძლია ამ პროგრამაზე ზემოქმედება. გთხოვთ აირჩიოთ ან მისი ჩართვა, ან გაუქმება (გამორთული დატოვება).
webextPerms.sideloadEnable.label=ჩართვა
webextPerms.sideloadEnable.accessKey=რ
webextPerms.sideloadCancel.label=გაუქმება
webextPerms.sideloadCancel.accessKey=გ
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
# %S will be replaced with the localized name of the extension which
# has been updated.
webextPerms.updateMenuItem=%S ითხოვს ახალ უფლებებს
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.updateText=%S განახლდა. განახლების დაყენებამდე, საჭიროა ახალ მოთხოვნილ უფლებებზე ნების დართვა. „გაუქმების“ არჩევის შემთხვევაში, არსებული ვერსია შენარჩუნდება.
webextPerms.updateAccept.label=განახლება
webextPerms.updateAccept.accessKey=გ
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
# %S is replace with the localized name of the extension requested new
# permissions.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.optionalPermsHeader=%S ითხოვს დამატებით უფლებებს.
webextPerms.optionalPermsListIntro=მოთხოვნილი უფლებებია:
webextPerms.optionalPermsAllow.label=დაშვება
webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=დ
webextPerms.optionalPermsDeny.label=აკრძალვა
webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=ა
webextPerms.description.accountsFolders=შექმენით, გადაარქვით ან წაშალეთ თქვენი ფოსტის საქაღალდეები
webextPerms.description.accountsRead=იხილეთ თქვენი ფოსტის ანგარიშები და შესაბამისი საქაღალდეები
webextPerms.description.addressBooks=მისამართების წიგნაკის ნახვა და შეცვლა
webextPerms.description.bookmarks=სანიშნების ნახვა და შეცვლა
webextPerms.description.browserSettings=ბრაუზერის პარამეტრების ნახვა და შეცვლა
webextPerms.description.browsingData=ბოლოს შენახული ისტორიის, ფუნთუშებისა და მასთან დაკავშირებული მონაცემების წაშლა
webextPerms.description.clipboardRead=წვდომა მონაცემების ასლზე
webextPerms.description.clipboardWrite=აღებული მონაცემების ასლში ინფორმაციის ჩამატება
webextPerms.description.compose=წაიკითხეთ და ჩაასწორეთ ელფოსტის წერილები, შედგენისა და გაგზავნის დროს
webextPerms.description.devtools=შემმუშავებლის ხელსაწყოების გამოყენება, გახსნილ ჩანართებზე თქვენს მონაცემებთან წვდომისთვის
webextPerms.description.dns=IP-მისამართისა და მოწყობილობის სახელის შესახებ მონაცემებთან წვდომა
webextPerms.description.downloads=ფაილების ჩამოტვირთვა, ჩამოტვირთვების ისტორიის ნახვა და შეცვლა
webextPerms.description.downloads.open=თქვენს კომპიუტერში ჩამოტვირთული ფაილების გახსნა
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment)
# %S will be replaced with the name of the application
webextPerms.description.experiment=სრული, შეუზღუდავი წვდომა %S-სა და თქვენს კომპიუტერთან
webextPerms.description.find=ტექსტის წაკითხვა ყველა გახსნილი ჩანართიდან
webextPerms.description.geolocation=მდებარეობის მონაცემებზე წვდომა
webextPerms.description.history=მონახულებული გვერდების ისტორიაზე წვდომა
webextPerms.description.management=გაფართოების მოხმარების შესახებ მონაცემების შეგროვება და თემების მართვა
webextPerms.description.messagesModify=ნახვა და შეცვლა ელფოსტის წერილების, მათი გამოჩენის დროს
webextPerms.description.messagesMove=გადააადგილეთ, შექმენით ასლები ან წაშალეთ თქვენი წერილები
webextPerms.description.messagesRead=წაიკითხეთ თქვენი წერილები, მონიშნეთ ან დაამატეთ ჭდეები
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
# %S will be replaced with the name of the application
webextPerms.description.nativeMessaging=შეტყობინებების გაცვლა, %S-ის გარდა სხვა პროგრამებთანაც
webextPerms.description.notifications=შეტყობინებების ჩვენება
webextPerms.description.pkcs11=ანგარიშზე დაშიფრულად შესვლის მომსახურებების გამოყენება
webextPerms.description.privacy=პირადი მონაცემების პარამეტრების ნახვა და შეცვლა
webextPerms.description.proxy=ბრაუზერის პროქსი პარამეტრების მართვა
webextPerms.description.sessions=ბოლოს დახურულ ჩანართებზე წვდომა
webextPerms.description.tabs=ბრაუზერის ჩანართებზე წვდომა
webextPerms.description.tabHide=ბრაუზერის ჩანართების დამალვა და გამოჩენა
webextPerms.description.topSites=მონახულებული გვერდების ისტორიაზე წვდომა
webextPerms.description.unlimitedStorage=განუსაზღვრელი მოცულობის მონაცემების შენახვა დისკზე
webextPerms.description.webNavigation=გვერდებზე გადაადგილებისას, ბრაუზერის მოქმედებებზე წვდომა
webextPerms.hostDescription.allUrls=ყველა საიტზე თქვენს მონაცემებთან წვდომა
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
# is requesting access (e.g., mozilla.org)
webextPerms.hostDescription.wildcard=%S მისამართის საიტებზე თქვენს მონაცემებთან წვდომა
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
# Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
# domains for which this webextension is requesting permission.
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=თქვენს მონაცემებთან წვდომა სხვა #1 მისამართის საიტებზე;თქვენს მონაცემებთან წვდომა სხვა #1 მისამართის საიტებზე
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
webextPerms.hostDescription.oneSite=თქვენს მონაცემებთან წვდომა საიტზე %S
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
# Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
# hosts for which this webextension is requesting permission.
webextPerms.hostDescription.tooManySites=თქვენს მონაცემებთან წვდომა, სხვა საიტზე;თქვენს მონაცემებთან წვდომა, სხვა #1 საიტზე
# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
# %2$S is replaced with the name of the current search engine
# %3$S is replaced with the name of the new search engine
webext.defaultSearch.description=%1$S გთავაზობთ თქვენი %2$S საძიებო სისტემის ჩანაცვლებას %3$S-ით. თანახმა ხართ?
webext.defaultSearchYes.label=დიახ
webext.defaultSearchYes.accessKey=დ
webext.defaultSearchNo.label=არა
webext.defaultSearchNo.accessKey=ა
# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title)
# %S is the name of the extension which is about to be removed.
webext.remove.confirmation.title=%S გაფართოების ამოშლა
# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
# %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
# %2$S is brandShorterName
webext.remove.confirmation.message=%1$S ამოიშალოს %2$S-იდან?
webext.remove.confirmation.button=ამოშლა
|